CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. Mi-T-M Propane Tank-Top Radiant Portable Heater 44 Pages
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. Mi-T-M Propane Tank-Top Radiant Portable Heater
Add to My manuals
44 Pages
advertisement
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER
DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT SUITE À DES BRÛLURES, UN INCENDIE, UNE
EXPLOSION, UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET/OU UNE INTOXICATION À L’OXYDE DE
CARBONE.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER AVEC UN SYSTEME DE CANALISATION D’AIR.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS LES DOMICILES OU LES CAMPING-CARS.
L’ASSEMBLAGE DU TUYAU DOIT ÊTRE PROTÉGÉ DE LA CIRCULATION, DES MATÉRIAUX
DE CONSTRUCTION ET DE TOUT CONTACT AVEC LES SURFACES CHAUDES PENDANT
L’UTILISATION ET LORS DE L’ENTREPOSAGE.
Important: Lire ce manuel de l’opérateur attentivement et entièrement avant d’essayer de faire fonctionner ou d’entretenir ce chauffage. Une mauvaise utilisation de cet appareil de chauffage peut être la cause de blessures graves, voire la mort, suite à un incendie, une explosion ou une intoxication à l’oxyde de carbone.
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les circonstances possibles qui peuvent créer un danger. Les avertissements dans ce manuel et ceux qui sont inscrits sur l’appareil ne sont donc pas exhaustifs. Avant d’utiliser une procédure, une méthode de travail ou une technique de fonctionnement qui n’est pas explicitement recommandée par le fabricant, il faut s’assurer de votre sécurité et de celle des personnes autour de vous.
Il faut également s’assurer que l’équipement ne sera pas endommagé et qu’il ne sera pas une source de danger par la méthode de fonctionnement ou d’entretien que vous choisissez.
Cette chaufferette est conçue et approuvée pour les chantiers de construction en conformité avec les normes ANS Z83.7 * et CSA 2.14-2017 régissant les chaufferettes de chantier à gaz. VÉRIFIER AVEC LE
SERVICE LOCAL DES INCENDIES EN CAS DE QUESTIONS SUR L’APPLICATION. D’autres normes régissent l’utilisation des gaz combustibles et des produits de chauffage pour des utilisations spécifiques. Les autorités locales peuvent vous informer sur ces dernières.
La ou les bouteilles de GPL doivent être fournies par l’utilisateur.Utiliser ce chauffage uniquement avec un système de retrait de vapeur de propane. Se reporter au chapitre 5 de la norme ANSI/NFPA 58 (Standard for
Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas) sur l’entreposage et la manipulation du GPL. Votre biblio thèque municipale ou votre service des incendies possèdent ce livret.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE
LORSQU'IL FONCTIONNE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D'ALIMENTATION
EN CARBURANT OU D'ÉLÉCTRICITÉ.
AVERTISSEMENT DANGER CONCERNANT LA QUALITÉ DE L’AIR
• Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer les habitations
• L’utilisation de chaufferettes à feu direct dans les zones de construction peut entraîner une exposition à des niveaux de CO, CO
2
et NO
2
considérés comme dangereux et potentiellement mortels.
• Ne pas utiliser dans des zones non ventilées
• Savoir reconnaître les signes d’un empoisonnement aux CO et CO
2
• Maux de tête, sensation de brûlures aux yeux
• Étourdissements, désorientation
• Difficultés respiratoires, sensation de suffocation
• Fournir un échange d’air par une ventilation appropriée (OSHA 29 CFR 1926.57) pour maintenir la combustion et une qualité d’air acceptable, conformément à la norme OSHA 29 CFR, partie
1926.154, et aux exigences de sécurité de la norme ANSI A10.10 pour les dispositifs et équipements de chauffage temporaires et portatifs utilisés dans l’industrie de la construction ou aux Codes d’installation CSA B149.1 des systèmes de gaz naturel et de gaz propane.
• Surveiller périodiquement les niveaux de CO, CO
2 début du quart de travail et après 4 heures.
et NO
2
présents sur le chantier - au minimum au
• Assurer un échange d’air par une ventilation appropriée, naturelle ou mécanique, afin de maintenir une qualité acceptable de l’air intérieur
• S’assurer que la circulation d’air de combustion et de ventilation n’est pas obstruée
• Au fur et à mesure que le bâtiment se « referme » dans les phases de construction, il peut être nécessaire d’augmenter la ventilation
Propane Tank Top Heaters Manual 23
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 INTRODUCTION
- 3 IMPORTANT!
- 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 ! SAVE THESE INSTRUCTIONS !
- 8 PORTABLE HEATER FEATURES
- 8 HEATER SPECIFICATIONS
- 8 MH-0030-IM
- 8 MH-0015-IM
- 9 GENERAL SAFETY INFORMATION
- 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
- 11 PROPANE (LP) SUPPLY
- 12 ASSEMBLY
- 12 VENTILATION
- 12 ASSEMBLY
- 12 CONNECTING HEATER TO LP CYLINDER
- 12 SINGLE BURNER MODELS ONLY
- 12 DOUBLE BURNER MODELS ONLY
- 13 LIGHTING INSTRUCTIONS
- 13 MATCH LIGHT MODELS
- 13 TO TURN OFF HEATER
- 13 OPERATION
- 14 MAINTENANCE
- 14 MAINTENANCE AND STORAGE
- 15 STATEMENT OF WARRANTY
- 17 IMPORTANT!
- 18 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
- 22 CARACTÈRISTIQUES
- 22 SPÉCIFICATIONS
- 22 MH-0030-IM
- 22 MH-0015-IM
- 23 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- 24 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
- 25 ALIMENTATION EN GAZ PROPANE
- 26 ASSEMBLAGE
- 26 VENTILATION
- 26 ASSEMBLAGE
- 26 RACCORDER LE CHAUFFAGE À LA BOUTEILLE DE GAZ GPL
- 26 MODÈLES À UN BRÛLEUR
- 26 MODÈLES À DEUX BRÛLEURS
- 27 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
- 27 MODÈLES ALLUMAGE AVEC ALLUMETTTE
- 27 POUR ARRÊTER LE CHAUFFAGE
- 27 FONCTIONNEMENT
- 28 ENTRETIEN
- 28 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
- 31 INTRODUCCION
- 31 ¡IMPORTANTE!
- 32 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 34 QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS
- 35 ADVERTENCIA
- 36 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
- 36 ESPECIFICACIONES
- 36 MH-0030-IM
- 36 MH-0015-IM
- 37 INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD
- 38 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
- 39 SUMINISTRO DE PROPANO (PL)
- 40 ASAMBLEA
- 40 VENTILACIÓN
- 40 MONTAJE
- 40 MODELOS DE UN QUEMADOR SOLAMENTE
- 40 MODELOS DE DOS QUEMADORES SOLAMENTE
- 41 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
- 41 MODELOS DE ENCENDIDO CON CERILLAS SOLAMENTE
- 41 PARA APAGAR EL CALENTADOR
- 41 OPERACIÓN
- 42 MANTENIMIENTO
- 42 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- 43 GARANTIA LIMITADA