Installation de la jupe. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES 48 Pages
Installation de la jupe. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES
advertisement
Installation dans une alcôve à trois murs (suite)
6
Coupez l’alimentation du circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
7 Alignez la baignoire et reliez l’évacuation.
8 Reliez les conduites flexibles d’alimentation en eau au robinet et branchez les cordons d’alimentation dans la prise à disjoncteur de fuite de terre.
9
Examinez tous les raccords, la plomberie et les conduites après l’insertion de la baignoire pour vous assurer que les composants ne sont pas endommagés, débranchés ou en contact avec le substrat de la surface finie ou les membres de soutien.
10 Appliquez l’alimentation aux circuits spécialisés protégés par un disjoncteur de fuite de terre et vérifiez le fonctionnement du système.
11 Calfeutrez tout le travail terminé autour du périmètre de la baignoire pour sceller l’espace entre la bordure et le support fini (figure 13).
Figure 13 - finition
Carreaux
Colombage
Panneau en ciment
Adhésif à carrelage
Calfeutrage
Vis de montage
Bride en carrelage
Poteau
2,5 x 10 cm
(non destiné au soutien)
Installation de la jupe
Baignoires avec jupe intégrée
1 Vissez les brides de jupe dans les poteaux muraux.
2
Il pourra s’avérer nécessaire de compenser l’unité pour combler tout espace entre les poteaux et les brides.
Terminez le travail sur la bride de la jupe.
3
Calfeutrez autour du périmètre de la jupe pour sceller l’espace entre la jupe et le support fini.
Baignoires avec jupe en option
Si vous installez une jupe intégrée, veuillez vous reporter au guide d’installation de la jupe avant de continuer. Terminez l’installation et les étapes d’assemblage conformément au guide d’installation de la jupe.
www.jacuzzi.com
Figure 14 - installation de la jupe
Page 43
Matériaux de finition
Boudin de calfeutrage
Vis de montage (vue de l’intérieur de l’enceinte)
Panneau de la jupe
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Contents
- 3 Product Information
- 4 Safety Instructions
- 5 Operational Safety Instructions
- 6 Inspection and Testing
- 6 Installation
- 6 Framing
- 7 Electrical Connections (Soakers with Chromatherapy Only)
- 7 Chromatherapy Light Installation
- 10 Drop-in Installation
- 11 3-Wall Alcove Installation
- 12 Skirt Installation
- 12 Undermount Installation
- 13 Cleanup
- 13 Operation
- 13 Maintenance
- 14 Authorized Service
- 15 Warranty
- 18 Contenido
- 18 Información del producto
- 19 Instrucciones de seguridad
- 20 Instrucciones de seguridad operacional
- 21 Inspección y prueba
- 21 Instalación
- 21 Estructura
- 22 Conexiones eléctricas (Sólo modelos Soaker con cromoterapia)
- 22 Instalación de luces para cromoterapia
- 24 Unstalacion del drenaje de rebusadero Fuzion
- 25 Instalación empotrada
- 26 Instalación en el hueco de 3 paredes (continuación)
- 27 Instalación del faldón
- 28 Instalación de montaje bajo cubierta
- 28 Limpieza
- 29 Funcionamiento
- 29 Mantenimiento
- 30 Servicio técnico autorizado
- 31 Warranty
- 34 Contenu
- 34 Renseignements sur le produit
- 35 Directives de sécurité
- 36 Instrucciones de seguridad operacional
- 37 Inspection et essai
- 37 Installation
- 37 Cadrage
- 38 Connexions électriques (baignoires de trempage avec chromothérapie seulement)
- 38 Installation des lumières de chromothérapie
- 40 Installation d l’évacuation du trop-plein Fuzion
- 41 Instalación empotrada
- 43 Installation de la jupe
- 44 Instalación de montaje bajo cubierta
- 44 Nettoyage
- 45 Utilisation
- 45 Entretien
- 46 Service autorisé
- 47 Warranty