Información de seguridad. Home Decorators Collection 269-218-463-Y

Add to My manuals
45 Pages

advertisement

Información de seguridad. Home Decorators Collection 269-218-463-Y | Manualzz

Información de seguridad

Por favor, lea y comprenda este manual completo antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto.

□ Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

□ Este dispositivo se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Si se proporcionan, use manijas cuando mueva este dispositivo. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, telas y cortinas al menos a 3 pies (914 mm) del frente de este dispositivo y manténgalos lejos de los lados y la parte trasera.

PRECAUCIÓN: Es necesario que se tomen extremas precauciones cuando cualquier calefactor es usado por o cerca de niños o inválidos y siempre que el calefactor se deje funcionando y desatendido.

□ Si es posible, desconecte siempre este dispositivo cuando no esté en uso.

□ No opere ningún calefactor con un cable o enchufe dañado o después de que el dispositivo funcione mal, se haya caído o dañado en alguna manera.

□ Cualquier reparación a este dispositivo deberá ser hecha por una persona de servicio calificada.

□ Bajo ninguna circunstancia este aparato debe ser modificado. Las piezas que tienen que ser retiradas para servicio deben ser reemplazadas antes de operar de nuevo este dispositivo.

□ No lo use en exteriores.

□ Este calefactor no está diseñado para ser usado en baños, áreas de lavado y ubicaciones de interiores similares. Nunca coloque este dispositivo donde se pueda caer dentro de una tina u otro contenedor de agua.

□ No tienda el cable bajo las alfombras. No cubra el cable con alfombras decorativas, alfombras de pasillo o cosas semejantes.

Coloque el cable lejos de áreas de tráfico y donde no se pueda tropezar con él.

□ Para desconectar este dispositivo, apague los controles y retire el enchufe del tomacorriente.

□ Conecte a tomacorrientes con conexión a tierra solamente.

□ Este dispositivo, cuando está instalado, debe estar electricamente aterrizado de acuerdo con códigos locales, con los Códigos

Eléctricos Canadienses actuales CSA C22.1 o para instalaciones en los EE. UU., siga los códigos locales y el Código Eléctrico

Nacional ANSI/NFPA NO 70.

□ No inserte ni permita que objetos extraños ingresen a cualquier abertura de ventilación o escape, ya que esto puede causar un choque eléctrico o incendio, o daños al dispositivo.

□ Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire y escapes de ninguna manera. No lo use en superficies suaves, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear.

□ Este dispositivo tiene en el interior piezas calientes o de arco eléctrico o que generan chispas. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables. Este dispositivo no debe ser usado como tendedero para secar ropa, ni para colgar medias o decoraciones de Navidad en o cerca de él.

□ Use este dispositivo solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

□ Evite el uso de un cable de extensión, debido al riesgo de sobrecalentamiento del cable y el riesgo de incendio. Las extensiones eléctricas son sólo para uso temporal. Si un cable de extensión debe ser utilizado, debe ser UL / CSA, con capacidad de 15A

(1875W), máximo 125 V con 14 AWG como mínimo y fabricada con dos conductores que llevan con tierra. Se recomienda utilizar un cable de extensión de servicio pesado de la menor longitud posible para la conexión y no debe ser más largo que 50 pies. (15,2 m).

No enrolle ni cubra la extensión.

□ "CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO"

3 HOMEDEPOT.COM/HDC

Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-800-986-3460.

Información de seguridad (continuado)

PELIGRO

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Se requiere un circuito de 15 Amp, 120 Voltios, 60 Hz con un tomacorriente aterrizado adecuadamente. De preferencia, el artículo estará en un circuito dedicado, ya que otros dispositivos en el mismo circuito podrían hacer que el disyuntor de circuito se active o el fusible explote cuando el calefactor esté en funcionamiento. La unidad viene estándar con un cable de tres alambres de 6 pies (1.8 m) de longitud, que sale del lado derecho del artículo. Planifique la instalación para evitar el uso de un cable de extensión. Los cables de extensión son solo para uso temporal. Si se debe usar un cable de extensión, debe ser UL/CSA certificado, con capacidad nominal de 15A (1875W), 125V máximo con 14 AWG mínimo y construido de dos conductores de corriente con tierra. Se recomienda un cable de extensión resistente con la longitud más corta posible para la conexión y no debe ser más largo que 50 pies (15.2 m). No enrolle ni cubra el cable de extensión.

ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos locales y otras regulaciones aplicables para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas.

ADVERTENCIA: No use esta chimenea si alguna pieza de la chimenea ha estado bajo el agua. Llame de inmediato a un técnico de servicio calificado para inspeccionar la chimenea y reemplazar cualquier pieza del sistema eléctrico que haya estado bajo el agua.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este calefactor es para uso con 120 voltios. El cable tiene un enchufe como se muestra en (A) en la Figura 1. Un adaptador como se muestra en (C) está disponible para conectar enchufes de tres cuchillas con conexión a tierra. La orejeta verde de conexión a tierra que se extiende del adaptador, debe ser conectada a una tierra permanente como una caja de salida aterrizada adecuadamente. El adaptador no debe ser usado si está disponible un receptáculo aterrizado de tres ranuras.

Figura 1

(A)

CUCHILLA

DE TIERRA

ADAPTADOR

TORNILLO

METÁLICO

CUBIERTA DE

CAJA DE SALIDA ATERRIZADA

(B)

(C)

PUNTO PARA

CONEXIÓN A

TIERRA

PUNTO PARA

CONEXIÓN A

PASADOR

NOTA: Los adaptadores NO son para uso en Canadá.

(D)

4

Información de seguridad (continuado)

CONTROL REMOTO

Este dispositive cumple con las reglas de Ia FCC parte 15. La operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivio no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositive debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a esta unidad que no esten expresamente aprobado porIa parte responsable por conformidad puede anular el autorizacion del usario para operar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites de utilización de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia realizando uno o varios de los siguientes pasos:

• Cambie de dirección o de lugar la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de donde esté conectado el receptor.

• Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayude.

ADVERTENCIA

NO mezcle baterías viejas con nuevas.

NO use baterías recargables de óxido de plata con la unidad del control remoto.

NO mezcle baterías alcalinas, estándar (Carbón-Cinc) o recargables (Níquel-Cadmio).

NO deseche las baterías en el fuego. La eliminación inadecuada puede hacer que las baterías goteen o exploten.

5 HOMEDEPOT.COM/HDC

Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-800-986-3460.

advertisement

Related manuals