ALIMENTATION EN GAZ PROPANE. Mi-T-M Propane Tank-Top Radiant Portable Heater


Add to My manuals
44 Pages

advertisement

ALIMENTATION EN GAZ PROPANE. Mi-T-M Propane Tank-Top Radiant Portable Heater | Manualzz

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

15. Ce chauffage est expédié de l’usine pour être utilisé avec du gaz propane (GPL) seulement. Ne pas convertir vers un quelconque autre gaz. L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou en leur absence, avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58.

16. Ne pas utiliser ce chauffage sur des bouteilles de gaz GPL d'une capacité de plus de 20 livres (9.07 kg).

17. Vérifier l'étanchéité des raccords d'alimentation en gaz en appliquant un mélange en quantité égale d’eau et de savon. Ne jamais utiliser de flamme pour vérifer si une fuite de gaz est présente.

18. Laisser la zone où se trouve le chauffage libre de matériaux combustibles comme l’essence, les diluants

à peinture et autres liquides ou vapeurs inflammables. La poussière est combustible. Ne pas utiliser le chauffage dans les endroits soumis à de grandes concentrations de poussière.

19. Ne jamais bloquer la prise ou la sortie d’air de ce chauffage.

20. L'ensemble de tuyau doit être inspecté visuellement avant chaque utilisation de l'appareil de chauffage.

S'il est évident qu'il y a une abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant la mise en service du chauffage. Le tuyau de remplacement doit être celui spécifié par le fabricant.

21. Toujours attacher ce chauffage dans une position droite (verticale). Ne jamais attacher ce chauffage dans une position horizontale. Ceci ménerai à une utilisation incorrecte et dangeureuse.

22. Faire fonctionner le chauffage de façon qu’il ne soit pas directement exposé à de l’eau, à la pluie ou à de l’eau qui s’égoutte.

23. Toujours débrancher et enlever du chauffage après son utilisation.

ALIMENTATION EN GAZ PROPANE

1. La ou les bouteilles de GPL doivent être fournies par l’utilisateur. Utiliser ce chauffage uniquement avec un système de retrait de vapeur de propane. Se reporter au chapitre 5 de la norme ANSI/NFPA 58 (Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas) sur l’entreposage et la manipulation du GPL. Votre bibliothèque municipale ou votre service des incendies possèdent ce livret.

2. Caractéristique du GPL - Inflammable, explosif lorsque sous pression, plus lourd que l’air et s’accumule au ras du sol.

3. Dans son état naturel, le propane n’a aucune odeur, mais pour votre sécurité une odeur de chou pourri a

été ajoutée.

4. Un contact du pétrole liquide avec la peau peut causer des brûlures par le froid.

5. Le chauffage est fabriqué pour utiliser du GPL seulement. NE PAS tenter de le convertir vers un quelconque autre gaz. De telles modifications sont dangereuses et annulent la garantie.

6. Lorsque le chauffage n'est pas utilisé, l'alimentation en GPL doit être COUPÉE.

7. S’assurer que la bouteille de GPL est placée sur une surface stable et de niveau.

8. Ne pas utiliser le chauffage dans un sous-sol ou plus bas que le niveau du sol. Le propane est plus lourd que l’air et cherche toujours à s’accumuler au niveau le plus bas. Si l’on soupçonne une fuite, fermer immédiatement le robinet au niveau de la bouteille de propane.

9. Ne pas utiliser de flamme pour vérifier la présence de fuites! Utiliser une solution 50/50 de savon à vaisselle et d’eau pour vérifier la présence de fuites. Réparer toute fuite avant de tenter de rallumer le chauffage.

10. Avant chaque utilisation, vérifier que le joint torique sur leconnecteur d’alimentation en gaz du chauffage n’est pas endommagé. Le remplacer s’il est endommagé ou usé.

11. Ranger toujours la bouteille de gaz GPL/Propane à l'extérieur mais pas dans un espace clos. Ne jamais ranger la bouteille de gaz GPL/Propane près d'une source de forte chaleur, d'une flamme à feu ouvert ou en plein soleil. Ne jamais ranger la bouteille de gaz propane/GPL à l'intérieur.

12. La quantité de gaz GPL utilisée par ce chauffage varie. Les deux points qui determinent cette quantité sont les suivants:

1. La quantité de gaz dans la bouteille.

2. La température de la bouteille et des environs.

EXTRÊMEMENT CHAUD PENDANT LE FONCTIONNEMENT. NE TOUCHER À AUCUN

COMPOSANT EN MÉTAL PENDANT LE FONCTIONNEMENT. GARDER L’ESSENCE ET TOUT

AUTRE LIQUIDE INFLAMMABLE LOIN DU CHAUFFAGE.

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS LAISSER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE

LORSQU'IL FONCTIONNE OU LORSQU'IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D'ALIMENTATION

EN CARBURANT OU D'ÉLÉCTRICITÉ.

NE PAS REJETER CHAUFFE DIRECTE ENVERS TOUTE BOUTEILLE DE PROPANE SITUÉ À 20

PIEDS DE L'APPAREIL.

Propane Tank Top Heaters Manual 25

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents