Machine à glaçons automatique. Hotpoint GTS19KMNRES, GTE22JMNRES, GTE18GMNRES, GTE16GTNLWW, GTE16DTNLWW, GTE16GTNRWW, GIE18GCNRSA, GTS19KYNRFS, HPS18BGNRSH, GTS22KSNRSS

Add to My manuals
68 Pages

advertisement

Machine à glaçons automatique. Hotpoint GTS19KMNRES, GTE22JMNRES, GTE18GMNRES, GTE16GTNLWW, GTE16DTNLWW, GTE16GTNRWW, GIE18GCNRSA, GTS19KYNRFS, HPS18BGNRSH, GTS22KSNRSS | Manualzz

8

Machine à glaçons automatique

(sur certains modèles)

7RXWHVOHVFDUDFWpULVWLTXHVQHVRQWSDVGLVSRQLEOHVVXUWRXVOHVPRGqOHV

AVERTISSEMENT

5DFFRUGH]O¶DSSDUHLOjXQH alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).

ATTENTION eYLWH]WRXWFRQWDFWDYHFOHVSLqFHVPRELOHV du mécanisme d’éjection ou l’élément chauffant (situé dans le bas de la machine à glaçons) qui libère les cubes. Ne placez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque le réfrigérateur est branché à la prise électrique.

Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.

La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, environ

70 à 100 glaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation.

Si vous utilisez votre réfrigérateur avant son raccordement

à l’alimentation d’eau, réglez l’interrupteur à OFF (arrêt) ou

GpSODFH]OHOHYLHUjODSRVLWLRQ6723YHUVOHKDXW

Dès que le réfrigérateur est relié à l’alimentation d’eau, placez l’interrupteur à la position ON (marche), déplacez le levier vers le bas.

Après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation d’eau, amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas.

Déplacez le levier à la position ON (vers le bas) ou déplacez l’interrupteur coulissant vers la position ON (marche) La

PDFKLQHjJODoRQVVHUHPSOLWG¶HDXTXDQGHOOHDWWHLQWƒ&

(15°F). Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.

Une fois que la machine à glaçons commence à produire de la glace, il peut s’écouler jusqu’à 48 heures avant que le bac ne se remplisse, tout dépendant du réglage de température et de la fréquence d’ouverture de la porte.

Un bourdonnement se fait entendre à chaque fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.

REMARQUER: Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite d’eau de se purger.

Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur.

Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de produire des glaçons.

,OHVWQRUPDOGHWURXYHUGHVJODoRQVTXLVRLHQWVRXGpV ensemble.

Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les vieux glaçons deviennent opaques, prennent un mauvais goût et rétrécissent.

7URXVVHDFFHVVRLUHGHPDFKLQHjJODoRQV

Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé d’une machine

à glaçons automatique, vous pouvez acheter une trousse accessoire de machine à glaçons.

&HUpIULJpUDWHXUHVWFRPSDWLEOHDYHFOHVWURXVVHVGHPDFKLQHj

JODoRQV,0'RX,0'3RXUOHPRQWDJHUHSRUWH]YRXVDX[ instructions X fournies avec la trousse.

eWLTXHWWHVXUODPDFKLQHjJODoRQV

,QWHUUXSWHXU de courant

Bras palpeur

Machine à glaçons

IMPORTANT :

&HUpIULJpUDWHXUUHTXLHUWXQHPDFKLQHj glaçons avec étiquette rouge. Voyez l’emplacement de l’étiquette ci-dessus sur la machine à glaçons. Si la machine

à glaçons fournie avec votre trousse n’est pas munie d’une

étiquette rouge, elle ne fonctionnera pas. Dans ce cas, veuillez

FRPSRVHUOH*(&$5(6DX&DQDGDOH pour obtenir la machine à glaçons appropriée.

49-1000478 Rev. 5

Entretien et nettoyage

Nettoyage de l’extérieur

ACIER INOXYDABLE RÉSISTANT AUX TRACES DE DOIGTS*, ACIER INOXYDABLE NOIR,

ARDOISE, ARDOISE FONCÉ, PEINT - Surfaces extérieures, poignées de porte et garnitures

N’utilisez PAS de nettoyants pour acier inoxydable sur les surfaces de porte.

IMPORTANT: L’utilisation de produits inappropriés peut endommager le fini extérieur des modèles en acier inoxydable résistant aux traces de doigts. Veuillez suivre ces instructions et utiliser seulement les articles appropriés ci-dessous pour nettoyer les surfaces de votre électroménager.

