Primeros pasos. MSI MS-3CB4, Optix MAG301CR2

Agregar a Mis manuales
33 Páginas

Anuncio

Primeros pasos. MSI MS-3CB4, Optix MAG301CR2 | Manualzz

Serie Optix

Monitor LCD

Optix MAG301CR2 (3CB4)

ii

Contents

Copyright y nota sobre marcas comerciales �����������������������������������������������������������iii

Cambio ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Asistencia técnica ���������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Instrucciones de seguridad �������������������������������������������������������������������������������������iv

Conformidad CE ������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B ����������������������������������vi

Declaración WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������vii

Información acerca del contenido de sustancias químicas ������������������������������������vii

Primeros pasos1-1

Contenido del paquete ����������������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Instalar el pie del monitor ������������������������������������������������������������������������������������� 1-3

Ajustar el monitor �������������������������������������������������������������������������������������������������1-4

Información general del monitor ��������������������������������������������������������������������������� 1-5

Conectar el monitor a su PC �������������������������������������������������������������������������������� 1-7

Configuración OSD

2-1

Navi Key (Tecla de navegación) �������������������������������������������������������������������������� 2-2

Configuración del menú OSD a través de la tecla de navegación ����������������������� 2-5

Apéndice

A-1

Especificaciones ��������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

Modos de visualización preconfigurados �������������������������������������������������������������A-4

Solucionar problemas ������������������������������������������������������������������������������������������A-5

Prefacio iii

ii

Prefacio

Copyright y nota sobre marcas comerciales

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Todos los derechos reservados. El logotipo de

MSI es una marca comercial registrada de Micro-Star Int’l Co., Ltd. El resto de marcas y nombres mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios�

No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad. MSI se reserva el derecho de realizar cambios en este documento sin previo aviso�

Cambio

Cambio

V1�0

Fecha

2020/07

Asistencia técnica

Si surge algún problema relacionado con su producto y no es posible encontrar la solución en el manual del usuario, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto o con su distribuidor local� Otra posibilidad es visitar el sitio web https://www�msi�com/support/ para obtener más instrucciones� iii

iv

Instrucciones de seguridad

Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente.

Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias del dispositivo y el manual de usuario�

Remita las reparaciones sólo al personal de servicio técnico cualificado.

Conserve el manual de usuario que se incluye en la caja para realizar futuras consultas�

Para evitar un incendio o riesgos de descargas eléctricas, mantenga este dispositivo alejado de la humedad y de temperaturas elevadas�

Coloque este dispositivo sobre una superficie estable antes de instalarlo.

Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro del intervalo de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V antes de conectar el dispositivo a la toma de suministro eléctrico� No inhabilite la patilla protectora de conexión a tierra del enchufe� El dispositivo debe conectarse a una toma de suministro eléctrico con conexión a tierra�

Desconecte siempre el cable de alimentación o desactive el interruptor de la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el dispositivo durante un cierto periodo de tiempo a fin de eliminar completamente el consumo de energía�

El ventilador del dispositivo permite evacuar el aire caliente y evita que dicho dispositivo se caliente en exceso� No obstruya el ventilador�

No deje el dispositivo en un entorno no acondicionado donde la temperatura de almacenamiento sea superior a 60 puede resultar dañado�

O C o inferior a -20 O C, ya que dicho dispositivo

NOTA: La temperatura de funcionamiento máxima es de aproximadamente 40 O C�

Cuando limpie el dispositivo, asegúrese de quitar el enchufe de alimentación.

Utilice un trozo de tela suave en lugar de productos químicos industriales para limpiar el dispositivo� No vierta líquidos a través de las aberturas; el dispositivo podría sufrir daños o generar descargas eléctricas�

Prefacio v

iv

Prefacio

Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se pise� No coloque nada encima del cable de alimentación�

Conserve siempre alejados del dispositivo aquellos objetos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos�

Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el dispositivo en manos de personal técnico cualificado:

El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado�

Ha penetrado líquido en el dispositivo�

El dispositivo ha quedado expuesto a la humedad�

El dispositivo no funciona bien o no es posible utilizarlo de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario�

El dispositivo se ha caído y ha sufrido daños�

El dispositivo presenta señales inequívocas de rotura�

Características de los productos ecológicos

Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y espera

Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud

Fácilmente desmontable y reciclable

Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del reciclaje

Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas actualizaciones

Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de retirada de los productos

Política medioambiental

El producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la basura al final de su período de vida.

Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio autorizado local para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos�

Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener información sobre reciclaje�

Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo electrónico [email protected] para obtener información sobre el desecho, devolución, reciclaje y desmontaje adecuados de productos MSI.

v

★ ¡Advertencia! El uso excesivo de pantallas es probable que afecte a la vista.

★ Recomendaciones:

1� Tómese un descanso de unos 10 minutos cada 30 minutos de tiempo de uso de la pantalla�

2� Los niños menores de 2 años de edad no deben pasar ningún tiempo mirando la pantalla. Para los niños con 2 años de edad o mayores, el tiempo de visualización de la pantalla se debe limitar a menos de una hora al día�

vi

Conformidad CE

Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del

Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/UE), la

Directiva de baja tensión (2014/35/UE), la Directiva ErP (2009/125/EC) y la directiva RoHS (2011/65/UE). Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple los estándares armonizados para equipos de tecnología de la información publicados bajo las directivas del boletín oficial de la Unión Europea.

Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B

Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial� Este equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:

■ Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora�

■ Aumentar la separación entre el equipo y el receptor�

■ Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado el receptor�

■ Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio y televisión para solicitar ayuda�

Nota 1

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo�

Nota 2

A fin de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y alimentación CA apantallados�

Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:

1� este dispositivo no puede generar interferencias perjudiciales, y

2� este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado�

Prefacio vii

vi

Prefacio

Declaración WEEE

Según la Directiva de la Unión Europea (“UE”) sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos, la Directiva 2012/19/UE, que entra en vigor el 13 de agosto de 2005, los productos de “equipos eléctricos y electrónicos” no pueden descartarse como residuos municipales y los fabricantes del equipo electrónico cubierto estará obligado a devolver dichos productos al final de su vida útil.

Información acerca del contenido de sustancias químicas

De conformidad con las diferentes normativas en materia de sustancias químicas, como la normativa europea REACH (Normativa CE N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y el Consejo de Europa), MSI proporciona información acerca de las sustancias químicas que contienen sus productos en: https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html vii

Primeros pasos

Este capítulo contiene información acerca de los procedimientos de instalación de hardware� Extreme la precaución al sostener los dispositivos durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra para evitar la electricidad estática�

IMPORTANTE

El aspecto del sistema puede variar� El aspecto del monitor puede variar�

No utilice ningún objeto afilado en el monitor.

1

Contenido del paquete

1� Monitor

2� Base

3� Base del pie con tornillo

4� Adaptador de alimentación

5� Cable de alimentación

6� Cable HDMI (opcional)

7� Cable DisplayPort (opcional)

8� Cable ascendente USB (opcional)

9. Guía de inicio rápido

10� Tarjeta de garantía

11� Tornillos para la tapa VESA

1-2

* Póngase en contacto con su lugar de compra o con el distribuidor local si alguno de los elementos está dañado o le falta�

* El contenido del paquete puede variar según el país.

Primeros pasos

1-3

1-2

Primeros pasos

Instalar el pie del monitor

1� Alinee el cierre del pedestal con el monitor y empújelo.

2� Cuando el pedestal se fije al monitor, se escuchará un clic.

3� Una la base al pie y apriete el tornillo de dicha base para fijar esta.

IMPORTANTE

• Coloque el monitor en una superficie blanda y protegida para evitar arañar el panel de la pantalla�

• Los orificios para instalar el pedestal también se pueden usar para montaje en pared.

Contacte con su distribuidor para adquirir un kit de montaje en pared adecuado�

1

1-3

2

3

1-4

Ajustar el monitor

Este monitor está diseñado para maximizar su comodidad de visualización con sus capacidades de ajuste�

IMPORTANTE

• Evite tocar el panel de la pantalla cuando ajuste el monitor�

Evite rayar el monitor. Levante el monitor lo máximo posible e inclínelo el monitor hacia atrás todo lo que pueda antes de girar�

-5 O 20 O

110mm

90 O 90 O

-30~30 O

Primeros pasos

1-5

1-4

Información general del monitor

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Primeros pasos

10

11

13 12

1-5

1-6

1 Conector de alimentación

2

Puerto ascendente USB 3.2 Gen 1

Tipo-B

Para cable ascendente USB.

IMPORTANTE

Busque el cable ascendente USB en el paquete y conéctelo a su PC y al monitor� Una vez conectado el cable, se podrán utilizar los puertos descendentes USB Tipo A del monitor.

3 Puerto descendente USB 3.2 Gen 1 Tipo-A

Al monitor

A su PC

4 Puerto descendente USB 3.2 Gen 1 Tipo-A

5 DisplayPort

6

Puerto HDMI

7

8

Puerto HDMI

Puerto USB Tipo-C

Este puerto admite el Modo DisplayPort Alternativo (DP Alt) y un suministro de energía de hasta 5 V/3 A (15 W). Solo transporta señales de vídeo y no admite la función de transmisión de datos�

9 Toma de auriculares

10 Tecla de navegación

11 Bloqueo Kensington

12 Power Button (Botón de encendido)

13

Tecla de macros MSI

Permite activar el menú OSD Juegos.

Primeros pasos

1-7

1-6

Primeros pasos

Conectar el monitor a su PC

1� Apague el equipo�

2� Conecte el cable HDMI/DisplayPort/USB Tipo-C desde el monitor a su PC.

3� Coloque el cable de alimentación y el adaptador de alimentación del monitor�

(Figura A)

4� Enchufe el adaptador al conector de alimentación del monitor� (Figura B)

5� Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente� (Figura C)

6� Encienda el monitor� (Figura D)

7� Encienda el equipo; el monitor detectará automáticamente la fuente de señal�

B

A

C

1-7

D

2

Configuración OSD

En este capítulo se proporciona información fundamental sobre la configuración del menú OSD.

IMPORTANTE

Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo�

Navi Key (Tecla de navegación)

El monitor cuenta con una tecla de navegación, un control multidireccional que le ayuda a navegar por el menú de visualización en pantalla (OSD).

Tecla de navegación

2-2

A continuación se indica la configuración predeterminada de la tecla de navegación.

Tecla navegación de

Botón central

Botón de acceso rápido

(Cuando el menú OSD está establecido en

DESACTIVAR)

Menú principal OSD

Operaciones básicas

(Cuando el menú OSD está establecido en ACTIVAR)

■ Entrar en los submenús

■ Confirmar una selección o ajuste

Configuración OSD

2-3

2-2

Configuración OSD

Tecla navegación de

Arriba

Abajo

Izquierdo

Derecho

Botón de acceso rápido

(Cuando el menú OSD está establecido en

DESACTIVAR)

Game Mode (Modo

Juegos)

■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir�

■ Presione los botones Arriba y Abajo para realizar el ajuste�

■ Presione el botón

Izquierda para cancelar la vista previa y salir sin aplicar el efecto del modo�

Screen Assistance

(Asistencia depantalla)

Alarm Clock

(Despertador)

■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir�

■ Presione los botones Arriba y Abajo para realizar el ajuste�

■ Presione el botón

Izquierda para cancelar la vista previa y salir�

■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir�

■ Presione los botones Arriba y Abajo para realizar la selección�

■ Presione el botón

Izquierda para cancelar la vista previa y salir�

Input Source (Fuentede entrada)

■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir�

■ Presione los botones Arriba y Abajo para realizar la selección�

■ Presione el botón

Izquierda para salir�

Operaciones básicas

(Cuando el menú OSD está establecido en ACTIVAR)

■ Seleccionar elementos y menús de función

■ Permitir el ajuste ascendente en valores de función

■ Seleccionar elementos y menús de función

■ Permitir el ajuste descendente en valores de función

■ Seleccionar elementos y menús de función

■ Salir del menú actual

■ Seleccionar elementos y menús de función

■ Entrar en los submenús

2-3

2-4

Los usuarios pueden entrar en el menú OSD para personalizar sus propios botones de acceso rápido para la tecla de navegación�

A continuación se muestran más opciones de los botones de acceso rápido�

Opciones de los botones de acceso rápido de la tecla de navegación

Brightness

(Brillo)

Operaciones

■ Presione el botón central para guardar el valor y salir�

■ Presione los botones Arriba y Abajo para realizar el ajuste�

■ Presione el botón Izquierda para cancelar la vista previa y salir�

Refresh

Rate (Frec� actualización)

■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir�

■ Presione el botón Derecha o Izquierda para activar o desactivar, respectivamente, la opción

Frec� actualización�

Information on Screen

(Información en pantalla)

■ Presione el botón central para confirmar la selección y salir�

■ Presione el botón Derecha o Izquierda para activar o desactivar, respectivamente, esta función�

Configuración OSD

2-5

2-4

Configuración OSD

Configuración del menú OSD a través de la tecla de navegación

Presione el botón central de la tecla de navegación para iniciar el menú principal

OSD. Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha para ajustar los menús de función que desee conforme a sus preferencias personales� h

Gaming (Juegos)

Menú de primer nivel

Game Mode

(Modo Juegos)

Night Vision

(Visión nocturna)

Menú de segundo y tercer nivel

User (Usuario)

FPS

Racing (Carreras)

RTS

Descripción

Los usuarios pueden ajustar todos los elementos�

Los usuarios pueden ajustar todos los elementos�

Los usuarios pueden ajustar todos los elementos�

Los usuarios pueden ajustar todos los elementos�

RPG Los usuarios pueden ajustar todos los elementos�

■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener una vista previa de los mismos�

■ Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo.

OFF (DESACTIVAR)

Normal

Strong (Intenso)

Strongest (El más intenso)

A�I� (IA)

■ Esta función optimiza el brillo de fondo y es recomendable para juegos de disparo en primera persona (FPS).

2-5

2-6

Menú de primer nivel

Response

Time (Tiempo derespuesta)

Anti MotionBlur

(Antidesenfoque demovimiento)

Refresh

Rate (Frec� actualización)

Menú de segundo y tercer nivel

Normal

Fast (Rápida)

Fastest (La más rápida)

(OFF) (DESACTIVAR)

(ON) (ACTIVAR)

Location

(Ubicación)

Superior izquierda

Superior derecha

Inferior izquierda

Inferior derecha

Customize

(Personalizar)

OFF (DESACTIVAR)

ON (ACTIVAR)

Descripción

■ Los usuarios pueden ajustar el tiempo de respuesta en cualquier modo�

■ Esta función es la recomendada para juegos FPS y de carreras.

■ Cuando la opción Eliminación de la borrosidad de movimiento está activada, la opción Tiempo de respuesta se atenuará�

■ El brillo no se puede ajustar cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está establecida en ACTIVAR�

■ Cuando la opción Tasa de actualización de la pantalla es inferior a 75 Hz, la opción Eliminación de la borrosidad de movimiento no se puede habilitar�

■ Esta función es la recomendada para cine y juegos FPS y de carreras.

■ Las opciones Eliminación de la borrosidad de movimiento y HDCR no pueden estar habilitadas simultáneamente�

■ Las opciones Eliminación de la borrosidad de movimiento y Adaptive Sync no pueden estar habilitadas simultáneamente�

■ Los usuarios pueden ajustar la opción

Frec� actualización en cualquier modo�

■ La ubicación predeterminada de la tasa de actualización es Izquierda-Abajo. La ubicación se puede ajustar en el menú

OSD. Presione el botón central para confirmar y aplicar la ubicación de la frecuencia de actualización�

■ Este monitor sigue la frecuencia de actualización de la pantalla predefinida del sistema operativo y funciona con ella�

Configuración OSD

2-7

2-6

Configuración OSD

Menú de primer nivel

Alarm Clock

(Despertador)

Screen

Assistance

(Asistencia depantalla)

Menú de segundo y tercer nivel

Location

(Ubicación)

Superior izquierda

Superior derecha

Inferior izquierda

15:00

30:00

Inferior derecha

Customize

(Personalizar)

OFF (DESACTIVAR)

00:01~99:59

45:00

60:00

None (Ninguno)

Icon (Icono)

Adaptive Sync

Descripción

■ Los usuarios pueden ajustar la opción

Despertador en cualquier modo�

■ Después de establecer el tiempo, presione el botón central para activar el temporizador�

■ La ubicación predeterminada del despertador es Superior izquierda. Los usuarios pueden seleccionar su propia ubicación�

Position (Posición)

Reset (Restablecer)

(OFF) (DESACTIVAR)

(ON) (ACTIVAR)

■ Los usuarios pueden ajustar la opción

Asistencia de pantalla en cualquier modo�

■ El calor predeterminado de la opción

Asistencia de pantalla es Ninguno�

■ Cuando se establece en Restablecer, el icono se restablecerá al centro�

■ Cuando se establezca en Posición, el menú OSD se cerrará y solo mostrará

“Icono” en la pantalla para Ajustes de la posición hasta que presione el botón central para salir y aparecerá el menú

OSD.

■ La opción predeterminada es

DESACTIVAR. Adaptive Sync es un interruptor unido, si HDMI se establece en DESACTIVA. Cada fuente de entrada también se establecerá en DESACTIVAR.

■ Sólo DisplayPort puede activar la compatibilidad G-SYNC para la tarjeta gráfica NVIDIA.

■ La habilitación de Adaptive Sync afectará a la opción Eliminación de la borrosidad de movimiento�

2-7

2-8 h

Professional (Profesional)

Menú de primer nivel

Pro Mode (Modo

Profesional)

Eye Saver

(Protector de ojo)

HDCR

Anti MotionBlur

(Antidesenfoque demovimiento)

Menú de segundo nivel

User (Usuario)

Reader (Lector)

Cinema (Cine)

Descripción

Modo predeterminado. Los usuarios pueden ajustar todos los elementos�

Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.

Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.

Designer

(Diseñador)

Los usuarios pueden ajustar todos los elementos.

■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener una vista previa de los mismos�

■ Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo.

(OFF)

(DESACTIVAR)

(ON)

(ACTIVAR)

(OFF)

(DESACTIVAR)

(ON)

(ACTIVAR)

(OFF)

(DESACTIVAR)

(ON)

(ACTIVAR)

■ La opción Protector de ojo proteger sus ojos contra la luz azul. Cuando está habilitada, la opción

Protector de ojo ajusta la temperatura de color de la pantalla a un brillo más amarillo�

■ Los usuarios pueden ajustar la opción Protector de ojo en cualquier modo�

■ Cuando la opción Modo Profesional está establecida en Lector, es obligatoria habilitar la opción Protector de ojo�

■ Los usuarios pueden ajustar la opción HDCR en cualquier modo�

■ La opción HDCR mejora la calidad de imagen aumentando el contraste de las imágenes�

■ Cuando la opción HDCR está establecida en

ACTIVAR, la opción Brillo se atenúa.

■ Las opciones HDCR y Anti desenfoque de movimiento no pueden estar habilitadas simultáneamente�

■ El brillo no se puede ajustar cuando la opción Anti desenfoque de movimiento está establecida en

ACTIVAR�

■ Cuando la opción Tasa de actualización de la pantalla es inferior a 75 Hz, la opción Eliminación de la borrosidad de movimiento no se puede habilitar�

■ Esta función es la recomendada para cine y juegos

FPS y de carreras.

■ Las opciones Eliminación de la borrosidad de movimiento y HDCR no pueden estar habilitadas simultáneamente�

■ Las opciones Eliminación de la borrosidad de movimiento y Adaptive Sync no pueden estar habilitadas simultáneamente�

Configuración OSD

2-9

2-8

Configuración OSD

Image

Enhancement

(Mejora de imagen)

OFF (DESACTIVAR) ■ La opción Mejora de imagen mejor a los bordes del

Weak (Débil) almacén para mejorar su acutancia�

Medium (Medio)

■ Los usuarios pueden ajustar la opción Mejora de imagen en cualquier modo�

Strong (Intenso)

Strongest (El más intenso) h

Image (Imagen)

Menú de primer nivel

Menú de segundo y tercer nivel

Brightness (Brillo) 0-100

Contrast

(Contraste)

Sharpness

(Nitidez)

Color

Temperature

(Temperatura de color)

Screen Size

(Tamaño de la pantalla)

0-100

0-5

Cool (Fría)

Normal

Warm (Cálida)

Customization

(Personalización)

Auto (Automático)

4:3

16:9

21:9

Descripción

R (0-100)

G (0-100)

B (0-100)

■ Los usuarios pueden utilizar los siguientes modos para ajustar la opción Brillo: Usuario,

RTS, RPG y Lector.

■ La opción Brillo se atenuará cuando la opción Anti desenfoque de movimiento y

HDCR estén habilitadas�

■ Los usuarios pueden ajustar la opción

Contraste en cualquier modo�

■ Los usuarios pueden ajustar la opción

Nitidez en cualquier modo�

■ La nitidez mejora la claridad y los detalles de las imágenes�

■ El valor predeterminado de la opción

Temperatura de color es Normal�

■ Utilice los botones Arriba o Abajo para seleccionar los efectos del modo y obtener una vista previa de los mismos�

■ Presione el botón central para confirmar y aplicar el tipo de modo�

■ Los usuarios pueden ajustar la opción

Temperatura de color en el modo

Personalización�

■ Los usuarios pueden ajustar la opción

Tamaño de la pantalla en cualquier modo, en cualquier resolución y en cualquier tasa actualización de la pantalla�

2-9

h

Input Source (Fuentede entrada)

Menú de primer nivel

HDMI1

HDMI2

DP

Type-c (Tipo c)

Auto Scan

(Exploración automática)

Menú de segundo nivel

N/D

(OFF)

(DESACTIVAR)

(ON)

(ACTIVAR)

Descripción

Los usuarios pueden ajustar la opción Fuente de entrada en cualquier modo�

El usuario puede presionar el “Botón de navegación” y luego seleccionar la fuente de entrada en el estado siguiente:

■ Mientras la opción “Exploración automática” está establecida en “DESACTIVADO” y el monitor en modo de ahorro de energía�

■ Mientras se muestra el cuadro de mensaje “Sin señal” en el monitor.

2-10 h

Navi Key (Tecla de navegación)

Menú de primer nivel

Arriba

Abajo

Izquierdo

Derecho

Menú de segundo nivel

OFF (DESACTIVAR)

Brightness (Brillo)

Game Mode (Modo

Juegos)

Screen Assistance

(Asistencia depantalla)

Alarm Clock

(Despertador)

Input Source (Fuentede entrada)

Refresh Rate (Frec� actualización)

Information On Screen

(Información en pantalla)

Descripción

■ El valor predeterminado el botón Arriba es

Modo juego�

■ El valor predeterminado del botón Abajo es

Asistencia de pantalla�

■ El valor predeterminado del botón Izquierda es

Despertador�

■ El valor predeterminado del botón Derecha es

Fuente de entrada�

■ Todos los elementos de la tecla de navegación se pueden ajustar mediante el menú OSD.

Configuración OSD

2-11

2-10

Configuración OSD h

Setting (Configuración)

Menú de primer nivel

Language

(Idioma)

Menú de segundo nivel

繁體中文

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

한국어

日本語

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

हिन्दी

Türkçe

(Próximamente habrá más idiomas)

0~5 Transparency

(Transparencia)

OSD Time Out

(Tiempo de espera del menú

OSD)

RGB LED

5-30 s

(OFF)

(DESACTIVAR)

Power Button

(Botón de encendido)

Information

On Screen

(Información en pantalla)

Descripción

■ Los usuarios tienen que presionar el botón central

El idioma predeterminado de fábrica de la opción

Idioma es Inglés� para confirmar y aplicar el parámetro Idioma.

Idioma es un parámetro independiente� El propio parámetro de idioma de los usuarios anulará el valor predeterminado de fábrica� Cuando los usuarios establecen la opción Restablecer en Sí, la opción

Idioma no se cambiará�

Los usuarios pueden ajustar la opción Trasparencia en cualquier modo�

Los usuarios pueden ajustar la opción Tiempo de espera del menú OSD en cualquier modo.

Los usuarios pueden ajustar la opción RGB LED en

Activar o Desactivar�

(ON)

(ACTIVAR)

OFF

(DESACTIVAR)

Cuando se establece en DESACTIVAR, los usuarios pueden presionar el botón de alimentación para cerrar el monitor�

Standby (Espera) Cuando se establece en Espera, los usuarios pueden presionar el botón de alimentación para apagar el panel y la luz de fondo�

(OFF)

(DESACTIVAR)

(ON)

(ACTIVAR)

■ La información del estado del monitor se mostrará a la derecha de la pantalla�

■ Los usuarios pueden habilitar o deshabilitar la información en la pantalla�

■ El valor predeterminado es DESACTIVADO.

2-11

2-12

Reset

(Restablecer)

Type-c Switch

(Conmutador de

Tipo-C)

YES (SÍ)

NO

2Lane

4Lane

Los usuarios pueden restablecer y restaurar los valores predeterminados del menú OSD originales para las configuraciones en cualquier modo.

Seleccione esta opción cuando se conecte a un dispositivo móvil (como un teléfono móvil) que admita salida de vídeo Tipo C�

El conmutador de Tipo-C predeterminado es 4Land.

Seleccione esto cuando se conecte a un equipo que admita la salida de vídeo Tipo C�

Configuración OSD

PB

A

Apéndice

IMPORTANTE

Toda la información que contiene este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo�

A-2

Especificaciones

Tamaño

Curvatura

Tipo de panel

Resolución

Relación de aspecto

Brillo (nits)

21:9

300

Relación de contraste 3000:1

Refresh Rate (Frec.actualización) 200Hz

Response Time (Tiempo derespuesta)

Interfaz de entrada

1 ms (MPRT)

E/S

Ángulos de visión

■ Puerto HDMI x2

■ DisplayPort x1

■ Puerto USB Tipo-C x1

■ Puerto HDMI x2

■ DisplayPort x1

■ Puerto descendente USB 3.2 Gen 1 Tipo-A x2

■ Puerto ascendente USB 3.2 Gen 1 Tipo B x1

■ Puerto USB Tipo-C x1

■ Conector de auriculares x1

178° (H), 178° (V)

DCI-P3/sRGB

Tratamiento de la superficie

Colores de visualización

Tipo de alimentación

76,20 cm

1500R

VA

2560 x 1080

98,29%/ 127 , 39%

Antideslumbramiento

1070 millones de bits (8 bits+FRC)

Adaptador de alimentación externo

Especificaciones del adaptador Modelo: ADS-110CL-19-3 190090G

Entrada de alimentación 100~240 VCA, 50~60 Hz, 1,5A

Salida de alimentación

Ajuste de la inclinación

Ajuste de la altura

Ajuste del giro

Ajuste (pivote)

Bloqueo Kensington

Soporte VESA

19 V, 4,74A

-5° ~ 20°

0 - 110mm

-30° ~ 30°

-90° ~ 90°

Dimensiones (A x L x F)

Peso neto

■ Tipo de placa: 75 x 75 mm

■ Tipo de tornillo: M4 x10 mm

▶ Diámetro de rosca: 4 mm

▶ Paso de rosca: 0,7 mm

▶ Longitud de rosca: 10 mm

702,9 x 513,3 x 286,9 mm (máx.)

