Asistencia técnica. Parkside PWSA 20-Li B3, 331789 1907 96 Pages
Asistencia técnica. Parkside PWSA 20-Li B3, 331789 1907
advertisement
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
La garantía no cubre los siguientes casos
■ Desgaste normal de la capacidad de la batería.
■ Uso comercial o industrial del producto.
■ Daño o alteración del producto por parte del cliente.
■ Incumplimiento de las instrucciones de
seguridad y mantenimiento y errores en el manejo.
■ Daños provocados por fuerza mayor.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico .
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra
(comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 123456.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida))
E-Mail: [email protected]
IAN 331789_1907
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM
ALEMANIA www.kompernass.com
■
16
│
ES PWSA 20-Li B3
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Introducción
- 7 Uso previsto
- 7 Equipamiento
- 8 Volumen de suministro
- 8 Características técnicas
- 9 Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas
- 9 1. Seguridad en el lugar de trabajo
- 9 2. Seguridad eléctrica
- 9 3. Seguridad personal
- 10 4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica
- 10 5. Uso y manejo de la herramienta inalámbrica
- 11 6. Asistencia técnica
- 11 Indicaciones de seguridad para todas las aplicaciones
- 12 Retroceso e indicaciones de seguridad
- 13 Indicaciones de seguridad especiales para la amoladura y el tronzado
- 14 Otras indicaciones de seguridad especiales para las muelas de tronzar
- 14 Indicaciones de seguridad para los cargadores
- 15 Accesorios autorizados
- 15 Almacenamiento y manipulación de las herramientas intercambiables recomendadas
- 15 Indicaciones de trabajo
- 17 Antes de la puesta en funcionamiento
- 17 Carga de la batería (consulte la fig. A)
- 17 Inserción/extracción de la batería del aparato
- 17 Comprobación del nivel de carga de la batería
- 17 Ajuste de la cubierta de protección
- 18 Montaje del mango adicional
- 18 Montaje/cambio de la muela de desbaste/tronzar
- 19 Puesta en funcionamiento
- 19 Encendido/apagado
- 19 Ajuste de la velocidad
- 19 Mantenimiento y limpieza
- 20 Desecho
- 20 Garantía de Kompernass Handels GmbH
- 21 Asistencia técnica
- 21 Importador
- 22 Traducción de la Declaración de conformidad original
- 23 Pedido de una batería de repuesto
- 23 Pedido por teléfono
- 25 Introduzione
- 25 Uso conforme
- 25 Dotazione
- 26 Materiale in dotazione
- 26 Dati tecnici
- 27 Avvertenze di sicurezza generali per elettro utensili
- 27 1. Sicurezza sul posto di lavoro
- 27 2. Sicurezza elettrica
- 27 3. Sicurezza delle persone
- 28 4. Uso e manipolazione dell'elettro utensile
- 28 5. Uso e trattamento dell'utensile a batteria
- 29 6. Assistenza
- 29 Indicazioni relative alla sicurezza per tutte le applicazioni
- 30 Contraccolpo e relative indicazioni di sicurezza
- 31 Indicazioni di sicurezza particolari per la levigatura e la troncatura
- 31 Altre indicazioni relative alla sicurezza per lavori di troncatura
- 32 Indicazioni relative alla sicurezza per caricabatteria
- 33 Accessori consentiti
- 33 Conservazione e manipolazione degli utensili di impiego consigliati
- 33 Indicazioni di lavoro
- 34 Prima della messa in funzione
- 34 Caricamento del pacco batteria (vedi fig. A)
- 35 Inserimento/rimozione della batteria nell'apparecchio
- 35 Controllo della carica della batteria
- 35 Regolazione della calotta di protezione
- 35 Montaggio dell'impugnatura supplementare
- 36 Montaggio/sostituzione del disco di sgrossatura/troncatura
- 37 Messa in funzione
- 37 Accensione/spegnimento
- 37 Regolazione della velocità
- 37 Manutenzione e pulizia
- 38 Smaltimento
- 38 Garanzia della Kompernass Handels GmbH
- 39 Assistenza
- 39 Importatore
- 40 Traduzione della dichiarazione di conformità originale
- 41 Ordinazione batteria sostitutiva
- 41 Ordinazione telefonica
- 43 Introdução
- 43 Utilização correta
- 43 Equipamento
- 44 Conteúdo da embalagem
- 44 Dados técnicos
- 45 Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas
- 45 1. Segurança no local de trabalho
- 45 2. Segurança elétrica
- 45 3. Segurança de pessoas
- 46 4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica
- 46 5. Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio
- 47 6. Assistência Técnica
- 47 Instruções de segurança para todas as utilizações
- 48 Contragolpe e respetivas instruções de segurança
- 49 Instruções de segurança específicas para lixar e cortar
- 49 Outras instruções de segurança específicas para cortar
- 50 Instruções de segurança para carregadores
- 51 Acessórios autorizados
- 51 Armazenamento e manuseamento das ferramentas de aplicação recomendadas
- 51 Instruções de trabalho
- 53 Antes da colocação em funcionamento
- 53 Carregar o bloco acumulador (ver fig. A)
- 53 Colocar/retirar o bloco acumulador do aparelho
- 53 Verificar o estado do acumulador
- 53 Ajustar a capa de proteção
- 54 Montar o punho adicional
- 54 Montar/substituir discos de corte/desbaste
- 55 Colocação em funcionamento
- 55 Ligar/desligar
- 55 Ajustar a velocidade de rotação
- 55 Manutenção e limpeza
- 56 Eliminação
- 56 Garantia da Kompernass Handels GmbH
- 57 Assistência Técnica
- 57 Importador
- 58 Tradução da Declaração de Conformidade original
- 59 Encomenda do acumulador de substituição
- 59 Encomenda por telefone
- 61 Introduction
- 61 Intended use
- 61 Features
- 62 Package contents
- 62 Technical details
- 63 General power tool safety warnings
- 63 1. Work area safety
- 63 2. Electrical safety
- 63 3. Personal safety
- 64 4. Power tool use and care
- 64 5. Use and handling of the cordless electrical power tool
- 64 6. Service
- 65 Safety instructions for all applications
- 66 Kickback and corresponding safety instructions
- 66 Special safety instructions for grinding and abrasive cutting
- 67 Additional special safety instructions for abrasive cutting
- 67 Safety guidelines for battery chargers
- 68 Permissible accessories
- 68 Storage and handling of the recommended accessory tools
- 68 Working procedures
- 69 Before use
- 69 Charging the battery pack (see fig. A)
- 70 Attaching/disconnecting the battery pack to/from the appliance
- 70 Checking the battery charge level
- 70 Adjusting the blade guard
- 70 Fitting the additional handle
- 70 Fitting/changing the roughing/ cutting disc
- 71 Operation
- 71 Switching on and off
- 72 Adjusting the rotational speed
- 72 Maintenance and cleaning
- 72 Disposal
- 73 Kompernass Handels GmbH warranty
- 74 Service
- 74 Importer
- 75 Translation of the original Conformity Declaration
- 76 Ordering a replacement battery
- 76 Order by phone or fax
- 79 Einleitung
- 79 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 79 Ausstattung
- 80 Lieferumfang
- 80 Technische Daten
- 81 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 81 1. Arbeitsplatz-Sicherheit
- 81 2. Elektrische Sicherheit
- 81 3. Sicherheit von Personen
- 82 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 82 5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
- 83 6. Service
- 83 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
- 84 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
- 85 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
- 85 Weitere besondere Sicherheits hinweise zum Trennschleifen
- 86 Sicherheitshinweise für Ladegeräte
- 87 Zulässiges Zubehör
- 87 Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge
- 88 Arbeitshinweise
- 89 Vor der Inbetriebnahme
- 89 Akku-Pack laden (siehe Abb. A)
- 89 Akku-Pack in das Gerät einsetzen/entnehmen
- 89 Akkuzustand prüfen
- 89 Schutzhaube verstellen
- 90 Zusatz-Handgriff montieren
- 90 Schrupp- /Trennscheibe montieren/wechseln
- 91 Inbetriebnahme
- 91 Ein-/ausschalten
- 91 Drehzahl einstellen
- 91 Wartung und Reinigung
- 92 Entsorgung
- 92 Garantie der Kompernaß Handels GmbH
- 93 Service
- 93 Importeur
- 94 Original-Konformitätserklärung
- 95 Ersatz-Akku Bestellung
- 95 Telefonische Bestellung