Installation mécanique. Lenze g850-P, g870-P, g700-B, g880-P, g720-B, g860-B, g880-B, g820-P, g840-P, g730-P


Add to My manuals
92 Pages

advertisement

Installation mécanique. Lenze g850-P, g870-P, g700-B, g880-P, g720-B, g860-B, g880-B, g820-P, g840-P, g730-P | Manualzz

Installation mécanique

Remarques importantes

Installation mécanique

Remarques importantes

Cette documentation est destinée au personnel qualifié qui souhaite travailler avec les produits décrits.

Cette documentation contient des informations importantes pour une installation sûre et conforme.

Veuillez lire attentivement cette documentation avant de commencer les travaux.

Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.

Conservez cette documentation accessible et à proximité du produit.

Personnel

Les travaux réalisés sur le produit doivent exclusivement être exécutés par un personnel qualifié et habilité.

CEI 60364 ou CENELEC HD 384 définir la qualification de ces personnes :

• Ces personnes connaissent parfaitement l'installation, le montage, la mise en service et le fonctionnement du produit.

• Elles possèdent les qualifications appropriées pour l’exercice de leur activité.

• Elles connaissent toutes les prescriptions pour la prévention d’accidents, directives et lois applicables sur le lieu d’utilisation et sont en mesure de les appliquer.

Produit

• Ne jamais mettre le produit en service si celui-ci présente des dommages.

• Ne jamais effectuer de modification technique sur le produit.

• Ne jamais mettre le produit en service si celui-ci n’est pas entièrement monté.

• Ne jamais faire fonctionner le produit sans les capots de protection nécessaires.

Vous trouverez des informations et des outils d'aides concernant les produits Lenze sur Internet : www.Lenze.com

à Téléchargements

22

6

8

10

4

5

2,5

3

Installation mécanique

La peinture

La peinture

Les réducteurs sont lubrifiés à vie.

Les réducteurs peuvent être utilisés dans toutes les positions de montage.

Le système mécanique de transmission de la force ne nécessite aucun entretien.

Éléments de transmission

• À retirer ou mettre en place uniquement avec des dispositifs appropriés.

• Pour la mise en place, utiliser le trou de centrage dans l'arbre.

• Éviter les chocs et les coups.

• Pour l'entraînement par courroie, tendre la courroie avec le plus grand soin conformément aux indications du constructeur.

• Veiller à procéder à un montage sans contrainte.

• Corriger les petites imprécisions à l’aide des accouplements élastiques adaptés.

Fixation

• Utiliser des vis avec un coefficient de résistance minimum de 8.8.

• Respecter le couple de serrage prescrit.

• Protéger contre tout desserrage involontaire.

• En cas de charge alternée, nous recommandons d'appliquer une colle anaérobique entre la bride et la surface de montage.

Les opérations de montage indiquées ci-dessous sont les mêmes pour tous les types de réducteurs.

Ils sont donc présentés à titre d'exemple sous la forme de schémas.

Largeur sur pans mm

Montage du moteur B5

Nm

Couples de serrage

Montage du moteur B14

Nm

Moyeu de serrage T

A,K

Nm

1,3

3

6

10

1,1

-

5

8,5

25

48

20

-

84 -

Utiliser uniquement des vis avec un coefficient de résistance minimum de 8,8.

Les couples de serrage se rapportent à une utilisation à partir de

90 % de la limite d'élasticité des vis.

2

4,5

9,5

16,5

40

75

-

23

Installation mécanique

La peinture

Montage du moteur B5

1.

2.

• Vérifier la cote d'encombrement de la bride moteur et bride réducteur.

• Le cas échéant, retirer la clavette du moteur.

3.

• Nettoyer soigneusement toutes les surfaces. Elles doivent

être exemptes de graisse.

4.

• Retirer la vis de couverture.

• Desserrer la vis dans le moyeu de serrage.

• Régler le moyeu à serrage.

5.

• Si le diamètre de l'arbre moteur est inférieur au diamètre de l'arbre creux du réducteur, insérer la douille de réduction dans l'arbre creux du réducteur.

• Insérer l'arbre moteur dans l'arbre creux du réducteur.

6.

SW

T

A,K

SW

• La bride moteur doit être appliquée à plat contre la bride du réducteur.

• Serrer le moyeu de serrage avec T

A,K

.

• Visser la vis de couverture et serrer à la main.

• Relier le moteur et le réducteur avec quatre vis.

• Serrer les vis en croix.

• Sécuriser les vis avec un frein-filet.

24

Installation mécanique

La peinture

Montage du moteur B14

1.

2.

• Vérifier la cote d'encombrement de la bride moteur et bride réducteur.

• Si elle est montée, desserrer la plaque de montage de la bride du réducteur.

• Le cas échéant, retirer la clavette du moteur.

• Nettoyer soigneusement toutes les surfaces. Elles doivent

être exemptes de graisse.

3.

4.

0

• Retirer la vis de couverture.

• Relier la plaque de montage et le moteur avec quatre vis.

• La plaque de montage doit être appliquée à plat sur la bride moteur.

• Serrer les vis en croix.

• Sécuriser les vis avec un frein-filet.

5.

• Desserrer la vis dans le moyeu de serrage.

• Régler le moyeu à serrage.

• Si le diamètre de l'arbre moteur est inférieur au diamètre de l'arbre creux du réducteur, insérer la douille de réduction dans l'arbre creux du réducteur.

• Insérer l'arbre moteur dans l'arbre creux du réducteur.

6.

SW

T

A,K

SW

• La bride moteur doit être appliquée à plat contre la bride du réducteur.

• Relier le moteur et le réducteur avec quatre vis.

• Serrer les vis en croix.

• Sécuriser les vis avec un frein-filet.

25

Installation mécanique

La peinture

Montage du moteur B14

• Serrer le moyeu de serrage avec T

A,K

.

• Visser la vis de couverture et serrer à la main.

Réducteur avec arbre creux et frette de serrage

REMARQUE

▶ Ne jamais démonter la nouvelle frette de serrage.

▶ Nettoyer et dégraisser l’alésage de l’arbre creux et l’arbre de machine !

▶ Ne jamais serrer les vis de serrage avant que l’arbre de machine ne soit en place pour éviter toute déformation plastique de l’arbre creux.

▶ Protéger la frette de serrage contre les contacts accidentels pendant le fonctionnement à l’aide de mesures adaptées (exemple : capot de protection).

Montage Arbre de machine

Frette de serrage d'un côté Frette de serrage des deux côtés

2 2 2

1 1

1

2

Frette de serrage

Vis de serrage

1 .

Contrôler l'arbre de machine

Diamètre avec tolérance d'ajustement h6

Limite d’élasticité du matériau Re ≥ 360 MPa

Module élastique env. 210 000 MPa

Rugosité de surface R z

≤ 15 µm

Concentricité (contre les forces additionnelles dues au gauchissement)

2 .

Nettoyer et dégraisser avec soin les surface en contact entre l’alésage de l’arbre creux et l’arbre de machine.

3 .

Desserrer légèrement les vis de serrage (2) les unes après les autres, sans les retirer complètement.

4 .

Faire glisser le réducteur sur l’arbre de machine.

5 .

Serrer légèrement les vis de serrage à la main.

6 .

Serrer les vis de serrage (2) uniformément, petit à petit, les unes après les autres, en plusieurs passes

(env. 5), jusqu’à ce que toutes les vis aient atteint le couple de serrage prescrit.

26

Installation mécanique

La peinture

REMARQUE

▶ La frette de serrage est considérée comme correctement montée et fixée lorsque les surfaces extérieures des bagues externe et interne sont parfaitement alignées. Des écarts minimes sont permis.

3

4

A

3

4

[A]

Bague externe

Bague interne

Exempt de graisse

REMARQUE

▶ Si la frette de serrage porte une indication de couple de serrage différent, l'indication est prioritaire sur la valeur du tableau.

Couples de serrage des vis de serrage

Réducteur g860

Filetage

Largeur sur pans

Couple de serrage mm mm

Nm

-B45

M6

10

12

-B70

M6

10

12

-B140

M8

13

30

-B320

M8

13

30

27

28

Contenido

Instalación mecánica

Indicaciones importantes

Montaje

Contenido

30

30

31

29

advertisement

Related manuals