Português. Alfred Kärcher GmbH WD 3 Premium sans fil (sans la batterie amovible), WD 3 Premium AKU set, WD 3 Premium sans fil (avec la batterie amovible), WD 3 Premium trådløs, WD 3 Premium Battery, WD 3 AKU set, WD 3 Premium AKU verze, WD 3 Battery, WD 3 Battery Premium Set, WD 3 sans fil (avec la batterie amovible)
Advertisement
Advertisement
Índice
Instruções gerais
Avisos de segurança
Descrição da máquina
Montagem
Carregar conjunto da bateria
Colocação em funcionamento
Avisos gerais para o comando
Manuseamento
Transporte
Conservação e manutenção
Ajuda em caso de avarias
Dados técnicos
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
PT
Instruções gerais
Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avisos de segurança, este manual original, os avisos de segurança fornecidos com o conjunto de bateria e o manual original do conjunto de bateria/carregador padrão em anexo. Proceda em conformidade.
Conserve as folhas para referência ou utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instru-
ções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.
Utilização conforme as disposições
O aparelho foi concebido, de acordo com as descrições constantes nestas Instruções de Serviço e com as indicações sobre segurança, como aspirador polivalente.
Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.
– Proteger o aparelho contra a chuva. Não armazenar fora de casa.
– Cinza e fuligem não podem ser aspiradas com este aparelho.
Para a operação, são necessários um conjunto de bateria da plataforma KÄRCHER Battery Power (+) com tensão nominal de 36 V, e um carregador
KÄRCHER adequado com tensão nominal de 36
V. O conjunto de bateria e o carregador encontram-se nas ”variantes definidas”.
Os conjuntos de bateria e os carregadores, que não estiverem incluídos no volume do fornecimento ou que forem adicionalmente necessários, estão disponíveis como acessórios.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por uma utilização indevida ou erros de manuseamento.
8
8
8
8
7
8
5
6
9
9
9
9
Proteção do meio-ambiente
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH
Os materiais da embalagem são recicláveis. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.
Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Pilhas e baterias recarregáveis contêm materiais que não devem entrar em contacto com o meio ambiente.
Eliminar os aparelhos velhos, assim como as pilhas ou baterias recarregáveis, de acordo com as normas de preservação do meio ambiente.
Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electrónicos contém componentes que, em caso de manuseamento incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saúde e para o ambiente. Contudo, estes componentes são necessários para a operação adequada do aparelho.
Os aparelhos assinalados com este símbolo não podem ser eliminados com o lixo doméstico.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH
Garantia
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Serviço de assistência técnica
Em caso de dúvidas ou avarias, a nossa filial KÄR-
CHER local está à sua disposição.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. Só assim poderá garantir uma operação do aparelho segura e sem avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.
PT
– 5
35
36
Avisos de segurança
Níveis de perigo
PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
몇 ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou
à morte.
몇 CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais.
Manuseamento seguro
PERIGO
Utilize o aparelho somente para os fins a que se destina.
Deve ter em consideração as condições locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão.
Ao utilizar o aparelho em zonas de perigo devem ser observadas as respectivas instruções de segurança.
Não utilizar o aparelho se este tiver caído ao chão, apresentar danos visíveis ou fugas.
PT
– 6
Manter as películas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de sufocamento!
몇 ATENÇÃO
Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experi-
ência e/ou conhecimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes.
As crianças só estão autorizadas a utilizar o aparelho se tiverem uma idade superior a
8 anos e se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou se receberem, por essa pessoa, instruções de utilização do aparelho e que tenham percebido os perigos inerentes.
Crianças não podem brincar com o aparelho.
Supervisionar as crianças, de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
Operar e armazenar o aparelho apenas em conformidade com a descrição ou figura!
O aparelho contém componentes eléctricos. Este não pode ser limpo sob água corrente.
몇 CUIDADO
Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver a funcionar.
ADVERTÊNCIA
Não operar o aparelho a temperaturas inferiores a 0 °C.
Nunca aspirar sem filtro, de modo a evitar danos no aparelho.
Proteger o aparelho contra influências climatéricas, humidade e calor extremos.
Outros perigos
PERIGO
Perigo de explosão!
É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão.
Não aspirar gases, líquidos e pós explosivos ou inflamáveis!
Não aspirar pós metálicos reactivos (p. ex. alumínio, magnésio ou zinco)!
Não aspirar ácidos ou solu-
ções alcalinas não diluídos!
Não aspirar materiais em combustão nem em brasa!
몇 ATENÇÃO
Perigo de lesões!
Não aspirar com o bico e o tubo de aspiração nas imediações da cabeça.
