Emplacement. Cozy Hi-Efficient Direct Vent 72 Des pages
publicité
EMPLACEMENTS
1. L’appareil de chauffage mural doit être installé sur un mur extérieur, à moins que le Kit N°HEVK - 5 en option ne soit utilisé.
2. Pour obtenir un résultat plus efficace, localisez l’ appareil de chauffage le plus possible au centre de la zone à chauffer et dans laquelle les occupants peuvent se déplacer librement sans entrer en contact avec la carrosserie et dans la portée d’une prise de courant murale en IISV.
3. Si l’appareil de chauffage est installé dans un sous-sol, un espace de dégagement de 12” (30 cm) doit être conservé entre le niveau du sol extérieur et le capuchon de l’évent. Ne pas installer l’appareil de chauffage si le capuchon de l’évent aboutit dans un puit de fenêtre ou toute autre ouverture inférieur au niveau du sol extérieur (voir Figure 3). Veillez
à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de neige dans la zone de l’espace de dégagement de 12” (30 cm) du capuchon de l’évent.
KITS EN OPTION
1. HEVK -5 pour rallonger l’évent de 5 pieds à partir de l‘appareil de chauffage. Le capuchon de l’évent pourra donc être installé au-dessus du niveau du sous-sol ou sur un mur extérieur.
Un total de 3 kits avec 2 coudes supplémentaires peut être utilisé.
Pour l’installation de kit supplémentaire instructions, voir page 15.
FIG. 3
30 CM (12”)
MINIMUM
A UDESSUS DU
NIVEAU, SANS
EXCAVATION
Manuel Français Page 7 1017953-A
INSTALLATION
!
ATTENTION: TOUS LES CONTRACTEURS / INSTALLATEURS CANADIENS : Avant d’installer cet appareil de chauffage dans un immeuble multi-familial excédant quatre étages, contactez un inspecteur local en codes du bâtiment afm de vérifier si la construction de l’édifice respecte les règlements sur L’effondrement Progressif tels qu’indiqués dans la Code National du Bâtiment-Canada 2005.
!
ATTENTION: Si vous n’observez pas attentivement ces instructions, des dysfonctionnements pourront être constatés, des dommages matériels, des blessures ou un risque de mort pourront en résulter.
ETAPE 1. LOCALISER L’OUVERTURE DE L’EVENT
(Ouverture murale d’un diamètre de 9 m (3-1/2”) obligatoire).
a) Choisissez la zone du mur où l’appareil de chauffage sera installé. A l’aide du gabarit (emballé avec l’appareil) marquez la zone ombragée où percez le trou, vous pouvez donc localiser les fixations murales (voir
Figure 4).
b) Repérez les montants de chaque côté de cette zone.
c) Marquez l’emplacementpour un trou d’un diamètre de 8,5 cm (3-1/2”) entre les montants. Décalez le trou pour éviter les montants (voir Fig. 4).
d) Vérifiez que vous disposez de l’espace de dégagement nécessaire autour du capuchon de l’évent sur le mur extérieur à cet emplacement
(voir Fig. 1).
e) Bouchez à la fois les ouvertures des murs intérieurs et extérieurs, faites pour l’évent, en vous assurant de conserver le niveau entre les deux ouvertures.
Gabarit
Montants du Mur 16”
(40 cm) O.C.
Zone
Ombragée
FIG. 4
ETAPE 2. ROBINETTERIE BRUTE DE
L’ALIMENTATION EN GAZ (Voir Figure 5)
Installez une conduite d’alimentation en gaz d’au moins 9.53 MM (3/8”).
Contactez votre fournisseur de gaz local si vous avez des questions.
Le robinet d’en-tête mariuel doit
être accessible dans la pièce ou est installé l’appareil de chauffage
Montant
Valve
à Gaz
Le robinet d’en-tête manuel avec le racacordement de filetage, NPT 118”(0,125mm) doit
être accessible dans la pièce ou est installé l’appareil de chauffage
Arrière de
L’appareil de
Chauffage
Tube en fer noir de 3/8”
Alimentation en Gaz
Purgeur de Condensas
FIG. 5
Installez un purgeur de condensat sur la conduite d’alimentation en gaz immédiatement en amont du raccordement en gaz de l’appareil de chauffage
(voir les réglementations locales), procurez vous un raccordement de filetage
NPT 118” (0, 125mm) accessible pour le raccordement à un manomètre et pour le raccordement au robinet d’arrêt manuel individuel devant être accessible dans la pièce où l’appareil de chauffage est installé (voir Figure 5).
L’appareil de chauffage et son robinet d’arrêt individuel doivent être fermés
(sans alimentation en gaz) durant tout contrôle de la pression de ce système pour des contrôles de pression supérieurs à 1/2 psig (3,5 Pa). L’appareil de chauffage doit être isolé du système de conduite d’alimentation en gaz par la fermeture de son robinet d’arrêt manuel individuel lors de toute test de pression
égal ou inférieur à 1/2 psig (3,5 Pa). Vérifiez tous les raccordements pour détecter une fuite de gaz en utilisant une solution savonneuse. N’UTILISEZ
JAMAIS UNE FLAMME NUE POUR CONTROLER OU RECHERCHER UNE
FUITE DE GAZ.
LA PRESSION
D’ENTRÉE MAXIMUM
D’ALIMENTATION
(Gaz Naturel ou Propane)
Est de 1,25 cm (1/2”)
PSIG ou 35 cm (14”) CE
LA PRESSION D’ENTRÉE MINIMUM
D’ALIMENTATION EN GAZ POUR
LES BESOINS DU RÉGLAGE
11,5 cm (4,5”)
CE pour le
Gaz Naturel ou
28 cm (11”) pour le
Gaz Propane
1017953-A Page 8 Manuel Français
INSTALLATION - A Continué
ETAPE3: INSTALLERLE SYSTEME D’EVENT SUR UN MUR D’EPAISSEUR DE 5”-32” (12,7cm-81,3cm) a) N’utilisez uniquement que les pièces usine. N’essayez pas de modifier quoi que ce soit. Si vous tentez de faire une modification cela pourrait causer un déséquilibre du système dont le résultat serait médiocre et/ou entraînerait des conditions de fonctionnement dangereuses.
b) Glissez les conduites de la boîte de raccordement dans l’ouverture du mur et fixer la boîte de raccordement du côté du mur intérieur. Des ancrages (non fournis) peuvent être nécessaires (voir Figure 5).
c) A partir de l’extérieur de la maison, marquez les conduites de la boîte de raccordement et coupez à (1,25 cm) 112” après le mur extérieur.
d) Glisser les conduites du capuchon de l’évent dans la boîte de raccordement et enfoncez jusqu’à ce que la collerette d’encastrement se situe contre la maison. Fixez l’ensemble du capuchon de l’évent sur le mur extérieur avec une légère inclinaison descendante. Ceci empêchera l’eau d’entrer et permettra à la condensation de s’écouler. Calfeutrez les bords de la plaque de montage du capuchon de l’évent.
REMARQUE: Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afm d’obtenir une surface plane pour permettre à la plaque de montage de se situer contre le mur pour atteindre les (12, 7 cm) 5” minimum d’épaisseur.
FIG. 6 HEDV25 HEDV40
16.51 cm
(6-1/2”)
16.19 cm
(6-3/8”)
10.2 cm (4”)
Kit de Supports de L’habillage
Entrée de Gas
10.2 cm
(4-1/8”)
Kit de Supports de L’habillage
Entrada de Gas
Prise D’air
75.2 cm
(29-5/8”)
63.7 cm
(25-1/16”)
Tuyau
D’évacuation
63.5 cm
(25”)
52.5 cm
(20-11/16”)
Prise D’air
Tuyau
D’évacuation
19.2 cm
(7-9/16”)
19.2 cm
(7-9/16”)
14.9 cm
(5-7/8”)
15.6 cm
(6-1/8”)
FIG. 7 FIG. 8
Ensemble de la Boîte de
Raccordement
Ensemble du
Capuchon de
L’évent
Plaque de Montage du Capuchon de L’évent
Manuel Français Page 9 1017953-A
publicité
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 2 Standards
- 3 Introduction
- 3 Safety
- 5 Clearances
- 7 Location
- 8 Locating the Vent Opening
- 8 Rough-In Gas Supply
- 9 Installing Vent System
- 11 Operating Instructions
- 12 Proper Burner Flame
- 12 Cleaning the Burner
- 14 Sequence of Operations
- 15 • HEVK-5 Vent Exhaust
- 16 • HEVE-5 Vent Enclosure
- 16 • HEEL-1 90º
- 17 • 18900 Condensate
- 18 Maintenance Instructions
- 18 Massachusetts
- 19 Service Records
- 20 Troubleshooting Charts
- 23 HEDV Part List
- 31 Ubicación
- 34 Instalación del calentador
- 38 Secuencia de operaciones
- 40 • Recinto de Ventilación HEVE
- 40 • HEEL-1 90º
- 41 • 18900 Condensado
- 42 Instrucciones de Mantenimiento
- 45 de Problemas
- 47 Lista de piezas de HEDV
- 55 Emplacement
- 58 de Chauffage
- 62 Phases de Fonctionnement
- 63 • HEVK-5 Échappement D’évent
- 64 • D’enclosure de Ventilation HEVE
- 64 • HEEL-1 90º
- 65 • 18900 Condensat
- 66 Intructions de Maintenance
- 66 Massachusetts
- 69 Tableau de Depannage
- 71 Liste des Pièces HEDV