Instrucciones de instalación para generadores de burbujas de aire con control remoto. Jacuzzi OSM6732BUXXXXG 36 Pages
Instrucciones de instalación para generadores de burbujas de aire con control remoto. Jacuzzi OSM6732BUXXXXG
Add to My manuals
36 Pages
advertisement
Bañeras no empotradas
Instrucciones de instalación para generadores de burbujas de aire con control remoto
Para una fácil instalación del generador de burbujas de aire con control remoto y el accesorio de la línea de aire, se recomienda tener acceso a la parte inferior de la bañera, tanto desde arriba como desde abajo del contrapiso.
11 Determine las ubicaciones del generador de burbujas de aire y verifique que sea posible acceder a éste y al accesorio de la línea de aire luego de haber instalado la bañera. El generador debe estar ubicado dentro de los 10 pies (3 metros) de la bañera con no más de tres codos, como se muestra en la ilustración (Figura 6).
2
3
4
Utilice PVC sch 40 de 1-1/2” para conectar la bañera al generador. La tubería conectada directamente al generador de burbujas de aire debe asegurarse con un tornillo de acero inoxidable. No pegue el generador al PVC.
El cable del control proporcionado con la bañera es de 25 pies (7,62 metros) de largo. No envuelva el cable a lo largo de la tubería del generador a la bañera.
Una vez que el accesorio de línea de aire y el cable de control estén conectados al generador, enchúfelo en la toma de corriente y compruebe su funcionamiento antes de finalizar la instalación.
CONEXIÓN DE FONTANERÍA
DESDE LA BAÑERA
AGUJERO DE 4”
AGUJERO DE 4”
Instrucciones de instalación para bañeras de 2 piezas equipadas con tecnología Whisper+
Technology™ o sistema de climatización constante
Aplique silicona
1
2
3
4
Luego de ubicar el kit de alineación del drenaje y las tuberías de alimentación eléctrica e hídrica con la plantilla proporcionada (solo
Modena™), utilice un marcador para delinear la huella interior del faldón en el lugar donde irá colocada la bañera. Agregue silicona solo en la base del faldón y vuélvalo a colocar en el área marcada (Figura 7).
Instale el kit de drenaje del rebosadero dentro de la bañera con la lengüeta postiza de latón que incluida en el kit de alineación del drenaje
(solo Modena™). Asegúrese de aplicar la grasa proporcionada en el extremo de la lengüeta postiza donde se conectará con el kit de alineación del drenaje (Figura 9).
Coloque (2) soportes de madera de cuatro pies (1,21 metros) de largo, de 2” x 4”, sobre la parte superior del faldón. Coloque los soportes de madera horizontalmente sobre el faldón, como se muestra en la ilustración (Figura 8). Servirán de apoyo para la bañera durante la conexión de las tuberías de alimentación hídrica y la conexión eléctrica.
Coloque la bañera sobre los soportes de madera en la posición en la cual se bajará dentro del faldón (Figura 9). Los soportes de madera deben ubicarse debajo de la bañera lejos de los bloques de espuma o los soportes ajustables. Oriente la bañera en forma correcta con respecto de la toma eléctrica y el drenaje. También, asegúrese de que las áreas de drenaje y rebosadero se alineen con el kit de alineación del drenaje.
Soportes de madera de 2” x 4”
5 Conecte las tuberías flexibles de suministro de agua a las griferías, en caso de utilizar una grifería montada en la plataforma. Asegúrese de que las válvulas se encuentren en la posición de cierre. Encienda la alimentación hídrica y controle que no haya pérdidas en todas las conexiones.
Ubicación de la grifería
(si corresponde)
6 Conecte el enchufe eléctrico a la toma de corriente protegida por una
GFCI especializada.
Coloque la bañera dentro del faldón
1 Baje la bañera en su lugar. Se requiere de tres personas para bajar la bañera dentro del faldón (una persona en cada extremo para levantar la bañera y la tercera persona para quitar los dos soportes de madera de la parte superior del faldón de la bañera).
Tenga cuidado de no dañar la lengüeta postiza mientras baja la bañera dentro del faldón (solo Modena™).
Alimentación eléctrica
(se incluye un cable de 28”)
Aplique grasa
(solo kit de alineación del drenaje)
Kit de alineación del drenaje
(solo Modena ™ )
Tuberías de alimentación de acero inoxidable de 36”
(si corresponde)
2
Encienda el suministro de energía para el circuito especializado protegido con GFCI y compruebe el funcionamiento del sistema.
Instrucciones de instalación
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Contents
- 2 Safety Instructions
- 4 Inspection and Testing
- 4 Sub Floor
- 4 Deck Mount Faucet Installation
- 5 Installation Instructions for 1-Piece Tub with Integral Overflow
- 5 Installation Instructions for 1-Piece Tub
- 6 Overflow Drain Hole Cutouts
- 6 Installation Instructions for 2-Piece Tub
- 7 Installation Instructions for Remote Blower
- 7 or Heated Soak
- 8 Installation Instructions for Bianca Whirlpool Drain Installation
- 9 Acylic Bathtub Maintenance
- 9 Solid Surface Care and Cleaning Instructions
- 10 Notes
- 11 Warranty Registration Card
- 13 Contenido
- 14 Instrucciones de seguridad
- 16 Inspección y prueba
- 16 Contrapiso
- 17 Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza con desborde integral
- 17 Instrucciones de instalación para bañeras de 1 pieza
- 18 Instrucciones de instalación para bañeras de 2 piezas
- 19 Instrucciones de instalación para generadores de burbujas de aire con control remoto
- 19 o sistema de climatización constante
- 20 Instrucciones de instalación para el drenaje de Hidromasaje Bianca
- 21 Mantenimiento de bañeras de acrílico
- 22 Notas
- 23 Tarjeta de registro de la garantía
- 25 Table des matières
- 26 Consignes de sécurité
- 28 Inspection et essai
- 28 Sous-plancher
- 29 Consignes d’installation : baignoire 1 pièce avec trop-plein intégré
- 29 Consignes d’installation : baignoire 1 pièce
- 30 Consignes d’installation : baignoire 2 pièces
- 31 Consignes d’installation : baignoire 2 pièces avec système Whisper+ TechnologyMC ou Heated Soak
- 32 Directives d’installation du drain du bain tourbillon Bianca
- 33 Entretien des baignoires acycliques
- 33 Consignes de nettoyage et d’entretien des surfaces solides
- 34 Remarques
- 35 Fiche d’enregistrement de garantie