- Home
- Do-It-Yourself tools
- Power tools
- Power fine-spray systems
- Graco
- 3A3042C - Pro Xp Auto Waterborne Air Spray Gun
- Mode d'emploi
advertisement
4
Avertissements
Avertissements
Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel.
Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à ces avertissements. Les symboles de danger et avertissements spécifiques au produit qui ne sont pas mentionnés dans cette section pourront, le cas échéant, apparaître dans le texte du présent manuel.
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Une mauvaise mise à la terre, une mauvaise configuration ou l'utilisation d'un système pour produits à base aqueuse isolé peut provoquer une décharge électrique. Pour éviter toute décharge électrique :
• Raccordez à la terre tous les équipements, le personnel, les objets pulvérisés et les objets conducteurs présents dans la zone de pulvérisation ou se trouvant à proximité. Consultez les instructions de
mise
à la terre
.
• Raccordez le pistolet électrostatique au système d'isolation de tension ; il permettra la décharge de la tension du système lorsque ce dernier n'est pas utilisé.
• Tous les composants du système d'isolation sous haute tension doivent être placés dans un boîtier d'isolation pour éviter que le personnel ne touche les composants sous haute tension avant que le système ne soit totalement déchargé.
• Exécutez la
Procédure de décharge de la tension du fluide et de mise à la terre
lorsque vous êtes invité
à le faire afin de décharger la tension ; avant tout nettoyage, rinçage ou entretien du système ; avant d'approcher l'avant du pistolet ; et avant d'ouvrir le boîtier d'isolation de l'alimentation en fluide isolée.
• N'entrez pas dans une zone de haute tension ou dangereuse avant que tout l'équipement haute tension n'ait
été déchargé.
• Ne toucher ni la buse ni l'électrode du pistolet ; ne vous approchez pas à moins de 102 mm (4 po) de l'électrode pendant le fonctionnement du pistolet. Exécutez la
Procédure de décharge de la tension du fluide et de mise à la terre
.
• L'alimentation en air du pistolet doit être asservie au système d'isolation afin que cette dernière soit coupée
à chaque fois que le boîtier d'isolation du système est ouvert.
• Utilisez exclusivement le flexible pneumatique électriquement conducteur rouge de Graco avec ce pistolet.
N'utilisez pas les flexibles pneumatiques noir ou gris de Graco.
• Ne raccordez pas deux flexibles ensemble. Installez un seul flexible à fluide à base aqueuse Graco entre l'alimentation en fluide isolée et le pistolet pulvérisateur.
3A3042C
3A3042C
Avertissements
RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Les poussières de combustibles sur le
site
peuvent s'enflammer ou exploser. Afin d'empêcher tout risque d'incendie ou d'explosion :
• N'utilisez que des liquides correspondant aux exigences d'ininflammabilité suivantes :
• Le produit ne satisfait pas aux caractéristiques de combustion conformément à la méthode test standard de combustion soutenue des mélanges liquides, ASTM D4206.
• Le produit ne peut pas être enflammé dans un mélange contenant de l'air par une source énergétique inférieure à 500 mJ.
•
Arrêtez immédiatement le fonctionnement
en cas d'étincelle d'électricité statique ou en cas de décharge
électrique
.
N'utilisez pas le matériel tant que le problème n’a pas été identifié et résolu.
• L'équipement électrostatique doit être exclusivement utilisé par un personnel formé et qualifié, connaissant parfaitement les exigences de ce manuel.
• Raccordez à la terre tous les équipements, le personnel, les objets pulvérisés et les objets conducteurs présents dans la zone de pulvérisation ou se trouvant à proximité. La résistance ne doit pas dépasser
1 mégohm. Consultez les instructions de
mise à la terre
.
• Ne pas utiliser de doublures de seau, à moins qu'elles ne soient conductrices et mises à la terre.
• Vérifiez quotidiennement la résistance du pistolet, du flexible ainsi que la mise à terre.
• Utilisez et nettoyez l'appareil uniquement dans un local bien aéré.
• Verrouillez l'alimentation en air du pistolet pour empêcher le fonctionnement si les ventilateurs ne sont pas en marche.
• Utilisez uniquement des solvants ininflammables lors du rinçage ou du nettoyage de l'équipement.
• Veillez à toujours éteindre les équipements électrostatiques lors du rinçage, du nettoyage ou de la maintenance.
• Supprimez toutes les sources de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes de poche et bâches plastique (risque d’électricité statique).
• Ne branchez ni débranchez aucun cordon d'alimentation électrique, n'allumez ni éteignez aucune lumière en présence de vapeurs inflammables.
• Veillez à débarrasser la zone de pulvérisation de tout résidu, y compris de tous solvants, chiffons et essence.
• Gardez un extincteur opérationnel dans l'espace de travail.
RISQUES RELATIFS AUX ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION
Du fluide s'échappant de l'équipement, provenant de fuites ou d'éléments endommagés, peut être projeté dans les yeux ou sur la peau et provoquer de graves blessures.
• Exécutez la
Procédure de décompression
lorsque vous arrêtez la pulvérisation/distribution et avant tout nettoyage, vérification ou entretien de l'équipement.
• Serrez tous les raccords de fluide avant de faire fonctionner l'équipement.
• Vérifiez quotidiennement les flexibles, les tuyaux et les raccords. Remplacez immédiatement les pièces usagées ou endommagées.
RISQUES RELATIFS AU SOLVANT DE NETTOYAGE DES PIÈCES EN PLATIQUE
De nombreux solvants peuvent dégrader les pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
• N'utilisez que des solvants compatibles à base aqueuse pour nettoyer les pièces en plastique structurales ou sous pression.
• Consultez la section
Caractéristiques techniques
figurant dans le présent manuel ainsi que dans les manuels d'instructions de tous les équipements. Lisez les recommandations et les FTSS du fabricant de solvant et fluide.
5
Avertissements
RISQUES RELATIFS AUX FLUIDES OU VAPEURS TOXIQUES
Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer des accidents corporels graves, voire mortels, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion.
• Lisez les FTSS pour connaître les dangers spécifiques associés aux fluides que vous utilisez.
• Stockez les fluides dangereux dans des récipients homologués et éliminez-les conformément à la réglementation en vigueur.
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Portez un équipement de protection approprié dans l'espace de travail afin d'éviter des blessures graves, y compris des lésions oculaires ou auditives, l'inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures. Cet équipement de protection comprend, mais sans s'y limiter :
• Une protection pour les yeux et une autre pour les oreilles.
• Des respirateurs, des vêtements de protection et des gants comme recommandé par le fabricant de produit et de solvant.
RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool.
• Ne dépassez pas la pression de service maximum ou la température spécifiée de l’élément le plus faible du système. Consultez les
Caractéristiques techniques
de tous les manuels de l’appareil.
• Utilisez des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Consultez les
Caractéristiques techniques de tous les manuels de l’appareil. Lisez les avertissements du fabricant de produit et de solvant. Pour plus d'informations concernant votre matériel, demandez la FTSS à votre distributeur ou revendeur.
• Ne quittez pas le site tant que l'équipement est sous tension ou sous pression.
• Éteignez tous les équipements et effectuez la
Procédure de décompression
lorsque ces équipements ne sont pas utilisés.
• Vérifiez quotidiennement l'équipement. Réparez ou remplacez immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine du fabricant.
• Ne modifiez pas cet équipement. Toute altération ou modification apportée à l'appareil peut rendre les autorisations des agences nulles et entraîner des risques de sécurité.
• Assurez-vous que l'équipement est adapté et homologué pour l'environnement dans lequel il est utilisé.
• Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il est destiné. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur.
• Écartez les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.
• Ne pliez pas ni ne cintrez trop les flexibles ni ne les utilisez pour tirer l’appareil.
• Tenez les enfants et animaux à l’écart du site de travail.
• Conformez-vous à toutes les règles de sécurité en vigueur.
