Instalación empotrada. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES

Instalación empotrada. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

Instalación empotrada. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES | Manualzz

Installation du cadre Fuzion™

Si vous installez une baignoire Fuzion™, veuillez vous reporter au guide d’installation du cadre Fuzion™ (n°

GL44000) avant de continuer. Terminez l’installation et les étapes d’assemblage conformément au guide d’installation du cadre Fuzion™.

Cadre Fuzion™

Instalación empotrada

Avant de commencer l’installation, veuillez lire ce qui suit :

Respectez tous les codes locaux et de construction.

Déterminez les outils qui seront utilisés pendant l’installation.

D’autres pièces de plomberie et d’évacuation de la baignoire sont offertes sur le marché dans des

Les renseignements sur la disposition des tuyaux d’évacuation/du trop-plein sont compris avec votre baignoire

et se trouvent dans le manuel des spécifications techniques

Carreaux

Terminez l’installation de la périphérie de la baignoire

(figure 7).

Sousplancher

1 Installez l’évacuation/le trop-plein conformément aux directives du fabricant. Reportez-vous aussi au manuel de spécifications techniques.

2

L’installateur est responsable de l’étanchéité de l’installation de l’évacuation. Toute fuite de l’évacuation est exclue de la garantie Jacuzzi

Luxury Bath de ce produit.

Installez maintenant le robinet. Nous recommandons de faire installer le robinet par un plombier qualifié.

Mortier ou adhésif

Solin

L’installateur est responsable de l’installation adéquate du bec de plomberie et de la conformité aux codes locaux. Jacuzzi Luxury Bath ne garantit pas les connexions des conduites et des raccords d’alimentation en eau, les systèmes de remplissage ou les systèmes d’évacuation/de trop-plein. Elle n’est également pas responsable des dommages

à la baignoire qui pourraient survenir pendant l’installation.

Carreaux ou surface finie

Morceau de retailles de bois

Une barrière protectrice ininflammable doit être placée entre le travail de soudure et la baignoire pour éviter d’endommager cette dernière.

Substrat

3 Préparez le trou de la baignoire en utilisant le gabarit pleine grandeur fourni ou les dimensions de coupe indiquées dans le manuel de spécifications techniques.

Membre de soutien

2mm x 10mm

(1 x 4 po)

Agent d’étanchéité

Figure 7 - installation de la périphérie

Sous-plancher plat

Figure 8 - installation par le dessus

Morceau de retailles de bois

Dégagement minimal de 7,6 cm (3 po)

Le gabarit peut indiquer des guides pour plus d’une baignoire; assurez-vous alors de sélectionner les lignes de guidage appropriées. Si le montage par en dessous est une option, sélectionnez soigneusement les lignes qui s’appliquent à l’installation que vous effectuez.

4 Terminez tout le travail du support et couvrez-le pour éviter de l’endommager lorsque vous placerez la baignoire.

5 Vous pouvez installer un matériau isolant à l’intérieur de la périphérie de la baignoire.

6 Coupez l’alimentation du circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre.

7

Placez un morceau de retailles de bois sur chaque extrémité de la forme découpée – ils serviront de support temporaire avant d’abaisser la baignoire complètement dans l’ouverture (figure 8). www.jacuzzi.com

Page 41

Installation par le dessus (suite)

8 Examinez contact avec le substrat de la surface finie ou les tous les raccords, la plomberie et les conduites après l’insertion de la baignoire pour vous assurer que les composants ne sont pas endommagés, débranchés ou en membres de soutien (figure 9).

9

Reliez les conduites flexibles d’alimentation en eau au robinet et branchez les cordons d’alimentation dans la prise à disjoncteur de fuite de terre.

10 Retirez les morceaux de retailles de bois et abaissez la baignoire complètement dans l’ouverture (figures

10 et 11).

La baignoire doit être entièrement soutenue par le fond. La baignoire doit être appuyée sur le sousplancher ou être en contact avec le matériau de nivellement.

11 Alignez la baignoire et reliez l’évacuation

12 Appliquez l’alimentation aux circuits spécialisés protégés par un disjoncteur de fuite de terre et vérifiez le fonctionnement du système.

13 Calfeutrez autour du périmètre de la baignoire pour sceller l’espace entre le rebord et le support fini.

Minimum 5 cm (2 po)

Épaisseur maximale

Morceau de retailles de bois

Substrat

Carreaux ou surface finie

Sous-plancher de niveau

Figure 9 - installation par le dessus (vue latérale)

Membre de soutien

Sous-plancher

Figure 10 - soutien

Composé

à plancher flottant Sousplancher inégal

Figure 11 - soutien

Installation dans une alcôve à trois murs

1 Installez l’évacuation/le trop-plein conformément aux directives du fabricant. Reportez-vous aussi au manuel de spécifications techniques.

2

L’installateur est responsable de l’étanchéité de l’installation de l’évacuation. Toute fuite de l’évacuation est exclue de la garantie Jacuzzi Luxury

Bath de ce produit.

Installez maintenant le robinet. Nous recommandons de faire installer le robinet par un plombier qualifié.

3

Installez la bride (achetée séparément) conformément aux directives qui sont comprises avec la trousse. Si la baignoire est munie d’une bride intégrée, sautez cette étape.

4

Placez la baignoire dans la niche. Vissez la bride sur le montant en bois. Il pourra s’avérer nécessaire de compenser l’unité pour combler tout espace entre le poteau en bois et la bride (figure 12).

5 Vous pouvez installer un matériau isolant à l’intérieur de la périphérie de la baignoire.

Vis

Bride en carrelage

Figure 12 - soutien

Panneau en ciment

Mortier

Matériau de finition

Fourrure en plastique

Silicone/agent d’étanchéité

Bordure de la baignoire

Colombage

2,5 x 10 cm

(non destiné au soutien)

Page 42 www.jacuzzi.com

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents