Dégivrage. Electrolux FCBE32FW0, LUT6NF18S, LUT5NF28W0 155 Pages
Dégivrage. Electrolux FCBE32FW0, LUT6NF18S, LUT5NF28W0
advertisement
Dégivrage
Votre congélateur est conçu de manière à se dégivrer automatiquement. L'eau produite par le dégivrage coule vers le conteneur d'évaporation en passant par la gorge de collecte d'eau, et s’évapore.
Remplacement du voyant à LED
Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s'allume, contactez le centre de dépannage car celui-ci doit
être remplacé uniquement par le personnel agrée.
voyant à LED
SECTION - 5.
EXPEDITION ET REPOSITIONNEMENT
Transport et déplacement de l’appareil
• Les emballages originaux et les mousses peuvent être conservés pour un éventuel futur transport.
• En cas de nouveau transport, vous devez attacher votre réfrigérateur avec un matériau d’emballage épais, des bandes adhésives, et des fils. N’oubliez pas de vous conformer
à la réglementation relative au transport mentionnée dans l’emballage.
• Lors du déplacement ou du transport, enlevez d’abord les pièces mobiles qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil (étagères, accessoires, compartiment légumes, etc.) ou reliez-les à l’aide du ruban adhésif à la partie intérieure du réfrigérateur afin de les protéger contre les chocs.
Veuillez prêter attention pour que votre réfrigérateur soit transporté verticalement.
Changement de Position de la Porte
• Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas modifier si les poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil.
• Il est possible de changer le sens d’ouverture de la porte sur les modèles sans poignées.
• Si le sens d’ouverture de la porte de votre appareil peut être modifié, contacter votre technicien agréé le plus proche pour procéder au changement.
FR - 61 -
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 PRIMA DI USARE IL FRIGORIFEO
- 8 Istruzioni per la sicurezza
- 8 Avvertenze
- 9 Installazione ed accensione dell’apparecchio
- 10 Prima di accendere
- 10 FUNZIONI E POSSIBILITA' VARIE
- 11 Display e pannello comandi
- 11 Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer
- 11 Impostazione della temperatura del freezer
- 12 Avvertenze sulle regolazioni di temperatura
- 12 Accessori
- 13 COLLOCAZIONE DEI CIBI
- 17 PULIZIA E MANUTENZIONE
- 18 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO
- 18 Riposizionamento della porta
- 19 PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA
- 21 Consigli per il risparmio energetico
- 22 PARTI DELL’APPARECCHIO E SCOMPARTI
- 25 BEFORE USING THE APPLIANCE
- 31 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
- 34 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
- 38 CLEANING AND MAINTENANCE
- 40 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
- 42 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
- 45 BEFORE USING THE APPLIANCE
- 45 Consignes de Sécurité
- 50 Instructions de sécurité
- 50 Recommandations
- 51 Montage et mise en marche de l’appareil
- 52 Avant de commencer à utiliser votre appareil
- 52 UTILISATION DE L’APPAREIL
- 52 Informations relatives à la technologie No-Frost
- 54 Avertissements relatifs aux réglages de la température
- 55 Accessories
- 56 DISPOSITION DES ALIMENTS
- 60 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- 61 Dégivrage
- 61 Remplacement du voyant à LED
- 61 EXPEDITION ET REPOSITIONNEMENT
- 61 Changement de Position de la Porte
- 62 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
- 64 Conseils pour économiser l’énergie
- 65 LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS