Information labels on the machine. Krone BA EasyCut F 320 CV, BA EasyCut F 320 CV gez./ges.

Add to My manuals
154 Pages

advertisement

Information labels on the machine. Krone BA EasyCut F 320 CV, BA EasyCut F 320 CV gez./ges. | Manualzz

2.7

Safety

Information labels on the machine

9.

Ord. no. 27 021 591 0 (1x)

Danger if the regulating valves of the tractor are not locked

There is a risk of accidents if the regulating valves of the tractor are not locked.

„ To prevent functions from being triggered accidentally, the regulating valves of the tractor must be in neutral position and locked during road transport journeys.

2

2.7

Information labels on the machine

Each information sign is provided with an order number and can be ordered directly from the

KRONE dealer. Immediately replace missing, damaged and unrecognisable information signs.

When attaching information signs, the contact surface on the machine must be clean and free of dirt, oil and grease to ensure optimum adhesion of the information signs.

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB 35

2

2.7

Safety

Information labels on the machine

Location and meaning of the information signs

For the “pushed” version

7

2 3 4 5 6

1

9

KM001-045

9

8

36

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB

Safety

Information labels on the machine

1.

Ord. no. 27 009 074 0 (1x)

+

The degree of conditioning can be changed by adjusting the conditioning sheet using the lever.

2

2.7

+

27 009 074 0

2.

Ord. no. 27 017 118 0 (1x)

This label tells you that the raised machine must be aligned as parallel as possible to the ground

27 017 118 0

3.

Ord. no. 255 498 1 (1x)

Ø17mm

For the "Bolted blades" version

Check the material thickness of the retaining bolts after each blade change and after each contact with foreign objects. If the material thickness of the retaining bolts is below 14 mm at the weakest point, the retaining bolts must be replaced by authorised specialist personnel.

min. 14 mm

255 498 1

4.

Ord. no. 939 161 3 (1x)

DE

EN

ES

FR

IT

NL

RU

Mähwerk bei Rückwärtsfahrt ausheben.

Lift mower prior to reversing.

Levantar la guadanadora antes de retroceder.

Relever la faucheuse avant de reculer.

Sollevare la falciatrice prima di retrocedere.

Til de maaiwerk op tijdens het achteruitrijden.

Поднимать косилку при реверсе.

939 161 3

5.

Ord. no. 939 278 4 (1x)

DE

EN

ES

FR

IT

NL

RU

Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden

The friction clutch must be bled at the first operation and once a year before the harvesting season.

El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.

La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge lors de la première mise en route et une fois par an avant le début de la saison.

La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna.

Voor de eerste inbedrijfstelling en eenmaal per jaar voor de oogst moet de frictiekoppeling worden belucht.

Перед первым вводом в эксплуатацию и 1 раз в год перед уборкой урожая необходимо растормозить фрикционную муфту.

939 278 4

6.

Ord. no. 255 499 2 (1x)

This label tells you that the mower must be raised during reverse movement.

This label states that the friction clutch must be bled before the initial start-up and once a year before the season.

Ø 17 mm min. 14 mm

For the "Quick-change blades" version

Check the material thickness of the retaining bolts after each blade change and after each contact with foreign objects. If the material thickness of the retaining bolts is below 14 mm at the weakest point, the retaining bolts must be replaced by authorised specialist personnel.

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB 37

2

2.7

Safety

Information labels on the machine

7.

Ord. no. 939 567 1 (1x)

This information sign specifies the order numbers for spare blades.

139-888

139-889

139 888 139 889

8.

Ord. no. 27 012 695 0 (1x)

The label tells you that the conditioner speed can be changed by repositioning the V-belt.

600 1/min 900 1/min

27 012 695 0

9.

Ord. no. 27 011 190 0 (3x)

The guards can be opened with a screwdriver.

27 011 190 0

• Order no. 942 012 2

There are lifting points on the machine which are marked by

this information sign, see Page 93

.

942 012 2

• Ord. no. 27 021 260 0

27 021 260 0

There are several lubrication points on the machine which must be lubricated at regular intervals,

see Page 145

. Lubrication points which are not directly visible are additionally marked with this information sign.

38

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB

Safety

Information labels on the machine

2

2.7

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB 39

2

2.7

Safety

Information labels on the machine

For the “trailed” version

2 3 4 5 6

7

1

10

9

KM001-046

9

8

40

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB

Safety

Information labels on the machine

1.

Ord. no. 27 009 074 0 (1x)

+

The degree of conditioning can be changed by adjusting the conditioning sheet using the lever.

2

2.7

+

27 009 074 0

2.

Ord. no. 27 017 118 0 (1x)

This label tells you that the raised machine must be aligned as parallel as possible to the ground

27 017 118 0

3.

Ord. no. 255 498 1 (1x)

Ø17mm

For the "Bolted blades" version

Check the material thickness of the retaining bolts after each blade change and after each contact with foreign objects. If the material thickness of the retaining bolts is below 14 mm at the weakest point, the retaining bolts must be replaced by authorised specialist personnel.

min. 14 mm

255 498 1

4.

Ord. no. 939 161 3 (1x)

DE

EN

ES

FR

IT

NL

RU

Mähwerk bei Rückwärtsfahrt ausheben.

Lift mower prior to reversing.

Levantar la guadanadora antes de retroceder.

Relever la faucheuse avant de reculer.

Sollevare la falciatrice prima di retrocedere.

Til de maaiwerk op tijdens het achteruitrijden.

Поднимать косилку при реверсе.

939 161 3

5.

Ord. no. 939 278 4 (1x)

DE

EN

ES

FR

IT

NL

RU

Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden

The friction clutch must be bled at the first operation and once a year before the harvesting season.

El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.

La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge lors de la première mise en route et une fois par an avant le début de la saison.

La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna.

Voor de eerste inbedrijfstelling en eenmaal per jaar voor de oogst moet de frictiekoppeling worden belucht.

Перед первым вводом в эксплуатацию и 1 раз в год перед уборкой урожая необходимо растормозить фрикционную муфту.

939 278 4

6.

Ord. no. 255 499 2 (1x)

This label tells you that the mower must be raised during reverse movement.

This label states that the friction clutch must be bled before the initial start-up and once a year before the season.

Ø 17 mm min. 14 mm

For the "Quick-change blades" version

Check the material thickness of the retaining bolts after each blade change and after each contact with foreign objects. If the material thickness of the retaining bolts is below 14 mm at the weakest point, the retaining bolts must be replaced by authorised specialist personnel.

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB 41

2

2.7

Safety

Information labels on the machine

7.

Ord. no. 939 567 1 (1x)

This information sign specifies the order numbers for spare blades.

139-888

139-889

139 888 139 889

8.

Ord. no. 27 012 695 0 (1x)

The label tells you that the conditioner speed can be changed by repositioning the V-belt.

600 1/min 900 1/min

27 012 695 0

9.

Ord. no. 27 011 190 0 (3x)

The guards can be opened with a screwdriver.

42

27 011 190 0

10. Ord. no. 27 012 695 0 (1x)

The label tells you that the spring relief can be adjusted by actuating the threaded spindle.

27 012 694 0

• Order no. 942 012 2

There are lifting points on the machine which are marked by

this information sign, see Page 93

.

942 012 2

• Ord. no. 27 021 260 0

EasyCut F 320 CV

Original operating instructions 150000173_09_en-GB

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents