Mr. Heater MH18CH is a portable propane cabinet heater, designed primarily for heating buildings under construction, alteration, or repair. It features a 100% safety shutoff and a tip-over safety switch for secure operation. With a BTU rating of 18,000, it can efficiently heat large areas. The heater operates on vapor withdrawal propane supply and requires a minimum ambient temperature of 20 degrees Fahrenheit. For optimal performance, it should be used in a well-ventilated area and placed on a stable, level surface.
advertisement
MANUEL DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE : MR. HEATER
MISE EN GARDE
COMMANDE DE PIÈCES
ACHAT :
INFORMATION SUR LE SERVICE
dredi
GARANTIE
MR. HEATER, Inc. garantit que ses appareils de chauffage à infrarouge ne comportent aucun défaut
Les ensembles de pièces, les pièces de contrôle, etc. fournis par Enerco Group, Inc. sont couverts par
Enerco Group, Inc. et après que Enerco Group, Inc. a confirmé sa défectuosité et ce, dans la période de temps stipulée par la garantie, laquelle doit être retournée sur demande à Enerco Group, Inc. -par franco à bord à Cleveland, Ohio - ou franco à bord à toute installation de service autorisée Enerco
Group, Inc..
installation. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, ainsi que toute autre responsabilité de MR. HEATER concernant les pièces ou les produits vendus par Enerco Group, Inc., notamment les dommages indirects ou spéciaux. La présente garantie vous obligation, concernant les couleurs, les spécifications, les accessoires, les matériaux et les modèles.
© 2017, Enerco Group, Inc., All rights reserved
9
INSTRUCCIONES DE USO Y
MANUAL DEL USUARIO
Modelo #
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador.
CALENTADOR PORTÁTIL A
PROPANO TIPO GABINETE
NO DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO Y NO LO DEJE FUNCIONANDO
MIENTRAS DUERME
IDIOMAS INCLUIDO
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON ESTE CALENTADOR
PUEDE CAUSAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES Y PÉRDIDAS Y DAÑOS MATERIALES DERIVADOS
SOLO LAS PERSONAS QUE ENTIENDAN Y PUEDAN SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEBEN USAR O
MANTENER ESTE CALENTADOR.
ADVERTENCIA:
DISTANCIA SEGURA DEL CALEFACTOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA
ADVERTENCIA: NO APTO PARA USAR EN EL HOGAR NI EN CASAS RODANTES
2017 - 27502 - CB
ESPECIFICACIONES
MODELO No................. ...........
TIPO DE GAS................ ...........LP-Gas
AL REGULADOR..................
VENTILACIÓN
ADVERTENCIA
No exceda las presiones del suministro de gas indicadas en la placa
ADVERTENCIA
BIEN VENTILADA.
No obstruya el flujo de aire necesario para la combustión y la ventilación. NO los use en un área muy cerrada. Todo proceso de combustión requiere y consume oxígeno, y puede producir monóxido de carbono. Este calentador debe usarse con ventilación adecuada. Habrá que proporcionar dos aberturas directamente al exterior, una baja y otra alta, preferentemente en lados opuestos del área a calentar. Cada una de estas aberturas deberá proporcionar por lo menos 20 centímetros cuadrados de entrada de aire de combustión y de salida por cada 1000 BTU por hora de calefacción para poder completar el proceso de combustión/ventilación. Proporcione ventilación adicional por cada artefacto a combustible y/o ocupantes adicionales.
SEPARACIÓN (distancias mínimas a materiales combustibles)
MODELO No. POTENCIA BTU/HR
TIPO DE GAS DE TRABAJO COMBUSTIBLES
CONTENIDO
Precauciones y advertencias .............................................. 2
Información general .......................................................... 3
Instrucciones de instalación.......................................... 3 - 4
Ubicación .......................................................................... 5
Instrucciones de operación ................................................ 5
Encendido y apagado ....................................................... 6
Instrucciones de mantenimiento ....................................... 6
.......................................
Información de servicio técnico y para ordenar partes ....... 9
POR SU SEGURIDAD
No use este calentador en un lugar donde se almacene o se use gasolina u otros líquidos con vapores inflamables.
El calentador está diseñado y aprobado para usarse como
2.14b - 2009
No podemos anticipar todos los usos que se le pueden dar a nuestros calentadores. CONSULTE CON LA AUTORIDAD DE
SEGURIDAD ANTI-INCENDIOS SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE
SUS APLICACIONES.
Hay otros estándares que rigen el uso de gases combustibles y productos que producen calor en aplicaciones específicas. Su autoridad local podrá aconsejarle al respecto.
Este artefacto está diseñado para usarse principalmente en la calefacción de edificios en construcción, remodelación o reparación.
EL ESTADO DE CALIFORNIA REQUIERE LA SIGUIENTE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Uno de los elementos generados por la combustión al usar este equipo es monóxido de carbono, un producto químico que de acuerdo con el Estado de
2
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 General Information
- 3 Installation Instructions
- 5 Location
- 5 Operating Instructions
- 6 Lighting and Shut Down
- 6 Maintenance Instructions
- 9 Service and Parts Ordering Information
- 11 Spécifications et Mises en garde
- 12 Renseignements Généraux
- 14 Emplacement
- 15 Allumage et Arrêt
- 15 Entretien
- 18 Service à la clientèle et commande de pièces
- 21 Información general
- 22 Instrucciones de instalación
- 23 Ubicación
- 23 Instrucciones de operación
- 24 Encendido y apagado
- 24 Instrucciones de mantenimiento
- 27 Información de servicio técnico y para ordenar partes