Manutenzione. Shimano WH-RX570, CP-WH30

Aggiungi a I miei manuali
29 Pagine

annuncio pubblicitario

Manutenzione. Shimano WH-RX570, CP-WH30 | Manualzz

Manutenzione

Raggiatura

Manutenzione

Raggiatura

Eseguire la raggiatura dei raggi come mostrato nella figura.

* Consultare la tabella per il valore di tensionamento dei raggi.

Numero di raggi: 24

Per la ruota anteriore

Lato sinistro (lato del rotore del freno a disco) Lato destro

Per la ruota posteriore

Lato sinistro (lato del rotore del freno a disco) Lato destro (lato del pignone)

622 x 21C (700C)

Lato sinistro

(lato del rotore del freno a disco)

Lato destro

Valore di tensionamento dei raggi

Per la ruota anteriore

950 - 1.250 N

650 - 950 N

Per la ruota posteriore

580 - 880 N

850 - 1.150 N

11

Manutenzione

Sostituzione dei raggi

584 x 21C (650B)

Lato sinistro

(lato del rotore del freno a disco)

Lato destro

Valore di tensionamento dei raggi

Per la ruota anteriore

950 - 1.250 N

650 - 950 N

Per la ruota posteriore

600 - 900 N

880 - 1.200 N

Sostituzione dei raggi

Rimuovere il nastro per gomme tubeless prima di sostituire i raggi.

(Per istruzioni sulla rimozione o sull’applicazione del nastro per gomme tubeless, consultare

“Sostituzione del nastro per gomme tubeless”).

1.

Inserire il raggio nel foro della flangia mozzo.

Raggio

Flangia mozzo

12

Manutenzione

Sostituzione del nastro per gomme tubeless

2.

Montare il nipplo e la rondella, quindi stringere il raggio alla tensione specificata.

Nipplo

Rondella

3.

Utilizzare un panno pulito per rimuovere residui o terra dalla zona del foro del cerchio e dalla superficie dove verrà applicato il nastro per gomme tubeless.

Sostituzione del nastro per gomme tubeless

1.

Se nella gomma è stato usato del sigillante, utilizzare un panno pulito per eliminare qualsiasi residuo di sigillante dal cerchio e dal nastro.

13

Manutenzione

Sostituzione del nastro per gomme tubeless

2.

Rimuovere il nastro per gomme tubeless.

NOTA

• Il nastro per gomme tubeless non può essere riutilizzato, quindi è necessario usarne uno nuovo dopo la sostituzione.

• Usare un nastro per gomme tubeless di larghezza adatta a quella del cerchio.

• Utilizzare il nastro per gomme tubeless SHIMANO originale per prevenire forature e altri possibili danni.

Nastro per gomme tubeless

3.

Utilizzare un panno pulito per rimuovere residui, sigillante o terra dalla superficie dove verrà applicato il nastro per gomme tubeless.

14

Manutenzione

Sostituzione del nastro per gomme tubeless

4.

Applicare il nuovo nastro per gomme tubeless.

Iniziare applicando il nastro per gomme tubeless sul lato opposto a quello della valvola.

CONSIGLI TECNICI

• Non utilizzare uno strumento per applicare il nastro, in quanto potrebbe causare lo strappo del nastro.

• Tirare il nastro per dare una certa di tensione durante l'applicazione, in modo da garantire che sia ben aderente al cerchio.

• Assicurarsi che il nastro sia centrato nel cerchio, non da un lato, come illustrato in figura.

5.

Fissare saldamente le due estremità del nastro sul cerchio.

* Sovrapporre le estremità del nastro di approssimativamente 10 cm.

Circa 10 cm

15

Manutenzione

Mozzo anteriore

6.

Effettuare un foro pilota nella sezione del foro valvola, quindi fissare la valvola.

Ø 3 mm circa

Valvola

Sezione del foro valvola

Mozzo anteriore

Smontaggio

1.

Allentare il dado di bloccaggio nella sezione doppio bloccaggio sul lato destro del corpo mozzo.

Non è possibile procedere allo smontaggio del mozzo dal lato sinistro del corpo mozzo (il lato del rotore del freno a disco).

Dado di bloccaggio

16

Manutenzione

Mozzo anteriore

2.

È possibile smontare l’unità come mostrato in figura. Applicare il grasso sulle parti indicate a intervalli regolari.

Applicare grasso: Grasso Premium (Y04110000)

Numero di sfere: 14

Dimensione delle sfere: 5/32"

Anello di tenuta (labbro verso l'esterno)

Parapolvere (non può essere smontato)

Parapolvere (non può essere smontato)

Applicare grasso: Grasso Premium (Y04110000)

Numero di sfere: 14

Dimensione delle sfere: 5/32"

NOTA

• Durante la rimozione e il montaggio degli anelli di tenuta, procedere con cautela per evitare di deformare la porzione di guarnizione. Quando si rimonta la guarnizione, controllare che sia posizionata nel verso corretto e inserirla a fondo.

17

Manutenzione

Mozzo anteriore

Montaggio

1.

Montare l’asse del mozzo dal lato sinistro del corpo mozzo.

Corpo mozzo

Asse del mozzo

2.

Dopo aver montato le parti necessarie e aver regolato la rotazione, stringere il dado di bloccaggio per garantire un doppio bloccaggio.

Dado di bloccaggio

18 - 20 N·m

18

Manutenzione

Mozzo posteriore

NOTA

• Se si utilizza una chiave per mozzo sul cono e sul dado di bloccaggio sul lato destro del corpo mozzo, evitare di applicare una coppia di serraggio eccessiva.

Diversamente si potrebbero causare danni.

• L'applicazione di una coppia eccessiva all'asse del mozzo mentre l'area smussata del lato sinistro dell'asse del mozzo è fissata con una chiave per mozzo può causare la rottura dello stesso.

Area smussata

Mozzo posteriore

Smontaggio

1.

Allentare il dado di bloccaggio sulla sezione doppio bloccaggio sul lato sinistro del corpo mozzo.

Dado di bloccaggio

19

Manutenzione

Mozzo posteriore

2.

Rimuovere il dado di bloccaggio, il cono e l'anello di tenuta.

Dado di bloccaggio

Anello di tenuta

Cono

3.

Rimuovere l’asse del mozzo dal lato destro del corpo mozzo.

Corpo mozzo

Asse del mozzo

20

Manutenzione

Mozzo posteriore

4.

È possibile smontare l’unità come mostrato in figura. Applicare il grasso sulle parti indicate a intervalli regolari.

Applicare grasso: Grasso Premium (Y04110000)

Numero di sfere: 16

Dimensione delle sfere: 5/32"

Parapolvere (non può essere smontato)

Parapolvere (non può essere smontato)

Anello di tenuta (labbro verso l'esterno)

Applicare grasso: Grasso Premium (Y04110000)

Numero di sfere: 13

Dimensione delle sfere: 3/16"

21

Manutenzione

Mozzo posteriore

NOTA

• Durante la rimozione e il montaggio degli anelli di tenuta, procedere con cautela per evitare di deformare la porzione di guarnizione. Quando si rimonta la guarnizione, controllare che sia posizionata nel verso corretto e inserirla a fondo.

• La posizione corretta del parapolvere è quella in cui risulta nascosto nel corpo della ruota libera, come mostrato nella figura [1]. Se il parapolvere è nella posizione mostrata nella figura [2], ripetere dall’inizio la procedura di montaggio.

[1] Parapolvere [2]

Corpo della ruota libera

Montaggio

1.

Effettuare il montaggio delle parti necessarie come l'asse del mozzo.

Effettuare il montaggio nell'ordine opposto a quello della procedura di smontaggio.

2.

Dopo aver regolato la rotazione stringendo e allentando il cono, stringere il dado di bloccaggio ed eseguirne il doppio bloccaggio.

Cono

Dado di bloccaggio

15 - 19 N·m

22

Manutenzione

Sostituire il corpo della ruota libera

NOTA

• Se si utilizza una chiave per mozzo sul cono e sul dado di bloccaggio sul lato sinistro del corpo mozzo, evitare di applicare una coppia di serraggio eccessiva.

Diversamente si potrebbero causare danni.

Sostituire il corpo della ruota libera

Per informazioni su come estrarre l'asse del mozzo, fare riferimento alla sezione “Mozzo posteriore”.

1.

Ruotare il corpo della ruota libera nella direzione mostrata nella figura, quindi rimuoverlo.

Rondella del corpo della ruota libera

Corpo della ruota libera

2.

Montare il nuovo corpo della ruota libera.

Rondella del corpo della ruota libera

Corpo della ruota libera

147 - 200 N·m

23

Manutenzione

Montaggio e rimozione delle gomme tubeless

NOTA

• La posizione corretta del parapolvere è quella in cui risulta nascosto nel corpo della ruota libera, come mostrato nella figura [1]. Se il parapolvere è nella posizione mostrata nella figura [2], ripetere dall’inizio la procedura di montaggio.

[1] Parapolvere [2]

Corpo della ruota libera

Montaggio e rimozione delle gomme tubeless

Informazioni importanti per la sicurezza

AVVERTENZA

• Le gomme devono essere sempre montate e rimosse a mano.

In caso di difficoltà, è possibile usare un levagomme per ruote in resina per coperture tubeless. In tali casi, accertarsi che la superficie del cerchio non presenti ammaccature, graffi o crepe in quanto si rischierebbe di danneggiare la guarnizione dell’aria tra la gomma e il cerchio, con conseguenti perdite d’aria. Sui cerchi in carbonio, controllare che non siano presenti spellature del carbonio, crepe e così via. Infine, accertarsi che non vi siano perdite d’aria.

ATTENZIONE

• Quando si utilizza una camera d'aria, non aggiungere altro nastro per cerchi sul nastro per gomme tubeless. Ciò può rendere difficile l'installazione o la rimozione della gomma e può causare danni alla camera d'aria con conseguente foratura improvvisa e caduta della bicicletta.

• Non stringere eccessivamente l'anello di bloccaggio della valvola. Se si stringe eccessivamente il bloccaggio della valvola si potrebbe deformare la guarnizione della valvola con conseguenti perdite d’aria.

24

Manutenzione

Montaggio e rimozione delle gomme tubeless

NOTA

• Se risulta difficile montare le gomme, usare acqua di rubinetto o acqua saponata per farle scivolare meglio sul cerchio.

• I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.

Installazione

1.

Montare la valvola sul cerchio.

Cerchio

Valvola

Anello di bloccaggio della valvola

NOTA

• Prendere nota della direzione della valvola.

• Mentre si stringe l'anello di bloccaggio della valvola, controllare che la valvola non giri insieme all'anello di bloccaggio della valvola.

2.

Inserire il tallone su un lato della gomma all’interno del cerchio.

* Verificare l’assenza di corpi estranei o danni nel tallone, nel cerchio e nella valvola.

Gomma

Tallone

Cerchio

25

Manutenzione

Montaggio e rimozione delle gomme tubeless

3.

Inserire il tallone sull’altro lato della gomma, partendo dal punto opposto alla valvola aria.

Valvola aria

CONSIGLI TECNICI

• Se la sezione finale del tallone in corrispondenza della valvola aria è difficile da montare, assicurarsi che l'intero tallone sia spinto nella scanalatura centrale del cerchio. Iniziare dal lato opposto della valvola aria e lavorare su ogni lato fino alla posizione della valvola aria.

4.

Afferrare la gomma con entrambe le mani e inserire la gomma nel cerchio.

5.

Gonfiare con aria per bloccare i talloni delle gomme sul cerchio.

26

Manutenzione

Montaggio e rimozione delle gomme tubeless

6.

Sgonfiare la gomma e verificare che il tallone sia bloccato nel cerchio.

Se i talloni non sono bloccati nel cerchio, il tallone potrebbe separarsi dal cerchio in caso di sgonfiaggio della gomma.

7.

Gonfiare la gomma alla pressione appropriata.

Rimozione

1.

Per rimuovere la gomma, sgonfiarla e spingere un lato del talloni nella scanalatura centrale del cerchio.

Tallone

Scanalatura

Cerchio

CONSIGLI TECNICI

• Accertarsi di spingere il tallone su un solo lato della gomma.

Se si spingono i talloni da ambo i lati, sarà difficile rimuovere le gomme. Se i talloni vengono staccati da ambo i lati, rigonfiare la gomma per bloccare i talloni; per rimuovere la gomma, ripetere la procedura dall’inizio.

2.

Rimuovere i talloni.

* Rimuovere il tallone da un lato della gomma iniziando dal punto più vicino alla valvola aria, quindi rimuovere il tallone sull’altro lato della gomma.

Installazione di una camera d'aria

1.

Allentare l’anello di bloccaggio della valvola e rimuovere la valvola aria.

27

Manutenzione

Montaggio e rimozione delle gomme tubeless

2.

Su un lato della gomma, spingere il talloni nella scanalatura centrale del cerchio.

Gomma

Tallone

Cerchio

3.

Inserire la camera d'aria nella gomma.

Gonfiare leggermente la camera d'aria per darle una forma stabile, quindi inserirla nella gomma.

NOTA

• Verificare che la valvola aria e le dimensioni della camera d'aria siano appropriate per il cerchio e la gomma in uso.

4.

Inserire il tallone dal lato opposto alla valvola aria.

In questa fase, evitare di pizzicare la camera d’aria.

Se necessario, utilizzare acqua saponata.

5.

Gonfiare la camera d’aria fino a bloccare la gomma in sede.

28

N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso, in caso di migliorie. (Italian)

annuncio pubblicitario

Manuali correlati