5,8 kg (neto); 9,18 kg (bruto)

Apéndice

A-3

A-2

Entorno Funcionamiento Temperatura: 0℃ a 40℃

Humedad: 20 % a 90 %, sin condensación

Altitud: 0 - 2�000m

Control de LED

Almacenamiento Temperatura: -20℃ a 60℃

Humedad: 10% a 90 %, sin condensación

Soporte de LED de luz mística, LED RGB

Apéndice

A-3

A-4

Modos de visualización preconfigurados

Estándar

VGA

Modo DOS

SVGA

XGA

SXGA

WXGA+

WSXGA+

Full HD

WFHD

Resolución de temporización de vídeo

Resolución

640x480 a 60 Hz

640x480 a 67Hz

640x480 a 72Hz

640x480 a 75Hz

720x480 a 60 Hz

720x576 a 50 Hz

800x600 a 56 Hz

800x600 a 60Hz

800x600 a 72Hz

800x600 a 75Hz

1024x768 a 60 Hz

1024x768 a 70Hz

1024x768 a 75Hz

1280x1024 a 60 Hz

1280x1024 a 75Hz

1440x900 a 60 Hz

1680x1050 a 60 Hz

1920x1080 a 60 Hz

1920x1080 a 120Hz

2560x1080 a 60 Hz

2560x1080 a 120Hz

2560x1080 a 144Hz

2560x1080 a 180Hz

2560x1080 a 200Hz

480P

576P

720P

1080i

1080P

1080P a 120Hz

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

HDMI 1

V

V

V

V

V

V

V

V V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

HDMI 2

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

DP

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Tipo C

V

V

Apéndice

A-5

A-4

Apéndice

Solucionar problemas

El LED de alimentación está apagado.

■ Presione de nuevo el botón de alimentación del monitor�

■ Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente conectado�

No hay imagen.

■ Compruebe si la tarjeta gráfica del equipo está correctamente instalada.

■ Compruebe si el equipo y el monitor están conectados a tomas de corriente eléctrica y están encendidos�

■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado�

■ El equipo puede encontrarse en el modo de espera� Presione cualquier botón para activar el monitor�

La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño adecuado.

Consulte la sección Modos de visualización preconfigurados para establecer el equipo en un valor adecuado que el monitor pueda mostrar�

No hay funcionalidad Conectar y listo.

■ Compruebe si el cable de alimentación del monitor está correctamente conectado�

■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado�

■ Compruebe si el equipo y la tarjeta gráfica son compatibles con la funcionalidad Conectar y listo�

Los iconos, la fuente o la pantalla se muestran difusos o borrosos, o tienen problemas de color.

■ Evite utilizar cualquier prolongador de vídeo�

■ Ajuste el brillo y el contraste�

■ Compruebe si el cable de señal del monitor está correctamente conectado�

Ajuste el color RGB o la temperatura de color�

Compruebe si hay contactos doblados en el conector del cable de señal�

El monitor comienza a parpadear o muestra ondas.

■ Cambie la frecuencia de actualización para que coincida con las funcionalidades del monitor�

■ Actualice los controladores de la tarjeta gráfica.

■ Mantenga el monitor lejos de los dispositivos eléctricos que puedan provocar posibles interferencias electromagnéticas (EMI)�

A-5

Anuncio

Características clave

  • 74.9cm (29.5") WFHD 2560 x 1080 VA
  • 1ms, 21:9, 300cd/m², 3000:1
  • USB, HDMI, DisplayPort

Manuales relacionados

Frequently Answers and Questions

¿Qué tipo de panel utiliza el MSI Optix MAG301CR2?
El monitor utiliza un panel VA
¿Qué tipo de conexiones ofrece el monitor?
El monitor cuenta con dos puertos HDMI, un DisplayPort, un puerto USB-C y un conector de auriculares.
¿Es compatible el monitor con Adaptive Sync?
Sí, el monitor es compatible con Adaptive Sync para una experiencia de juego más fluida.