UTILISER

Sur tous les modèles: Linge ou éponge doux et propres

Sur les modèles en inox résistant aux traces de doigts* et les modèles peints:

Détergent doux mélangé à l'eau tiède

Sur les modèles en acier inoxydable:

Détergent doux mélangé à l'eau tiède Nettoyants pour inox approuvés; visitez le magasin de pièces GE

Appliances pour des nettoyants pour inox approuvés:

GE Appliancespart s.com ou composez le 877.959.8688.

Les nettoyants qui contiennent de l’acide oxalique tels que

%DU.HHSHUV)ULHQG6RIW&OHDQVHUŒSHXYHQWrWUHXWLOLVpV pour éliminer la rouille, le ternissement et les petites taches sur les surfaces en acier inoxydable seulement.

NE PAS UTILISER

Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou laine d’acier

Poudres, liquides ou aérosols abrasifs

Aérosols pour fenêtre, ammoniac ou javellisant

Nettoyants à base d’agrumes ou d’huile végétale

Nettoyants acides ou à base de vinaigre

Nettoyants pour four

Nettoyants alcalins

Nettoyants pour acier inoxydable

Poudres, liquides ou aérosols abrasifs

Aérosols pour fenêtre ou ammoniac

Nettoyants à base d’agrumes ou d’huile végétale

Nettoyants acides ou à base de vinaigre

Nettoyants pour four

Nettoyants qui contiennent de l’acétone (propanone)

7RXWQHWWR\DQWDYHF$9(57,66(0(17FRQFHUQDQWOHFRQWDFWDYHFGXSODVWLTXH

*Nettoie aisément les taches légères et les traces de doigts.

REMARQUE: Ne laissez PAS un nettoyant pour acier inoxydable venir au contact de pièces en plastique telles que garnitures, quincaillerie de poignée ou doublures. Si un contact non intentionnel d’un nettoyant avec une pièce en plastique survient, nettoyez la pièce en plastique avec une éponge et un détergent doux mélangé dans l’eau chaude.

ne pas le rouler sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

Nettoyage de l’intérieur

Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer.

Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une

éponge ou d’un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages.

Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude 15 ml

(soit une cuillère à soupe environ) de bicarbonate de soude dans 1 litre

VRLWXQHSLQWHG¶HDX&HWWHVROXWLRQQHWWRLHWRXWHQQHXWUDOLVDQWOHV

RGHXUV5LQFH]HWVpFKH]HQHVVX\DQW

Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une mince couche de vaseline sur les joints du côté charnières afin de les empêcher de coller et de se déformer.

ATTENTION

Ne nettoyez pas les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles en verre peuvent se briser s’ils sont exposés à une variation de température soudaine, ou soumis à un impact s’ils sont heurtés ou

échappés. S’il se brise, le verre trempé est conçu pour se fracturer en un grand nombre de petits éclats. Ne lavez aucune pièce en plastique du réfrigérateur au lave-vaisselle.

Après avoir remis le réfrigérateur en place en le faisant rouler, tournez les pieds vers la droite pour qu’ils supportent de nouveau le poids du réfrigérateur.

Remplacement des lampes

La lampe DEL est située dans le centre supérieur du compartiment réfrigérateur.

Un technicien agréé devra remplacer l’éclairage DEL.

Si ce composant doit être remplacé, composez 1.800.432.2737 pour

MRLQGUHOHVHUYLFH*($SSOLDQFHVDX[eWDWV8QLVRXOH

DX&DQDGD

Préparation de départ en vacances

Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur. Mettez le bouton de commande de la température en position OFF et nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes.

'pSODFH]OHOHYLHUjODSRVLWLRQ6723YHUVOHKDXWRXPHWWH] l’interrupteur à la position OFF (arrêt) pour le modèle à interrupteur coulissant, et fermez l’arrivée d’eau du réfrigérateur.

Écartement du réfrigérateur

Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager votre revêtement de plancher, en particulier s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief.

Si la température risque de descendre en dessous du point de congélation, demandez à un technicien qualifié de purger votre système d’alimentation d’eau (sur certains modèles) pour empêcher des inondations pouvant occasionner des dégâts sérieux.

7RXUQH]OHVSLHGVGHQLYHOOHPHQWjFKDTXHFRLQDYDQWGXUpIULJpUDWHXU vers la gauche pour que les roulettes supportent le poids du

UpIULJpUDWHXU7LUH]OHUpIULJpUDWHXUHQOLJQHGURLWHHWUHPHWWH]OHHQSODFH en poussant en ligne droite. Vous pouvez endommager le revêtement de plancher ou votre réfrigérateur en le déplaçant latéralement.

Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez-vous de

Préparation de déménagement

Fixez en place toutes les pièces mobiles, comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à l’aide de ruban adhésif, pour empêcher tout dommage. À l’aide de ruban adhésif, fixez les portes sur la carrosserie pour empêcher les portes de s’ouvrir lors d’un déménagement. Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en position droite pendant le déménagement.

49-1000478 Rev. 5

9

10

Instructions d’installation

Modèles 16,17,18,19, & 22

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à l’adresse: electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

IMPORTANT –

&RQVHUYH] FHV LQVWUXFWLRQV SRXU l’inspecteur local.

IMPORTANT –

5HVSHFWH] WRXWHV OHV ordonnances et les codes locaux.

Note à l’installateur –

Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.

Note au consommateur–

&RQVHUYH] FHV instructions pour référence future.

• Niveau de compétence – L’installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base.

,QVWDOODWLRQ GX UpIULJpUDWHXU

15 minutes

,QYHUVLRQ GX VHQV G¶RXYHUWXUH des portes 15 minutes

• L’installateur est responsable de bien installer ce réfrigérateur.

• 7RXWH SDQQH GX SURGXLW GXH j XQH PDXYDLVH LQVWDOODWLRQ n’est pas couverte par la garantie.

ALIMENTATION D’EAU DE LA

MACHINE À GLAÇONS

(sur certains modèles)

Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, il devra être raccordé à une conduite d’eau froide.. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE

Appliances (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l’adresse electromenagersge.ca

ou à notre service de Pièces et

DFFHVVRLUHV DX QXPpUR GH WpOpSKRQH

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

• N’installez jamais votre réfrigérateur dans un

HPSODFHPHQW R OD WHPSpUDWXUH DPELDQWH VHUD LQIpULHXUH j ƒ& ƒ) ,O QH VH PHWWUD SDV HQ PDUFKH suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. Les modèles dotés d’une commande réglable dans le compartiment congélateur peuvent être installés à des températures égales mais non inférieures j ƒ& ƒ)

‡1¶LQVWDOOH] SDV OH UpIULJpUDWHXU GDQV XQ HQGURLW R OD

WHPSpUDWXUH DPELDQWH VHUD VXSpULHXUH j ƒ& ƒ) LO ne fonctionnera pas correctement.

• N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à l’eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.

‡,QVWDOOH] YRWUH UpIULJpUDWHXU VXU XQ SODQFKHU VXIILVDPPHQW solide pour le porter lorsqu’il est plein.

DÉGAGEMENTS

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements de plomberie et d’électricité.

‡&{WpV PP SR

• Dessus : 25 mm (1 po)

• Arrière : 50 mm (2 po) Modèles 18, 19 & 22 cuft

‡$UULqUH PP SR 0RGqOHV FXIW

ROULETTES ET PIEDS DE

NIVELLEMENT

Les pieds de nivellement situés à proximité des coins avant

GX UpIULJpUDWHXU VRQW UpJODEOHV ,OV PDLQWLHQQHQW IHUPHPHQW le réfrigérateur en place et l’empêchent de bouger lors de l’ouverture des portes. Les pieds de nivellement doivent être réglés de sorte que l’avant du réfrigérateur soit suffisamment relevé pour que les portes se ferment facilement lorsqu’elles se trouvent à mi-parcours.

7RXUQH] OHV SLHGV GH QLYHOOHPHQW YHUV OD GURLWH SRXU UHOHYHU le réfrigérateur, vers la gauche pour l’abaisser.

Les roulettes situées à proximité des pieds de nivellement vous permettent de déplacer le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

7RXUQH] OHV SLHGV YHUV OD JDXFKH MXVTX¶j FH TXH OH SRLGV du réfrigérateur soit transféré sur les roulettes. Après avoir remis le réfrigérateur en place, tournez les pieds vers la droite jusqu’à ce qu’ils supportent le poids du réfrigérateur.

49-1000478 Rev. 5

advertisement

Related manuals