Instalación de montaje bajo cubierta. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES

Instalación de montaje bajo cubierta. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

Instalación de montaje bajo cubierta. Jacuzzi SOAKER BATH SERIES | Manualzz

Instalación de montaje bajo cubierta

1

2

3

4

5

Installez l’évacuation/le trop-plein conformément aux directives du fabricant.

L’installateur est responsable de l’étanchéité de l’installation de l’évacuation. Toute fuite de l’évacuation est exclue de la garantie Jacuzzi Luxury Bath de ce produit.

Coupez l’alimentation au circuit spécialisé protégé par un disjoncteur de fuite de terre.

Inspectez tous les raccords, la plomberie et les conduites de commande après l’insertion pour s’assurer que les composants ne sont pas endommagés ou débranchés.

Alignez la baignoire et reliez l’évacuation.

Vous pouvez installer un matériau isolant à l’intérieur de la périphérie de la baignoire.

6 Coupez le support/comptoir selon les dimensions au moyen du gabarit du montage en dessous fourni comme suit :

Placez le gabarit de manière à ce que les lignes du

montage en dessous désirées soient alignées avec le

rebord comme dans l’illustration (figure 15).

Au moyen d’un crayon gras, marquez les lignes centrales

Mesurez la distance du mur ou d’un autre point fixe

Bordure de la baignoire

Figure 15 - – position du gabarit

A

Gabarit

B

C

D

Comptoir Gabarit

Figure 16 - mesure de la distance

7 Fixez le comptoir à la baignoire. Nettoyez la saleté ou les débris de la partie supérieure du rebord de la baignoire.

Appliquez un boudin d’agent d’étanchéité en silicone autour du rebord complet de la baignoire.

8 Appliquez un boudin d’agent d’étanchéité en silicone continu autour de tout le joint entre le comptoir et le rebord de la baignoire. Laissez l’agent d’étanchéité sécher conformément aux directives du fabricant.

No utilice adhesivo ni sellador adhesivo para fijar la encimera a la bañera. Si se requiere mantenimiento o remodelación, es posible que deba quitarse la encimera. El adhesivo unirá de manera permanente la encimera a la bañera. Ubique con cuidado la plataforma/encimera sobre la bañera. Siga las instrucciones del fabricante para determinar el tiempo de curado.

9 Appliquez l’alimentation au circuit spécialisé protégé par un disjoncteur de fuite de terre et vérifiez le fonctionnement du système.

Nettoyage

Pour éviter de dépolir et d’égratigner la surface de la baignoire, n’utilisez jamais des nettoyants abrasifs. Pour la plupart des surfaces sales, un détergent liquide doux et de l’eau tempérée suffisent. Nous effectuons aussi les recommandations suivantes :

Retirez le plâtre renversé au moyen d’une lame en bois ou en plastique. Les taches laissées par le plâtre ou

le coulis peuvent être éliminées en les frottant légèrement avec un détergent versé sur un chiffon ou une

éponge humide. N’utilisez pas des grattoirs en métal, des brosses métalliques ou d’autres outils en métal

La peinture, le goudron et les autres taches rebelles peuvent être éliminées avec du Fantastik® ou de l’eau

savonneuse.

Les égratignures mineures qui ne pénètrent pas le fini en couleur peuvent être éliminées en ponçant légèrement

Les égratignures et les rainures majeures qui pénètrent la surface acrylique devront être finies à nouveau.

avec un papier de verre mouillé/sec de 600 grains. Vous pouvez restaurer le fini brillant de la surface acrylique de

la baignoire au moyen d’un composé spécial appelé Meguiar’s #10 Mirror Glaze. Si ce produit n’est pas

disponible, utilisez une pâte à polir automobile suivie de l’application d’une cire automobile en pâte.

Page 44 www.jacuzzi.com

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents