Introdução. Parkside PWS 125 F5 85 Pages
advertisement
REBARBADORA PWS 125 F5
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instru-
ções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O aparelho destina-se a cortar, desbastar materiais metálicos, betão e azulejos, sem a utilização de água. Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização incorreta. O aparelho não se destina ao uso comercial.
Explicação dos símbolos:
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de instruções original e as instruções de segurança.
A utilização de discos de corte ou de desbaste danificados é perigosa e pode causar ferimentos graves!
Diâmetro do disco
Rebarbadora
Usar óculos de proteção!
Usar calçado de proteção!
Usar luvas de proteção!
Usar máscara de proteção
antipoeiras!
Não é permitida a utilização para retificação com água
Não é permitida a utilização para retificação lateral
Destinado a retificação de metal
Equipamento
Regulador da velocidade de rotação
Interruptor LIGAR/DESLIGAR
Bloqueio de ativação
Escovas de carvão sobresselentes
Cobertura das escovas de carvão
Punho adicional
6a Suporte de ferramenta para chave de
montagem de duas bocas
Cobertura de proteção
Anel de montagem
Parafusos
Fixação da cobertura de proteção
Botão de bloqueio do veio
Rosca (3x) para punho adicional
Porca de aperto (ver fig. B)
Veio de admissão (ver fig. B)
Flange de admissão (ver fig. B)
Chave de montagem de duas bocas (ver fig. C)
Saliências
Usar protetores auriculares!
■
34
│
PT PWS 125 F5
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Introducción
- 6 Uso previsto
- 6 Equipamiento
- 7 Volumen de suministro
- 7 Características técnicas
- 7 Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas
- 8 1. Seguridad en el lugar de trabajo
- 8 2. Seguridad eléctrica
- 8 3. Seguridad de las personas
- 9 4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica
- 9 5. Asistencia técnica
- 9 Indicaciones de seguridad para todas las aplicaciones
- 11 Retroceso e indicaciones de seguridad
- 12 Indicaciones de seguridad especiales para la amoladura y el tronzado
- 12 Otras indicaciones de seguridad especiales para las muelas de tronzar
- 13 Accesorios autorizados
- 13 Almacenamiento y manipulación de las herramientas intercambiables recomendadas
- 13 Indicaciones de trabajo
- 15 Manejo
- 15 Montaje/ajuste de la cubierta de protección
- 15 Montaje del mango adicional
- 15 Montaje/cambio de la muela de desbaste/tronzar
- 16 Encendido y apagado
- 17 Ajuste de la velocidad
- 17 Mantenimiento y limpieza
- 17 Desecho
- 18 Garantía de Kompernass Handels GmbH
- 19 Asistencia técnica
- 19 Importador
- 20 Traducción de la Declaración de conformidad original
- 22 Introduzione
- 22 Uso conforme
- 22 Dotazione
- 23 Materiale in dotazione
- 23 Dati tecnici
- 23 Indicazioni generali di sicurezza per elettro utensili
- 24 1. Sicurezza sul posto di lavoro
- 24 2. Sicurezza elettrica
- 24 3. Sicurezza delle persone
- 25 4. Uso e trattamento dell'elettro utensile
- 25 5. Assistenza
- 25 Indicazioni relative alla sicurezza per tutte le applicazioni
- 27 Contraccolpo e relative indicazioni di sicurezza
- 27 Indicazioni di sicurezza particolari per la levigatura e la troncatura
- 28 Altre indicazioni relative alla sicurezza per lavori di troncatura
- 29 Accessori consentiti
- 29 Conservazione e manipolazione degli attrezzi consigliati
- 29 Indicazioni operative
- 31 Utilizzo
- 31 Montaggio/regolazione della calotta di protezione
- 31 Montaggio dell'impugnatura supplementare
- 31 Montaggio/sostituzione della mola da sgrossatura/troncatura
- 32 Accensione e spegnimento
- 32 Regolazione del numero di giri
- 33 Manutenzione e pulizia
- 33 Smaltimento
- 34 Garanzia della Kompernass Handels GmbH
- 35 Assistenza
- 35 Importatore
- 36 Traduzione della dichiarazione di conformità originale
- 38 Introdução
- 38 Utilização correta
- 38 Equipamento
- 39 Conteúdo da embalagem
- 39 Dados técnicos
- 39 Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas
- 40 1. Segurança no local de trabalho
- 40 2. Segurança elétrica
- 40 3. Segurança de pessoas
- 41 4. Utilização e conservação da ferramenta elétrica
- 41 5. Assistência Técnica
- 41 Instruções de segurança para todas as utilizações
- 43 Contragolpe e respetivas instruções de segurança
- 43 Instruções de segurança específicas para lixar e cortar
- 44 Outras instruções de segurança específicas para cortar
- 45 Acessórios autorizados
- 45 Armazenamento e manuseamento das ferramentas de aplicação recomendadas
- 45 Instruções de trabalho
- 47 Operação
- 47 Montar/ajustar a capa de proteção
- 47 Montar o punho adicional
- 47 Montar/substituir o disco de desbaste/corte
- 48 Ligar e desligar
- 48 Ajustar a velocidade de rotação
- 49 Manutenção e limpeza
- 49 Eliminação
- 50 Garantia da Kompernass Handels GmbH
- 51 Assistência Técnica
- 51 Importador
- 52 Tradução da Declaração de Conformidade original
- 54 Introduction
- 54 Intended use
- 54 Features
- 55 Package contents
- 55 Technical specifications
- 55 General power tool safety warnings
- 56 1. Work area safety
- 56 2. Electrical safety
- 56 3. Personal safety
- 57 4. Power tool use and care
- 57 5. Service
- 57 Safety instructions for all applications
- 59 Kickback and corresponding safety instructions
- 59 Special safety instructions for grinding and abrasive cutting
- 60 Additional special safety instructions for abrasive cutting
- 61 Permissible accessories
- 61 Storage and handling of the recommended accessory tools
- 61 Working procedures
- 63 Operation
- 63 Mounting/adjusting the blade guard
- 63 Fitting the additional handle
- 63 Fitting/changing the roughing/cutting disc
- 64 Switching on and off
- 64 Setting the rotational speed
- 65 Maintenance and cleaning
- 65 Disposal
- 66 Kompernass Handels GmbH warranty
- 67 Service
- 67 Importer
- 68 Translation of the original Conformity Declaration
- 70 Einleitung
- 70 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 70 Ausstattung
- 71 Lieferumfang
- 71 Technische Daten
- 71 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 72 1. Arbeitsplatz-Sicherheit
- 72 2. Elektrische Sicherheit
- 72 3. Sicherheit von Personen
- 73 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 73 5. Service
- 73 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
- 75 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
- 75 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
- 76 Weitere besondere Sicherheits hinweise zum Trennschleifen
- 77 Zulässiges Zubehör
- 77 Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge
- 77 Arbeitshinweise
- 79 Bedienung
- 79 Schutzhaube montieren/verstellen
- 79 Zusatz-Handgriff montieren
- 79 Schrupp-/Trennscheibe montieren/wechseln
- 80 Ein- und ausschalten
- 80 Drehzahl einstellen
- 81 Wartung und Reinigung
- 81 Entsorgung
- 82 Garantie der Kompernaß Handels GmbH
- 83 Service
- 83 Importeur
- 84 Original-Konformitätserklärung