• HEVK-5 Échappement D’évent. Cozy Hi-Efficient Direct Vent 72 Des pages
publicité
KIT ORIFICE D’EVACUATION 5’ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - ( HEVK-5 )
!
ATTENTION: Veuillez n’utiliser que les pièces et les kits d’origine usine fournis par Tin & Stove Company.
Tout non respect de cette consigne peut entraîner des blessures, des dommages matériels, un fonctionnement inapproprié et un risque de mort. Ce kit doit être installé par un installateur ou un technicien d’entretien qualifié.
CONTENU DU KIT
A 2” x 3”
Manchon en Acier
P/N 72532, Qté. 1
B 2” x 5’
Tuyau Floqué
Noir
P/N 72575, Qté. 1
C 2” x 6’
Tuyau Flexible Noir
P/N 72612, Qté. 1
D 2 supports
P/N 41515, Qté. 2
E 1 Support Central
P/N 41520, Qté. 1
F 2” Colliers de
Serrage
P/N 72593, Qté. 8
G 2” x 3”
Manchon Enrobé
Silicone Noir
P/N 72578, Qté. 1
ETAPE 1. LOCALISER L’OUVERTURE DE L’EVENT
1-1. Choisissez l’emplacement sur le mur extérieur par lequel sortira l’évent.
1-2. Vérifiez à l’extérieur si le dégagement autour du capuchon est suffisant. Voir les informations d’installation.
1-3. Marquez et coupez le trou 8,5 cm (3-1/2”) sur les murs intérieurs et extérieurs, en vous assurant de maintenir le niveau des deux ouvertures.
1-4. Mesurez l’épaisseur du mur. Marquez et coupez les conduits d’entrée d’air et d’évacuation à 12,5 mm (1/2”) à l’extérieur du mur.
1-5. Sécurisez la boîte de raccordement au mur. Les encrages de mur, si fournis, peuvent être nécessaires.
ETAPE 2. INSTALLATION DU CHAUFFAGE
2-1. Choisissez l’emplacement sur le mur où installer le chauffage.
2-2. A l‘aide du gabarit mural fourni avec le chauffage, marquez l’emplacement pour les supports du kit d’habillage.
2-3. Fixez les supports au mur (les ancrages, si fournis, peuvent être nécessaires) et l’arrière du chauffage. A l’aide des vis fournies à l’arrière du chauffage.
2-4. Faites glisser le chauffage en position et sécurisez les supports. Vous devriez positionner l’arrière du chauffage à 12,7 cm
(5”) du mur.
2-5. Choisissez la direction que prendra l’évent pour sortir du kit d’habillage, à gauche, à droite ou tout droit. Avant d’installer le kit d’habillage, retirez l’éjecteur sur ce côté.
ETAPE 3. INSTALLATION DE L’EVENT
3-1. Retirez le tuyau flexible noir 2”x24” P/N 72611 de l’entrée d’air. (Conservez les colliers de serrage).
3-2. Fixez le tuyau flexible 2”x6’ P/N 72612 à l’entrée d’air. Sécurisez-le avec le collier de serrage P/N 72593 - 5,08 cm (2”).
3-3. Glissez le tuyau floqué 2”x5’ P/N 72575 à travers l’ouverture du kit d’habillage (éjecteur) et fixez le silicone orange 90 P/N
72610, coude fourni avec le chauffage. Sécurisez-le avec un collier de serrage 5,08 cm (2”).
3-4. Fixez les supports P/N 41515 au mur. Les encrages de mur, si fournis, peuvent être nécessaires. Positionnez les supports dans les 20,32 cm (8”) du côté du kit d’habillage à l’embout du conduit. Sécurisez le tuyau flexible et le tuyau floqué aux supports à l’aide de colliers de serrage 5,08 cm (2”).
3-5. Fixez le support central 2-1/2’ P/N 41520 à l’embout du conduit et insérez le tuyau flexible via le support. Cela empêchera le tuyau flexible d’entrer en contact avec le tube d’évacuation floqué noir.
3-6. Connectez le tuyau flexible d’entrée d’air et le tuyau d’évacuation floqué à la boîte de raccordement.
3-7. Achevez de connecter l’installation à l’alimentation en gaz et fixez le kit d’habillage aux supports.
3-8. Veuillez suivre les instructions relatives à la mise en service.
C
A FIG. 14
REMARQUES SPECIALES a) Vous pouvez utiliser trois kits
HEVK-5 maximum pour un total de 4,80 m (15’) d’extension d’évent avec deux coudes supplémentaires.
NE PAS ETENDRE L’EVENT AU DELA DE 15’ OU
UTILISER PLUS DE TROIS COUDES
(un coude est livré avec le chauffage).
G
D b) Pour raccorder deux kits d’évent, utilisez le manchon d’acier 2”x3” P/N
72532 Sécurisez-les avec les colliers de serrage 5,08 cm (2”).
c) Si vous utilisez un, deux ou trois kits, une fois l’installation achevée, retirez 2 colliers de serrage P/N 72593 et le manchon d’acier P/N 72532.
E
B
D
F d) Si vous devez effectuer un désaxage à 90°, vous devrez commander le kit coude P/N HEEL-1 90. Vous aurez besoin de deux kits pour deux désaxages.
e) Si l’extension de l’évent achevée est horizontale, les conduits seront légèrement en pente pour permettre au condensat de drainer vers l’extérieur via le conduit d’évacuation. NE PERMETTEZ PAS AUX EVACUATIONS DE SE DEVERSER SUR LE TROTTOIR. Si une des pièces de l’extension de l’évent est verticale ou si les réglementations locales ne vous permettent pas de drainer le condensat à l’extérieur, vous devrez vous procurer un kit de condensat P/N 18900.
Pour des raisons purement décoratives, un kit HEVK-5 peut également être complété par un kit de protection de l’évent HEVE-5. Pour inclure entièrement le kit HEVK-5, vous devrez vous procurer un HEVE-5 pour chaque HEVK-5 utilisé.
Manuel Français Page 15 1017953-A
publicité
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 2 Standards
- 3 Introduction
- 3 Safety
- 5 Clearances
- 7 Location
- 8 Locating the Vent Opening
- 8 Rough-In Gas Supply
- 9 Installing Vent System
- 11 Operating Instructions
- 12 Proper Burner Flame
- 12 Cleaning the Burner
- 14 Sequence of Operations
- 15 • HEVK-5 Vent Exhaust
- 16 • HEVE-5 Vent Enclosure
- 16 • HEEL-1 90º
- 17 • 18900 Condensate
- 18 Maintenance Instructions
- 18 Massachusetts
- 19 Service Records
- 20 Troubleshooting Charts
- 23 HEDV Part List
- 31 Ubicación
- 34 Instalación del calentador
- 38 Secuencia de operaciones
- 40 • Recinto de Ventilación HEVE
- 40 • HEEL-1 90º
- 41 • 18900 Condensado
- 42 Instrucciones de Mantenimiento
- 45 de Problemas
- 47 Lista de piezas de HEDV
- 55 Emplacement
- 58 de Chauffage
- 62 Phases de Fonctionnement
- 63 • HEVK-5 Échappement D’évent
- 64 • D’enclosure de Ventilation HEVE
- 64 • HEEL-1 90º
- 65 • 18900 Condensat
- 66 Intructions de Maintenance
- 66 Massachusetts
- 69 Tableau de Depannage
- 71 Liste des Pièces HEDV