advertisement
18
Transport
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les basculements selon les directives en vigueur lors du transport dans des véhicules.
Entreposage
Attention
Risque de blessure et d'endommagement !
Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entreposé en intérieur.
Entretien et maintenance
Danger
Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débrancher la fiche électrique.
Fréquence de maintenance
Tous les jours
Nettoyer la brosse rotative
Nettoyage du rouleau de brosse
Le cas échéant, démonter le recouvrement de brosse : Tourner les fermetures rotatives à 90° et retirer le recouvrement de brosse.
Pour retirer d'éventuels cheveux et fils s'étant enroulés autour du rouleau de brosse, il faut les couper avec des ciseaux et les retirer.
Changer le papier filtre
Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
Illustration
Tourner à droite le verrouillage du sac aspirateur. Fermer le sac aspirateur, le retirer et l'éliminer.
Illustration
Mettre en place un nouveau sac aspirateur et tourner vers la gauche le verrouillage du sac aspirateur.
Mettre en place et verrouiller le couvercle de filtre.
Remplacer le filtre d'air évacué
Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
Appuyer vers le bas sur le verrouillage du corps de filtre et retirer le corps de filtre.
Extraire le filtre d'air d'échappement du corps du filtre.
Mettre en place un nouveau filtre d'air d'échappement dans le corps de filtre.
Positionner le corps de filtre et l'enclencher.
Mettre en place et verrouiller le couvercle de filtre.
Remplacement du filtre protecteur du moteur
Déverrouiller et retirer le couvercle de filtre.
Appuyer vers le bas sur le verrouillage du filtre de protection moteur. Retirer et
éliminer le filtre de protection moteur.
Mettre en place le nouveau filtre de protection moteur et le verrouiller.
Mettre en place et verrouiller le couvercle de filtre.
Remplacement de la brosse rotative
Démonter la partie latérale à l'aide d'une pince.
Retirer la brosse-rouleau et l'éliminer.
Mettre un nouveau rouleau-brosse en place.
Remonter la partie latérale.
Assistance en cas de panne
Danger
Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débrancher la fiche électrique.
FR
– 3
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 CV 38/2
- 1 CV 48/2
- 5 English
- 8 Contents
- 8 Environmental protection
- 8 Symbols in the operating instructions
- 8 Proper use
- 9 Device elements
- 9 Operation
- 9 Electronic brush control
- 9 Turning on the Appliance
- 9 Cleaning operations
- 9 Brush roller operation
- 9 Suction pipe operation
- 9 Turn off the appliance
- 10 Transport
- 10 Storage
- 10 Maintenance and care
- 10 Maintenance intervals
- 10 Daily
- 10 Cleaning the brush roller
- 10 Replacing the filter bag
- 10 Replace exhaust filter
- 10 Replace motor protection filter
- 10 Replacing the brush roller
- 11 Troubleshooting
- 11 Remove blockings
- 11 Suction pipe/suction hose
- 11 Suction hose on the brush head
- 11 Brush roller/brush head
- 11 Motor does not run
- 11 Unsatisfying suction result
- 11 The red indicator lamp on the appliance casing illuminates
- 11 The orange indicator lamp - Electronic brush control is ON
- 11 The orange indicator lamp - Electronic brush control is also ON at lowest level
- 11 Warranty
- 11 Accessories and Spare Parts
- 12 Technical specifications
- 13 Français
- 16 Table des matières
- 16 Protection de l’environnement
- 16 Symboles utilisés dans le mode d'emploi
- 16 Utilisation conforme
- 17 Éléments de l'appareil
- 17 Utilisation
- 17 Contrôle électronique de la brosse
- 17 Mettre l'appareil en marche
- 17 Fonctionnement de nettoyage
- 17 Fonctionnement de la brosse-rouleau
- 17 Fonctionnement du tube d'aspiration
- 17 Mise hors service de l'appareil
- 18 Transport
- 18 Entreposage
- 18 Entretien et maintenance
- 18 Fréquence de maintenance
- 18 Tous les jours
- 18 Nettoyage du rouleau de brosse
- 18 Changer le papier filtre
- 18 Remplacer le filtre d'air évacué
- 18 Remplacement du filtre protecteur du moteur
- 18 Remplacement de la brosse rotative
- 18 Assistance en cas de panne
- 19 Retirer les bourrages
- 19 Tube d'aspiration/tuyau d'aspiration
- 19 Tuyau d'aspiration sur le sabot
- 19 Brosse-rouleau/sabot
- 19 Le moteur ne marche pas
- 19 Résultat de l'aspiration insatisfaisant
- 19 La lampe témoin rouge sur le boîtier de l'appareil est allumée
- 19 Lampe témoin orange - le contrôle de brosse électronique est allumé
- 19 Lampe témoin orange - le contrôle de brosse électronique est également allumé à un niveau faible
- 19 Garantie
- 19 Accessoires et pièces de rechange
- 20 Caractéristiques techniques
- 21 Español
- 24 Índice de contenidos
- 24 Protección del medio ambiente
- 24 Símbolos del manual de instrucciones
- 24 Uso previsto
- 25 Elementos del aparato
- 25 Manejo
- 25 Control de cepillo electrónico
- 25 Conexión del aparato
- 25 Servicio de limpieza
- 25 Modo de cepillo rotativo
- 25 Modo de tubería de aspiración
- 25 Desconexión del aparato
- 26 Transporte
- 26 Almacenamiento
- 26 Cuidados y mantenimiento
- 26 Intervalos de mantenimiento
- 26 diariamente
- 26 Limpieza del cepillo rotativo
- 26 Cambiar la bolsa
- 26 Recambiar el filtro de escape de aire
- 26 Cambiar el filtro protector del motor
- 26 Recambio del cepillo rotativo
- 26 Ayuda en caso de avería
- 26 Eliminar la obstrucción
- 26 Tubería/manguera de aspiración
- 26 Manguera de aspiración en el cabezal del cepillo
- 27 Cepillo rotativo/cabezal del cepillo
- 27 El motor no funciona
- 27 Resultado de aspiración no satisfactorio
- 27 El piloto rojo de la carcasa del aparato se ilumina
- 27 Piloto de control naranja del control del cepillo electrónico está iluminado
- 27 Piloto de control naranja del control del cepillo electrónico se ilumina también en el nivel más bajo
- 27 Garantía
- 27 Accesorios y piezas de repuesto
- 28 Datos técnicos