Información general de funcionamiento. Jacuzzi Riva 5, BELLAVISTA 5, CETRA 536, BIANCA, Amiga, CETRA, Luna, capella 55, Nova 5, NOVA 536 90 Pages
Información general de funcionamiento. Jacuzzi Riva 5, BELLAVISTA 5, CETRA 536, BIANCA, Amiga, CETRA, Luna, capella 55, Nova 5, NOVA 536
Add to My manuals90 Pages
advertisement
Información general de funcionamiento
Todas las bañeras fabricadas por Jacuzzi Luxury Bath están diseñadas para “llenar y drenar”, lo que significa que se debe vaciar la bañera después de cada uso y llenarla con agua limpia para el próximo baño. Esto es una precaución para la salud, ya que estas bañeras no están diseñadas para contener agua de manera continua como las piscinas o bañeras de hidromasaje.
Cierre el drenaje y llene la bañera hasta que el agua esté al menos a 1 ó 2 pulgadas (25 a 51 mm) por encima del chorro más alto (consulte el nivel de agua que se indica en la ilustración). No encienda nunca el sistema de remolino Whirlpool si las boquillas de los chorros no están totalmente sumergidas en agua. Hacer funcionar el sistema de remolino Whirlpool cuando no hay agua suficiente dentro de la bañera podría provocar salpicaduras de agua fuera del área de la bañera. Hacer funcionar el sistema de remolino Whirlpool sin agua dañará la bomba de recirculación.
Al salir de la bañera, el nivel del agua bajará y quedará por debajo de las boquillas de los chorros, lo cual puede causar salpicaduras de agua fuera de la unidad. Para evitarlas, debe apagar (OFF) la bañera antes de salir.
Funcionamiento del remolino Whirlpool
ENCENDIDO: oprima el botón una vez para encender
(ON) los chorros de remolino Whirlpool.
APAGADO: oprima el botón una segunda vez para apagar (OFF) los chorros de remolino Whirlpool.
Figura 40
Figura 41
G
Llenar al menos hasta 1 ó 2 pulgadas por encima de la boquilla más alta
Page 56 www.jacuzzi.com
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Contents
- 2 Product Information
- 3 Safety Instructions
- 4 Operational Safety Instructions
- 7 Introduction
- 9 Inspection and Testing
- 10 Framing and Support
- 11 Electrical Connections
- 13 Drop-in Installation
- 15 3-Wall Alcove Installation
- 15 Skirt Installation
- 16 Undermount Installation
- 16 Cleanup
- 17 General Operation Information
- 17 Whirlpool Operation
- 18 Controlling Whirlpool Direction and Flow
- 19 Purging the Whirlpool System
- 19 Bathtub Additives
- 19 Maintenance
- 20 Troubleshooting Procedures
- 21 Technical Specifications
- 34 Authorized Service
- 35 Warranty
- 41 Contenido
- 41 Información del producto
- 42 Instrucciones de seguridad
- 43 Instrucciones de seguridad operacional
- 44 Instrucciones de Seguridad Operacional
- 46 Introducción
- 48 Inspección y prueba
- 49 Estructura y soporte
- 50 Conexiones eléctricas
- 52 Instalación empotrada
- 54 Instalación en el hueco de 3 paredes
- 54 Instalación del faldón
- 55 Instalación de montaje bajo cubierta
- 55 Limpieza
- 56 Información general de funcionamiento
- 56 Funcionamiento del remolino Whirlpool
- 57 Cómo controlar la dirección y el flujo del remolino Whirlpool
- 58 Cómo purgar el sistema de remolino Whirlpool
- 58 Aditivos en la bañera
- 58 Mantenimiento
- 59 Procedimientos para la resolución de problemas
- 60 Servicio técnico autorizado
- 61 Warranty
- 67 Contenu
- 67 Renseignements sur le produit
- 68 Directives de sécurité
- 69 Instrucciones de seguridad operacional
- 72 Introduction
- 74 Inspection et essai
- 75 Cadrage et soutien
- 76 Connexions électriques
- 78 Installation par le dessus
- 80 Installation dans une alcôve à trois murs
- 80 Installation de la jupe
- 81 Installation en dessous
- 81 Nettoyage
- 82 Renseignements généraux sur l’utilisation
- 82 Fonctionnement de la baignoire de massage
- 83 Contrôle de la direction et du débit de la baignoire de massage
- 84 Vidange du système de la baignoire de massage
- 84 Additifs pour baignoire
- 84 Entretien
- 85 Procedimientos para la resolución de problemas
- 86 Service autorisé
- 87 Warranty