6 3A3042C
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Liste des modèles homologués
- 4 Avertissements
- 7 Introduction
- 7 Fonctionnement du pistolet à pulvérisation pneumatique électrostatique
- 7 Fonctionnement de la fonction pulvérisation
- 7 Fonctionnement des éléments électrostatiques
- 7 Caractéristiques et options du pistolet
- 7 Caractéristiques du pistolet Smart Gun
- 8 Pulvérisation électrostatique de produits à base aqueuse
- 9 Présentation du système
- 10 Présentation du pistolet
- 11 Installation
- 11 Exigences du système
- 11 Installation du système
- 11 Panonceaux de mise en garde
- 11 Ventilation de la cabine de pulvérisation
- 12 Installation des accessoires de la canalisation d’air
- 12 Installation des accessoires de la canalisation produit
- 14 Installation du pistolet
- 14 Installation du module de commande automatique du Pro Xp
- 14 Branchement de la conduite d'air
- 14 Mise à la terre de l'armoire
- 15 Branchements du collecteur
- 16 Raccordement du flexible pour fluide à base aqueuse
- 18 Raccordement du câble à fibre optique
- 19 Accessoires du kit d'agitateur
- 19 Accessoire de kit de régulateur de fluide
- 20 Mise à la terre
- 21 Vérification de la mise à la terre
- 22 Installation de la housse en tissu
- 22 Vérification de la viscosité du fluide
- 22 Rincez avant d'utiliser l'équipement
- 23 Fonctionnement
- 23 Liste de contrôle de fonctionnement
- 24 Procédure de décharge de la tension du fluide et de mise à la terre
- 24 Procédure de décompression
- 25 Remplissage de l'alimentation en produit
- 25 Choix d’une buse pour fluide et d’un capuchon d’air
- 25 Fonctionnement de la fonction pulvérisation
- 25 Réglage du jet
- 26 Réglage de l’électrostatique
- 27 Pulvérisation
- 27 Déclenchement du produit uniquement
- 27 Arrêt
- 28 Maintenance
- 28 Liste des contrôles du nettoyage et de l'entretien quotidien
- 28 Rinçage
- 29 Nettoyage extérieur du pistolet
- 29 Nettoyage du capuchon d’air et de la buse
- 30 Vérification de l’absence de fuites de produit
- 30 Nettoyage de l'armoire
- 31 Tests électriques
- 31 Test de la résistance du pistolet
- 32 Test de la résistance de l'alimentation électrique
- 32 Test de résistance de l'électrode
- 33 Test de résistance de la barrette de terre
- 33 Test de résistance du cylindre
- 34 Dépannage
- 34 Dépannage des problèmes de perte de tension
- 37 Guide de dépannage relatif aux défauts du jet
- 38 Guide de dépannage en cas de dysfonctionnement du pistolet
- 39 Guide de dépannage électrique
- 41 Réparation
- 41 Préparation du pistolet pour l'entretien
- 41 Retirez le pistolet du collecteur.
- 41 Installation du pistolet sur le collecteur
- 42 Remplacement du capuchon d'air/buse
- 43 Remplacement de l'électrode
- 43 Dépose du presse-étoupe pour le fluide
- 44 Réparation de la tige de presse-étoupe
- 45 Réparation du piston
- 46 Réglage de la tige de commande
- 46 Dépose du canon
- 47 Installation du canon
- 47 Dépose et remplacement de l'alimentation électrique
- 48 Dépose et remplacement de la turbine
- 50 Pièces
- 50 Modèle de pistolet à pulvérisation pneumatique pour produit à base aqueuse standard Pro Xp
- 52 Modèle de pistolet à assistance pneumatique pour produit à base aqueuse Pro Xp Smart
- 54 Ensemble de tige de presse-étoupe
- 55 Ensemble de la turbine
- 56 Capuchons d'air et buses pour fluide
- 56 Tableau de sélection des buses pour fluide
- 56 Tableaux des performances des buses pour fluide
- 58 Tableau de sélection des capuchons d'air
- 59 Boîtier d'isolation
- 62 Tuyauterie et câblage
- 64 Kit agitateur 245895
- 65 Kit de régulateur de fluide 245944
- 65 Flexible pour produit à base aqueuse blindé 24W597
- 66 Accessoires
- 67 Dimensions
- 67 Collecteur d'admission arrière
- 68 Données techniques
- 69 Remarques
- 70 Garantie Graco concernant le Pro Xp