몇 CUIDADO
De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se aten-
ção ao peso do aparelho (ver dados técnicos).
Segurança de estabilidade
몇 CUIDADO
Antes de iniciar quaisquer trabalhos com ou no aparelho, deve-se assegurar o posicionamento estável do aparelho, de modo a evitar acidentes ou danos causados pelo tombamento do aparelho.
Descrição da máquina
7
8
5
6
9
3
4
1
2
Ver figuras na página desdobrável!
Este manual de instruções descreve os aspiradores polivalentes apresentados na capa.
As figuras mostram o equipamento máximo. O equipamento e os acessórios variam consoante o modelo.
Verifique o conteúdo da embalagem a respeito de acessórios não incluídos ou danos. No caso de danos provocados durante o transporte, informe o seu revendedor. incluído no volume de fornecimento possíveis acessórios
Ligação do tubo flexível de aspiração
Compartimento da bateria acumuladora
Interruptor do aparelho (LIG/DESL)
Tecla de desbloqueio da bateria recarregável
Punho
Ligação do sopro
Fecho do recipiente
Posição de estacionamento
Depósito dos acessórios
10 Rolo de guia
11 Recipiente
12 Saco-filtro
13 Filtro de cartucho
14 Mangueira de aspiração com peça de ligação
15 Punho removível
16 Tubos de aspiração 2 x 0,5 m
17 Bocal para juntas
18 Bocal para pavimentos
(com encaixe)
19 Conjunto da bateria
Battery Power 36/25
20 Carregador standard
Battery Power BC 36 V
PT
– 7
37
38
Montagem
Figura
Para abrir, puxar os fechos do depósito para fora e retirar a parte superior do aparelho utilizando a pega de transporte.
Figura
Retirar o conteúdo do depósito.
Figura
Virar o recipiente e pressionar os rolos de guia contra as aberturas no fundo do recipiente até encaixarem.
Figura
Colocar a cabeça do aparelho no recipiente e fechar os fechos do recipiente.
Figura
Para a aspiração de sujidade seca pode, em caso de necessidade, ser utilizado adicionalmente um saco de filtro.
Carregar conjunto da bateria
Figura
Figura
Aviso: Observar o manual de instruções do conjunto de bateria.
Colocação em funcionamento
Conectar os acessórios
Figura
Pressionar o tubo de aspiração contra a ligação no aparelho, até encaixar.
Para retirar basta premir a patilha (com o polegar) e retirar o tubo de aspiração.
Figura
Conectar o punho com a mangueira de aspiração, até encaixar.
Encaixar os dois tubos de aspiração e conectar com o punho.
Aviso: acessórios como, p. ex., escovas de aspiração
(opcional) podem ser encaixados directamente na peça de ligação e, deste modo, ser conectados com a mangueira de aspiração.
Para trabalhar confortavelmente, mesmo em espaços apertados.
O punho removível pode, se necessário, ser montado entre o acessório e a mangueira de aspiração.
Recomendação: para a aspiração do chão, encaixar o punho na mangueira de aspiração.
Figura
Para retirar o punho da mangueira de aspiração, pressionar o entalhe com o polegar e o dedo indicador e retirar o punho
Aviso: com o retirar do punho, os acessórios podem também ser encaixados directamente na mangueira de aspiração.
Figura
Ligar o bocal para pavimentos ao tubo de aspira-
ção.
Aviso: durante a aspiração do chão de sujidade seca ou de água - trabalhar sempre com o encaixe (tiras de escova ou lábio de borracha) no bocal de chão.
Inserir conjunto da bateria
Figura
Introduzir conjunto da bateria no suporte da bateria a partir de cima e engatar.
ADVERTÊNCIA
Danos no aparelho
Utilizar exclusivamente conjuntos de bateria da plataforma KÄRCHER Battery Power (+) com tensão nominal de 36 V.
Ligar a máquina
Figura
Posição I : Função de sopro ou de aspiração.
Posição 0 : aparelho desligado.
Avisos gerais para o comando
ADVERTÊNCIA
O recipiente em metal pode ser carregado estaticamente durante a aspiração de grandes quantidades de pó fino e descarregado mediante contacto.
ADVERTÊNCIA
A zona do suporte da bateria deve manter-se limpa.
Se a zona apresentar demasiada sujidade, o conjunto da bateria pode deixar de poder ser utilizado/ engatado correctamente.
Existe também a possibilidade de não ser possível retirar o conjunto da bateria do aparelho, porque a alavanca de ejecção já não se desloca.
Manuseamento
ADVERTÊNCIA
Trabalhar sempre com o filtro de cartucho, tanto durante os trabalhos de aspiração a húmido como a seco!
Aspirar a seco
ADVERTÊNCIA
Antes do encaixe, verificar se o filtro apresenta danos e, se necessário, trocá-lo.
Trabalhar apenas com um filtro de cartucho seco!
Figura
Recomendação : montar o saco de filtro para aspirar pó fino.
Avisos relativos ao saco de filtro
– O nível de enchimento do saco de filtro depende do tipo de sujidade aspirada.
– Para pó fino, areia, etc. é necessário substituir o saco de filtro com maior frequência.
– Sacos de filtro cheios podem rebentar, pelo que é necessário que estes sejam substituídos atempadamente.
ADVERTÊNCIA
Aspiração de cinza fria apenas com separador prévio.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Aspirar a húmido
ADVERTÊNCIA
Não utilizar um saco de filtro!
Figura
Para a aspiração de lixo húmido ou líquido, ter atenção ao encaixe do bocal de chão correcto e conectar o acessório correspondente.
Aviso: quando o recipiente estiver cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e o aparelho funciona com uma rotação mais elevada. Neste caso deve desligar imediatamente o aparelho e esvaziar o recipiente.
PT
– 8
Função de sopro
Limpeza de locais de difícil acesso ou onde não é possível aspirar (p. ex. folhagem sobre brita).
Figura
Conectar a mangueira de aspiração na ligação de sopro, a função de sopro é activada.
Interromper o funcionamento
Desligar o aparelho.
Figura
Engatar o bocal de pavimento na posição de estacionamento.
Aviso: Se for necessário retirar a cabeça de aspiração durante uma interrupção nos trabalhos, o conjunto da bateria pode manter-se inserida. O conjunto da bateria está firmemente engatado e não pode cair.
Desligar o aparelho
Desligar o aparelho.
Figura
Empurrar o bloqueio da bateria para a frente e retirar o conjunto da bateria do aparelho.
Se necessário, recarregar novamente o conjunto da bateria (ver capítulo “Carregar conjunto da bateria”).
Recomendação: Retirar o conjunto da bateria do aparelho após a conclusão do trabalho.
Esvaziar o recipiente
Figura
Remover a cabeça do aparelho e esvaziar o recipiente.
Guardar a máquina
Figura
Guardar os acessórios no aparelho e guardar o aparelho num local seco.
Transporte
몇 CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos!
Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
Transporte manual
Levantar o aparelho no manípulo e transportar.
Transporte em veículos
Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos.
Conservação e manutenção
Assegurar a conservação do aparelho e das peças de acessórios com um produto de limpeza para plástico comum.
Lavar o recipiente e os acessórios com água e secar antes de utilizar novamente.
Figura -
Limpar o filtro de cartucho, se necessário, apenas sob água corrente, não esfregar nem escovar. Deixar secar totalmente antes de montar.
Controlar os contactos de carregamento regularmente quanto a sujidade e eventualmente limpar.
Controlar a fenda de ventilação quanto a sujidade e, eventualmente, limpar.
Ajuda em caso de avarias
A máquina não funciona
Figura
O conjunto da bateria não encaixa correctamente no suporte da bateria. Empurrar o conjunto da bateria no suporte da bateria e engatar.
Estado de carga do conjunto da bateria (ver display) demasiado fraco. Se necessário, carregar o conjunto da bateria.
Conjunto da bateria ou carregador com defeito.
Substituir o conjunto da bateria ou o carregador por um novo acessório.
O aparelho desliga automaticamente
Sobreaquecimento do aparelho/conjunto da bateria. Aguardar uns instantes até que o aparelho/conjunto da bateria arrefeçam.
O depósito está cheio de água, o que activa o flutuador. Esvaziar o depósito.
Perda da potência de aspiração
Os acessórios, a mangueira de aspiração ou os tubos de aspiração estão obstruídos.
Desobstruir com um meio auxiliar adequado.
Figura
Saco do filtro está cheio; inserir novo saco.
Figura -
Filtro de cartucho está sujo; sacudir o filtro de cartucho e lavar com água corrente, se necessário.
Trocar um filtro de cartucho danificado.
Recomendação: Trocar o filtro de cartucho 1x por ano.
Dados técnicos
O conjunto da bateria e o carregador standard no volume do fornecimento de:
WD 3 Battery Set
WD 3 Battery Premium Set
(Conjunto de bateria Battery Power 36/25 / carregador standard Battery Power BC 36 V)
Aparelho
Tensão do conjunto da bateria
Potência nominal
Classe de protecção
Tipo de protecção
V
W
36
300
III
IPX4
Reservados os direitos a alterações técnicas!
PT
– 9
39
Advertisement