Conexiones eléctricas (Sólo modelos Soaker con cromoterapia). Jacuzzi SOAKER BATH SERIES 48 Pages
Conexiones eléctricas (Sólo modelos Soaker con cromoterapia). Jacuzzi SOAKER BATH SERIES
advertisement
Contrapiso
Prepare el contrapiso para el drenaje y asegúrese de que el área esté nivelada.
1 El drenaje/rebosadero de la bañera se extiende por debajo de la parte inferior de ésta. Identifique la ilustración que corresponde a su bañera en el Manual de especificaciones técnicas.
2 Realice los cortes adecuados en el contrapiso para ubicar el drenaje.
3 La base Tru-Level™ de Jacuzzi es una características estándar en todas las bañeras. Si el contrapiso está nivelado y tiene una superficie continua, no es necesario realizar otra preparación. Vaya a la sección
“Instalación”.
4 Si el contrapiso no está nivelado, debe nivelar toda la superficie antes de instalar la bañera. Los materiales utilizados asegurarán que la bañera esté sostenida desde la parte inferior. Estos materiales incluyen: un compuesto de nivelación, mortero, yeso o espuma estructural de mínima expansión (con una densidad de un mínimo de 5 lb./pie cúbico). La bañera debe permanecer nivelada para que pueda drenar adecuadamente, y debe hacer contacto con el material de nivelación. Ambos lados de la unión o el empalme del contrapiso deben estar nivelados.
Conexiones eléctricas (Sólo modelos Soaker con cromoterapia)
Riesgo de descarga eléctrica. Realice la conexión sólo a un circuito protegido por un GFCI.
Al utilizar productos eléctricos, siempre debe tomar las siguientes precauciones básicas:
•
Siempre siga los códigos para el sistema
eléctrico y de construcción locales.
•
En el caso de las bañeras con cromoterapia, es
necesaria la conexión a tierra. La unidad debe
ser instalada y conectada a tierra por un
electricista calificado.
Restablecer
Prueba
Es necesario un circuito con protección GFCI de 120V,
15 A. Instale una toma doble en el travesaño por debajo de la bañera a una distancia del piso de, al menos, 4 pulgadas (101 mm). No se incluye la toma doble.
Instalación de luces para cromoterapia
La bañera viene con dos luces, cables y una caja de control (preinstalada). El panel de control debe ser instalado en el lugar que seleccione el instalador.
1 Planifique la ubicación del panel de control. A la derecha se muestra una posible configuración
(Figura 2).
El panel no puede estar sumergido en el agua de la bañera. Seleccione una ubicación que esté al menos 1 pulgada por encima del nivel de drenaje del rebosadero.
El panel de control debe instalarse en una superficie plana de al menos 3 pulgadas de ancho x 2 pulgadas de alto. Puede montarlo en cualquier superficie plana sobre el armazón de la bañera, alrededor de ella o en la pared adyacente.
El cable de control tiene una extensión de 10’.
Si desea montar el panel de control de manera remota (fuera de la plataforma de la bañera), no podrá ubicarlo a más de 10’ de la caja de control.
Page 22 www.jacuzzi.com
Luces para cromoterapia
Panel de control
Figura 2 - Posible configuración
2 Coloque cinta adhesiva protectora sobre toda la superficie donde planea realizar el orificio y así evitará que se astille.
Si instala el panel de control sobre la superficie de acrílico de la bañera, se deben realizar los orificios desde el interior (lado brillante) de la bañera.
3 Marque la línea central del patrón de dos orificios
(Figura 3). Es fundamental que el orificio con muesca
/ panel de control no estará centrado ni derecho.
4 muesca (Figura 4).
/ 5
32
5
6
/
/ orificio piloto para el orificio de 1 ” de diámetro.
/ completar el orificio para el panel de control.
7 Con moderación, aplique una pequeña cantidad de silicona transparente en la superficie trasera del panel de control, apenas dentro del perímetro.
8 Introduzca el panel de control en el orificio y presione firmemente.
9
No permita que la silicona ingrese a la caja del tomacorriente que se encuentra en la parte trasera del panel de control; podría dañar el equipo.
Permita que la silicona se cure totalmente, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
10
Ajuste el cable de control desde la caja de control
(Figura 5).
Tubería de agua
Drenaje del rebosadero
Orificio para el panel de control
1˝
Borde de la bañera
4˝ (mínimo)
Orificio para luz
Figura 3 - Patrón de orificios
/ 5
/
32
˝
½˝
Figura 4 - Tamaños de orificios
Panel de control
Cable de control
EnglishEspañol www.jacuzzi.com
Figura 5 - Ajuste del cable de control
Page 23
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Contents
- 3 Product Information
- 4 Safety Instructions
- 5 Operational Safety Instructions
- 6 Inspection and Testing
- 6 Installation
- 6 Framing
- 7 Electrical Connections (Soakers with Chromatherapy Only)
- 7 Chromatherapy Light Installation
- 10 Drop-in Installation
- 11 3-Wall Alcove Installation
- 12 Skirt Installation
- 12 Undermount Installation
- 13 Cleanup
- 13 Operation
- 13 Maintenance
- 14 Authorized Service
- 15 Warranty
- 18 Contenido
- 18 Información del producto
- 19 Instrucciones de seguridad
- 20 Instrucciones de seguridad operacional
- 21 Inspección y prueba
- 21 Instalación
- 21 Estructura
- 22 Conexiones eléctricas (Sólo modelos Soaker con cromoterapia)
- 22 Instalación de luces para cromoterapia
- 24 Unstalacion del drenaje de rebusadero Fuzion
- 25 Instalación empotrada
- 26 Instalación en el hueco de 3 paredes (continuación)
- 27 Instalación del faldón
- 28 Instalación de montaje bajo cubierta
- 28 Limpieza
- 29 Funcionamiento
- 29 Mantenimiento
- 30 Servicio técnico autorizado
- 31 Warranty
- 34 Contenu
- 34 Renseignements sur le produit
- 35 Directives de sécurité
- 36 Instrucciones de seguridad operacional
- 37 Inspection et essai
- 37 Installation
- 37 Cadrage
- 38 Connexions électriques (baignoires de trempage avec chromothérapie seulement)
- 38 Installation des lumières de chromothérapie
- 40 Installation d l’évacuation du trop-plein Fuzion
- 41 Instalación empotrada
- 43 Installation de la jupe
- 44 Instalación de montaje bajo cubierta
- 44 Nettoyage
- 45 Utilisation
- 45 Entretien
- 46 Service autorisé
- 47 Warranty