Service à la clientèle et commande de pièces. Mr. Heater MH18CH

Add to My manuals
28 Pages

Mr. Heater MH18CH is a portable propane cabinet heater, designed primarily for heating buildings under construction, alteration, or repair. It features a 100% safety shutoff and a tip-over safety switch for secure operation. With a BTU rating of 18,000, it can efficiently heat large areas. The heater operates on vapor withdrawal propane supply and requires a minimum ambient temperature of 20 degrees Fahrenheit. For optimal performance, it should be used in a well-ventilated area and placed on a stable, level surface.

advertisement

Service à la clientèle et commande de pièces. Mr. Heater MH18CH | Manualzz

MANUEL DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE : MR. HEATER

MISE EN GARDE

COMMANDE DE PIÈCES

ACHAT :

INFORMATION SUR LE SERVICE

dredi

GARANTIE

MR. HEATER, Inc. garantit que ses appareils de chauffage à infrarouge ne comportent aucun défaut

Les ensembles de pièces, les pièces de contrôle, etc. fournis par Enerco Group, Inc. sont couverts par

Enerco Group, Inc. et après que Enerco Group, Inc. a confirmé sa défectuosité et ce, dans la période de temps stipulée par la garantie, laquelle doit être retournée sur demande à Enerco Group, Inc. -par franco à bord à Cleveland, Ohio - ou franco à bord à toute installation de service autorisée Enerco

Group, Inc..

installation. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, ainsi que toute autre responsabilité de MR. HEATER concernant les pièces ou les produits vendus par Enerco Group, Inc., notamment les dommages indirects ou spéciaux. La présente garantie vous obligation, concernant les couleurs, les spécifications, les accessoires, les matériaux et les modèles.

© 2017, Enerco Group, Inc., All rights reserved

9

INSTRUCCIONES DE USO Y

MANUAL DEL USUARIO

Modelo #

LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador.

CALENTADOR PORTÁTIL A

PROPANO TIPO GABINETE

NO DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO Y NO LO DEJE FUNCIONANDO

MIENTRAS DUERME

IDIOMAS INCLUIDO

ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:

EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON ESTE CALENTADOR

PUEDE CAUSAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES Y PÉRDIDAS Y DAÑOS MATERIALES DERIVADOS

SOLO LAS PERSONAS QUE ENTIENDAN Y PUEDAN SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEBEN USAR O

MANTENER ESTE CALENTADOR.

ADVERTENCIA:

DISTANCIA SEGURA DEL CALEFACTOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA

ADVERTENCIA: NO APTO PARA USAR EN EL HOGAR NI EN CASAS RODANTES

2017 - 27502 - CB

ESPECIFICACIONES

MODELO No................. ...........

TIPO DE GAS................ ...........LP-Gas

AL REGULADOR..................

VENTILACIÓN

ADVERTENCIA

No exceda las presiones del suministro de gas indicadas en la placa

ADVERTENCIA

BIEN VENTILADA.

No obstruya el flujo de aire necesario para la combustión y la ventilación. NO los use en un área muy cerrada. Todo proceso de combustión requiere y consume oxígeno, y puede producir monóxido de carbono. Este calentador debe usarse con ventilación adecuada. Habrá que proporcionar dos aberturas directamente al exterior, una baja y otra alta, preferentemente en lados opuestos del área a calentar. Cada una de estas aberturas deberá proporcionar por lo menos 20 centímetros cuadrados de entrada de aire de combustión y de salida por cada 1000 BTU por hora de calefacción para poder completar el proceso de combustión/ventilación. Proporcione ventilación adicional por cada artefacto a combustible y/o ocupantes adicionales.

SEPARACIÓN (distancias mínimas a materiales combustibles)

MODELO No. POTENCIA BTU/HR

TIPO DE GAS DE TRABAJO COMBUSTIBLES

CONTENIDO

Precauciones y advertencias .............................................. 2

Información general .......................................................... 3

Instrucciones de instalación.......................................... 3 - 4

Ubicación .......................................................................... 5

Instrucciones de operación ................................................ 5

Encendido y apagado ....................................................... 6

Instrucciones de mantenimiento ....................................... 6

.......................................

Información de servicio técnico y para ordenar partes ....... 9

POR SU SEGURIDAD

No use este calentador en un lugar donde se almacene o se use gasolina u otros líquidos con vapores inflamables.

El calentador está diseñado y aprobado para usarse como

2.14b - 2009

No podemos anticipar todos los usos que se le pueden dar a nuestros calentadores. CONSULTE CON LA AUTORIDAD DE

SEGURIDAD ANTI-INCENDIOS SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE

SUS APLICACIONES.

Hay otros estándares que rigen el uso de gases combustibles y productos que producen calor en aplicaciones específicas. Su autoridad local podrá aconsejarle al respecto.

Este artefacto está diseñado para usarse principalmente en la calefacción de edificios en construcción, remodelación o reparación.

EL ESTADO DE CALIFORNIA REQUIERE LA SIGUIENTE ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Uno de los elementos generados por la combustión al usar este equipo es monóxido de carbono, un producto químico que de acuerdo con el Estado de

2

advertisement

Related manuals