Warranty. Jacuzzi Riva 5, BELLAVISTA 5, CETRA 536, BIANCA, Amiga, CETRA, Luna, capella 55, Nova 5, NOVA 536

Add to My manuals
90 Pages

advertisement

Warranty. Jacuzzi Riva 5, BELLAVISTA 5, CETRA 536, BIANCA, Amiga, CETRA, Luna, capella 55, Nova 5, NOVA 536 | Manualzz

Comfort Whirlpool Bath

Warranty

COBERTURA DE LA GARANTÍA

Jacuzzi Whirlpool Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original

(«usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Whirlpool Bath incluido en la colección de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará o reemplazará, a su exclusiva elección, la

Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones.

GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS BAÑERAS

La Compañía le extiende al usuario de la Bañera una garantía intransferible limitada de por vida que establece que el casco mantendrá su integridad y configuración estructural y que no tendrá pérdida de agua debido a un defecto en el casco de la bañera. Esta garantía cubre contra defectos en el material o en la mano de obra únicamente el casco de la bañera y la bomba, los chorros, los controles y el soplador instalados por el fabricante. Esta garantía no se aplica a ningún modelo de exposición ni a ninguna opción o accesorio que estén cubiertos por nuestra garantía limitada por noventa (90) días establecida a continuación. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad y al momento en que la Compañía recibe la Tarjeta de registro de la garantía debidamente completada según se describe a continuación.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA POR 1 AÑO PARA TODOS LOS COMPONENTES INSTALADOS DE FÁBRICA:

Nuestra garantía limitada de mano de obra es por un período de un (1) año a partir de la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad pero por no más dos (2) años a partir de la fecha de fabricación. Nuestra garantía cubre todos los componentes instalados de fábrica (por ejemplo, la bomba, el motor, el soplador y la plomería) contra fallas debido a defectos en los materiales y en la mano de obra.

GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA EL CALENTADOR OPCIONAL

Nuestra garantía limitada para nuestro Calentador opcional es por un (1) año para las piezas únicamente y excluye la mano de obra. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en que se compró el calentador como una opción para utilizar

únicamente en las bañeras Espree.

GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA LAS OTRAS OPCIONES Y ACCESORIOS

Nuestra garantía cubre las opciones y los accesorios fabricados por la compañía pero que no fueron instalados en fábrica

(por ejemplo, juegos de surtidores de llenado, bordes, faldones, almohadillas, etc.) contra defectos en el material o en la mano de obra. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el usuario compró originalmente la opción o el accesorio. Los artículos pueden estar cubiertos por una garantía del fabricante, la cual puede tener mayor duración que esta garantía limitada. Confirme con el fabricante la duración de la garantía adecuada para las opciones y los accesorios.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños ni fallas ocasionadas por el transportista, el instalador, el usuario u otras personas, mascotas o roedores, ni los que resulten, sin limitación, de cualquiera de las siguientes causas: manipulación descuidada (levantar la unidad tomándola de la grifería, raspar el acabado, etc.) inclusive por su propia negligencia; modificación de cualquier tipo por cualquier motivo (incluso modificaciones para cumplir con los códigos locales); instalación incorrecta (incluso la instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones suministradas con la unidad); conexiones proporcionadas por el instalador del equipo; tensión de alimentación inadecuada o modificación eléctrica no autorizada; mal uso; funcionamiento incorrecto o falta de mantenimiento de rutina adecuado; funcionamiento de la unidad sin la cantidad mínima de agua especificada o con agua a temperatura inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o inapropiados; o actos fortuitos tales como rayos, inundaciones, terremotos, etc. Además, LA COMPAñÍA NO SERÁ RE-

SPONSABLE DE DAñOS INCIDENTALES O CONSECUENTES o pérdidas derivadas de cualquier causa (por ejemplo, daños causados por el agua en las alfombras, techos, azulejos, mármol, pérdida de uso, etc.) inclusive por su propia negligencia; daños a, relativos a, o que resulten de: las piezas cromadas si se utilizan productos químicos para piscinas y/o bañeras de hidromasaje en la unidad o si existen condiciones de agua dura; los equipos opcionales para bañeras no fabricados por la Compañía pero suministrados por el Distribuidor, el instalador o la Compañía; el uso anterior de la unidad para hacer demostraciones de funcionamiento; o defectos que deberían haberse descubierto antes de la instalación. Esta garantía limitada no incluye: costos de mano de obra, transporte ni otros costos incurridos en la remoción y/o reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de reemplazo; ningún costo relacionado con obtener acceso para la reparación; ni daños por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, ganancias o ventajas comerciales de cualquier tipo y en cualquier circunstancia. Las bañeras quedan excluidas de la cobertura de cualquier garantía si se ha realizado alguna adición, supresión o modificación de cualquier tipo a la unidad (o a cualquier componente).

La cobertura de la garantía se brinda únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.

EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD CON UN FIN DETERMINADO QUEDAN

TOTALMENTE ExCLUIDAS O HASTA EL MÁxIMO GRADO PERMITIDO POR LEY.

AVISO: esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían según el estado. No existen garantías que se apliquen a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, salvo las detalladas expresamente en la presente o las implícitas en las leyes estatales y federales correspondientes. La Compañía no será responsable de ninguna declaración o representación realizada de cualquier forma que supere, exceda o resulte contraria a cualquier literatura autorizada o a las especificaciones suministradas por la Compañía.

Algunos estados no permiten limitaciones en relación con la duración de una garantía implícita, la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera tal que es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.

Installation and Operation www.jacuzzi.com

Luxury Bath by Jacuzzi ®

HE97000

Page 61

English Español

DEVOLUCIÓN DE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Comfort Whirlpool Bath

Para registrar su producto, ingrese en nuestro sitio web Jacuzzi.com, haga clic en Bath and Showers (Bañeras y duchas) y luego seleccione ONLINE WARRANTY REGISTRATION (REGISTRO DE LA GARANTÍA EN LÍNEA) en la parte superior de página. Se le pedirá que ingrese el número de serie de su producto y, a continuación, la información de registro de la garantía. También puede completar el registro que se encuentra abajo y enviarlo por correo a Jacuzzi a la dirección indicada a continuación.

Para que esta garantía entre en vigencia, el comprador DEBE llenar el Registro de la garantía que se adjunta en un plazo de treinta (30) días a partir de la compra, y Jacuzzi Luxury Bath debe recibirlo.

RESPONSABILIDADES DE TERCEROS

La inspección de la unidad antes de la instalación es responsabilidad del instalador o el contratista de obra que actúa en representación del Usuario. Estos terceros son responsables de verificar que la unidad no presente defectos ni daños. Hay avisos colocados en la unidad y en la caja de envío en los que se informa al instalador acerca de esta responsabilidad. En caso de producirse un problema, no se debe instalar la unidad. La Empresa no se responsabiliza de las fallas o los daños que podrían haberse descubierto, reparado o evitado mediante una inspección y pruebas adecuadas (incluida la prueba de agua correspondiente) antes de la instalación.

Los daños ocurridos durante el transporte son responsabilidad del transportista. El Usuario o instalador DEBE abrir la caja e inspeccionar la unidad para verificar que no tenga daños al momento de la entrega. Si se descubre algún daño, inmediatamente debe informarse por escrito al vendedor y al transportista y solicitar una inspección. Si el transportista no responde, se debe informar al vendedor y al transportista. Sus reclamos de flete deben presentarse sin demoras después de eso.

Los daños ocasionados en la unidad durante la instalación son responsabilidad del instalador y/o contratista de obra, y los daños ocasionados posteriormente son responsabilidad del usuario.

Las fallas de cualquier equipo opcional son responsabilidad exclusiva del fabricante del equipo, excepto por lo estipulado anteriormente, y no se extenderá ni aplicará a ninguna pieza de reemplazo para las Opciones y Accesorios. Todas las piezas de reemplazo estarán cubiertas por el fabricante del equipo original.

El Distribuidor o Vendedor es responsable de conocer los requisitos de los códigos locales y de notificar estos requisitos al contratista instalador y/o al Usuario al momento de la compra. La Empresa no es responsable de los costos incurridos para la modificación de algún producto con el fin de obtener la aprobación de los códigos, como los códigos de construcción de la ciudad, el condado o el estado en los EE. UU. o los códigos municipales o provinciales en Canadá.

SERVICIO DE GARANTÍA

Para beneficio del cliente, la Empresa mantiene una lista de personal de servicio técnico independiente para efectuar las reparaciones requeridas del servicio de garantía. Estas empresas no son agentes ni representantes de la Empresa ni pueden obligar a la Empresa mediante palabras o proceder.

La Empresa proporcionará el servicio de garantía antes descrito siempre que se cumplan las siguientes condiciones: la falla es de la naturaleza o del tipo cubierto por la garantía; el Usuario ha informado a un Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi

Luxury Bath o a un Representante del Departamento de Servicio de Garantía acerca de la naturaleza del problema durante el período de la garantía; el usuario entrega a dicho agente o representante pruebas concluyentes (p. ej., comprobante de compra o instalación) que demuestran que la falla ocurrió o se descubrió dentro del período de la garantía; se le ha permitido a una persona del servicio técnico independiente autorizado o un representante de la Empresa inspeccionar la unidad en horario comercial normal dentro de un tiempo razonable después de que el Usuario informó sobre el problema. A fin de obtener servicio de garantía, comuníquese con Jacuzzi Luxury Bath al: jacuzzi.com or

Warranty Service Department

14525 Monte Vista Avenue

Chino, California 91710

Call: 1-(800) 288-4002

Para obtener un reemplazo cubierto por la garantía de componentes instalados de fábrica para las opciones y los accesorios proporcionados y fabricados por la Empresa, llame al teléfono o escriba a la dirección que se indican arriba.

Brinde una descripción del problema y un comprobante de compra. Se le indicará cómo obtener los reemplazos y dónde devolver, a su cargo, el/los componente/s, la/s opción/opciones o el/los accesorio/s fallado/s.

Todas las piezas y los equipos de reemplazo y las reparaciones asumirán lo que quede del período de la garantía de la/s pieza/s reemplazada/s.

La obligación de la Empresa con relación a la garantía finalizará con la oferta de reemplazo o reparación. La negativa del cliente a aceptar la oferta deja sin efecto la obligación de la Empresa con relación a la garantía.

Garantía limitada de noventa días

únicamente para piezas sobre accesorio(s)

Page 62 www.jacuzzi.com

Luxury Bath by Jacuzzi ®

Installation and Operation

Comfort Whirlpool Bath

Installation and Operation www.jacuzzi.com

Page 63

TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA

Comfort Whirlpool Bath

Para que esta garantía entre en vigencia, visite nuestro sitio web en www.jacuzzi.com o llene esta tarjeta y envíela por correo a la dirección impresa al dorso dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de compra.

Nombre del comprador __________________

Dirección del comprador _________________

Ciudad Estado Código postal

Teléfono de la casa _____________________ Teléfono celular

Correo electrónico

Fecha de compra _______________________

Nombre del modelo ____________________

Número de serie _______________________

Nombre del distribuidor __________________

Dirección del distribuidor _________________

1. ¿Cómo se enteró por primera vez de este producto Jacuzzi®?

( ) Anuncio publicitario ( ) Artículo en revista/periódico

( ) Visitó al distribuidor/proveedor de instalaciones sanitarias

( ) Páginas amarillas

( ) Constructor/fontanero/remodelador ( ) Decorador/arquitecto

( ) Visitó tienda minorista/de artículos para el hogar

( ) Referido por otros… Amigo/pariente/conocido

( ) Otro (Describa) _____________________

2. ¿Quién fue el primero en darle información específica sobre este producto (especificaciones, precios, etc.)?

( ) Distribuidor/proveedor de instalaciones sanitarias ( ) Constructor

( ) Remodelador

( ) Contratista de fontanería ( ) Tienda minorista/de artículos para el hogar

( ) Decorador/arquitecto ( ) Ya estaba instalado

3. ¿Cuál fue el principal motivo para la compra?

( ) Estilo ( ) Servicio de garantía ( ) Características del producto

( ) Marca ( ) Precio ( ) Hidroterapia

( ) Reventa de la casa __________________

( ) Otro _____________________________

4. ¿Quién tomó la decisión final de qué producto comprar?

( ) Usted mismo ( ) Cónyuge ( ) Usted y su cónyuge

( ) Otro miembro de la familia ( ) Diseñador/arquitecto

( ) Constructor/fontanero/remodelador ( ) Ya estaba instalado

5. ¿Quién lo instaló? ( ) Ya estaba instalado/casa nueva

( ) Contratista/fontanero durante la remodelación

( ) Usted/cónyuge durante la remodelación

( ) Otro ______________________________

6. ¿Cuál es el valor de mercado actual de esta propiedad?

Estime en $ __________________________

7. ¿Qué edad tiene el jefe de familia? _____ años

8. ¿Qué otros fabricantes tuvieron en cuenta?

( ) Eljer ( ) Lasco ( ) Price Pfister ( ) Aqua Glass

( ) Kohler ( ) American Standard ( ) Sterling

( ) Otro (especifique) ___________________

9. ¿Cuánto tiempo estuvo buscando antes de comprar la unidad?

( ) 1 día ( ) de 2 a 6 meses

( ) de 2 a 7 días ( ) de 6 meses a 1 año

( ) de 1 a 2 semanas ( ) de 1 a 2 años

( ) de 2 a 4 semanas ( ) más de 2 años

( ) de 1 a 2 meses

10. Aproximadamente, ¿cuánto tiempo lleva viviendo en esta casa

11. Indique, aproximadamente, el ingreso anual total de su grupo familiar.

( ) Hasta $24.999 ( ) de $50.000 a $74.999

( ) De $25.000 a $29.999 ( ) de $75.000 a $99.999

( ) De $30.000 a $39.999 ( ) de $100.000 a $149.999

( ) De $40.000 a $49.999 ( ) más de $150.000

12. ¿Cómo fue el proceso de compra?

( ) Muy fácil ( ) Fácil ( ) Difícil ( ) Muy difícil

?

13. Desde el punto de vista técnico, ¿cuánto conocía usted sobre el sistema de chorros

Jacuzzi® patentado antes de realizar la compra?

( ) No conocía nada ( ) Conocía algo ( ) Conocía mucho

Garantía limitada de noventa días

únicamente para piezas sobre accesorio(s)

Installation and Operation

HE97000

®

Comfort Whirlpool Bath

DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

Jacuzzi ® Luxury Bath

14525 Monte Vista Avenue

Chino, CA 91710

1-800-288-4002 www.jacuzzi.com

www.jacuzzi.com

Page 65

Comfort Whirlpool Bath

Page 66 www.jacuzzi.com

Installation and Operation

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents