Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza con desborde integral. Jacuzzi OSM6732BUXXXXG 36 Pages
Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza con desborde integral. Jacuzzi OSM6732BUXXXXG
advertisement
Bañeras no empotradas
Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza con desborde integral
1 Instale la estructura metálica de drenaje/desagüe (que se proporciona con la bañera) dentro del orificio de desagüe, como se muestra en la ilustración (Figura 2). Asegúrese de que la abertura de drenaje de la estructura de desagüe esté ubicada en el canal de desborde integral
(Figura 2).
CANAL DE DESBORDE
INTEGRAL
TAPA DE LA ESTRUCTURA
METÁLICA DE DESAGÜE
(INCLUIDA)
CANAL DE DESBORDE
INTEGRAL
ESTRUCTURA DE
DESAGÜE DE LA
ABERTURA DE DRENAJE
JUNTA DE LA PARTE
SUPERIOR (INCLUIDA)
2
3
Utilice silicona transparente para adherir la junta de la base a la parte inferior del canal de desborde integral.
Asegure la estructura de desagüe
VER DETALLES
DEL DESAGÜE
TUERCA DE LA
ESTRUCTURA DE
DESAGÜE (INCLUIDA)
JUNTA DE LA
BASE DE LA ESTRUCTURA
DE DESAGÜE (INCLUIDA)
DETALLES
DEL
DESAGÜE
SILICONA EN TODAS
LAS PARTES
ESTRUCTURA DE
DESAGÜE (INCLUIDA)
ADAPTADOR
ROSCADO HEMBRA
ANTIDESLIZANTE
DE 1-1/2”
(NO INCLUIDO) con la tuerca proporcionada. Aplique sellador para roscas antes de insertar la tuerca. Si ajusta demasiado la tuerca puede dañar el armazón. Asegúrese de que la abertura del drenaje de la estructura de desagüe no quede expuesta luego de ajustar la tuerca.
4 Instale un adaptador para el sellador de PVC (no incluido) en la estructura metálica de desagüe. Esto es para proporcionar una conexión con adaptador de drenaje de PVC a PVC que sobresalga del piso. Compruebe que no haya pérdidas en la estructura de desagüe antes de la instalación.
NOTA: Utilice cemento de PVC por cada D2564 de ASTM en todas las juntas de PVC.
Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza
1 ubicación del drenaje/rebosadero. Verifique dónde está la mella para el drenaje con respecto al drenaje/rebosadero. Utilice un marcador para delinear el perímetro de toda la bañera directamente en el piso (Figura 3).
2 en el piso. El drenaje/rebosadero se extiende por debajo de la parte inferior de la bañera. El drenaje/rebosadero requiere que se recorte una parte del piso para obtener espacio para acomodar la extensión. No se deben superar las dimensiones del perímetro de la bañera. Una vez marcadas las ubicaciones anteriores en el piso, quite bañera y colóquela a un lado para continuar con el proceso de instalación.
3 dimensiones establecidas en la sección Especificaciones
Técnicas. La profundidad del canal depende de la extensión vertical del codo de drenaje en la parte inferior de la fontanería por debajo del nivel del piso. Instale el drenaje/rebosadero conforme a las instrucciones del fabricante. Consulte también la sección de Especificaciones Técnicas.
La instalación impermeable del drenaje es responsabilidad del instalador. La pérdida del drenaje no está incluida en la garantía
Jacuzzi Luxury Bath de este producto.
4
Coloque la bañera sobre el piso en relación con la ubicación del drenaje/rebosadero. Coloque la bañera sobre el piso y hágala coincidir con las marcas que hizo antes sobre el piso.
5
Vista lateral
Silicona
Vista de la parte inferior
Solo para unidades equipadas con tecnología Whisper+
Technology TM o sistema de climatización constante. Consulte la plantilla proporcionada para conocer la ubicación de la conexión eléctrica.
La grifería montada en el piso o en la pared puede utilizarse por afuera de la bañera, puede instalarse luego de haber instalado la bañera en el piso.
Limpie los desechos de los pasos de construcción anteriores. También, retire el perímetro de la plantilla delineado sobre el piso. Utilice silicona para fijar la bañera al contrapiso. Asegúrese de que la bañera se encuentre bien ubicada en relación con el extremo del drenaje/rebosadero.
Debe aplicarse una capa de sellador de silicona alrededor de la parte inferior de la bañera. Con cuidado, coloque la bañera sobre el piso en la posición correcta y presione contra este. Coloque pesas sobre todo el perímetro y deje curar el adhesivo antes de proceder.
Instrucciones de instalación
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Contents
- 2 Safety Instructions
- 4 Inspection and Testing
- 4 Sub Floor
- 4 Deck Mount Faucet Installation
- 5 Installation Instructions for 1-Piece Tub with Integral Overflow
- 5 Installation Instructions for 1-Piece Tub
- 6 Overflow Drain Hole Cutouts
- 6 Installation Instructions for 2-Piece Tub
- 7 Installation Instructions for Remote Blower
- 7 or Heated Soak
- 8 Installation Instructions for Bianca Whirlpool Drain Installation
- 9 Acylic Bathtub Maintenance
- 9 Solid Surface Care and Cleaning Instructions
- 10 Notes
- 11 Warranty Registration Card
- 13 Contenido
- 14 Instrucciones de seguridad
- 16 Inspección y prueba
- 16 Contrapiso
- 17 Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza con desborde integral
- 17 Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza
- 18 Instrucciones de instalación para bañeras de 2 piezas
- 19 Instrucciones de instalación para generadores de burbujas de aire con control remoto
- 19 o sistema de climatización constante
- 20 Instrucciones de instalación para el drenaje de Hidromasaje Bianca
- 21 Mantenimiento de bañeras de acrílico
- 22 Notas
- 23 Tarjeta de registro de la garantía
- 25 Table des matières
- 26 Consignes de sécurité
- 28 Inspection et essai
- 28 Sous-plancher
- 29 Consignes d’installation : baignoire 1 pièce avec trop-plein intégré
- 29 Consignes d’installation : baignoire 1 pièce
- 30 Consignes d’installation : baignoire 2 pièces
- 31 Consignes d’installation : baignoire 2 pièces avec système Whisper+ TechnologyMC ou Heated Soak
- 32 Directives d’installation du drain du bain tourbillon Bianca
- 33 Entretien des baignoires acycliques
- 33 Consignes de nettoyage et d’entretien des surfaces solides
- 34 Remarques
- 35 Fiche d’enregistrement de garantie