advertisement
Que faire en cas de
Tableau codes de défaut
NUI lira les Erreurs de la Carte Principale à travers un des paramètres de communication (Paramètre 22). Accéder à la configuration utilisateur et défiler les paramètres jusqu’au paramètre 22, l’unité NUI affichera les codes d’erreur actifs indiqués dans le tableau ci-dessous. Ces codes d’erreur actifs seront affichés en séquence, chaque seconde.
22
23
24
26
18
20
21
12
13
14
15
17
27
28
29
30
31
Code d’erreur
3
4
7
8
9
5
6
10
11
Erreur
Thermistor Température eau en entrée (EWT)
Thermistor Température courante du Réfrigérant BPHE
Thermistor air extérieure - GMC
Perte de communication avec NUI
Thermistor Ambiant NUI
Mismatch Capacité Unit.
Erreur débitmètre / Pompe à eau
EEPROM Altérée
OAT plus élevée que Stop Heat
OAT moins élevée que Stop Cool
Perte de Comm. avec RS485 (configuration système type=6)
Perte de Signal Depuis CDU
Thermistor Température eau en sortie (LWT)
Thermistor air extérieure CDU (TO)
Protection contre les courts-circuits G-Tr
Erreur Circuit Détection Position
Erreur Capteur Courant
Capteur Echange de Chaleur Extérieur (TE) / (TS)
Capteur Température Déchargement (TD)
Erreur Ventilateur Extérieur
Autre Erreur Extérieur
Blocage Compresseur
Erreur Température Déchargement
Panne du Compresseur
Interrupteur basse pression
Vanne de surpression
46
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Advanced Programming Options
- 11 Using Touch ‘N’ Go buttons
- 11 To make a temporary change
- 12 To hold it at home, away or sleep
- 12 Advanced programming display codes
- 12 Changing your feature settings
- 15 Special Features
- 15 Room Temperature Sensor Adjustment
- 15 Shortcut to frequency reduction mode
- 15 What If
- 15 You get a system error message
- 17 Abbreviazioni / significati
- 18 Identificazione dei tasti
- 19 Indicatori sullo schermo
- 20 Avvio veloce
- 20 Impostazione data e ora
- 20 Variazione della temperatura
- 21 Blocco della tastiera
- 21 Programmazione del Controllo
- 21 Caratteristiche del Touch ‘N’ Go
- 21 Programmazione della funzione Touch ‘N’ Go
- 22 Modificare le impostazioni di fabbrica
- 22 Ritornare alle impostazioni di fabbrica
- 23 Modificare i periodi
- 24 temperature, modalità CDU & modalità FR
- 26 Opzioni di Programmazione Avanzate
- 26 Utilizzare i tasti Touch ‘N’ Go
- 27 Modificare i parametri
- 28 Tabella dei parametri
- 30 Funzioni Speciali
- 30 Cosa succede se
- 30 Appare un messaggio di errore del sistema
- 31 Tabella dei codici di guasto
- 32 Abbreviations / description
- 33 Identification des boutons
- 34 Icones de l'afficheur
- 35 Guide pour une mise en service rapide
- 35 Programmer l'horloge et la date
- 35 Modifier la température
- 36 Programmation de la commande
- 36 Programmation de la fonction Touch ‘N’ Go
- 37 Comment modifier les valeurs du fabricant
- 39 températures, modalité CDU et modalité FR
- 41 Options de la programmation avancée
- 41 Comment utiliser les boutons Touch ‘N’ Go
- 42 la maison » ou « nuit
- 42 Modification des Caractéristiques
- 43 Tableau des Caractéristiques
- 45 Caractéristiques Speciales
- 45 Reglage du capteur température ambiante
- 45 Que faire en cas de
- 45 Message d'erreur de système
- 46 Tableau codes de défaut
- 47 Abkürzungen / Bedeutung
- 48 Schaltflächenidentifikation
- 49 Anzeigen auf dem Bildschirm
- 50 Schnellstart
- 50 Einstellung von Uhrzeit und Tag
- 51 Programmierung der Steuerung
- 51 Touch 'N' Go-Funktion
- 51 Programmierung der Touch 'N' Go-Funktion
- 52 change the factory settings
- 52 Benutzerkonfiguration
- 53 Temperaturregelung
- 54 Modus & FR-Modus
- 56 Erweiterte Programmieroptionen
- 56 Touch ‘N’ Go buttons
- 56 make a temporary change
- 57 hold it at home, away or sleep
- 57 Änderung der Funktionseinstellungen
- 60 Intervalle
- 60 Was wenn
- 60 get a system error message
- 62 Abreviaturas / Significados
- 63 Identificación de teclas
- 64 Indicadores en pantalla
- 65 Arranque rápido
- 65 Cómo fijar la hora y el día
- 65 Cambio de la temperatura
- 66 Bloqueo del teclado
- 66 Programación del Control
- 66 Característica "Touch and go
- 67 change the factory settings
- 67 usuario
- 68 temperatura
- 69 temperaturas, modo CDU & modo FR
- 71 Opciones de programación avanzada
- 71 Touch ‘N’ Go buttons
- 71 make a temporary change
- 72 hold it at home, away or sleep
- 72 Cómo cambiar los ajustes de las características
- 73 Tabla de características
- 75 Características especiales
- 75 Ajuste del sensor de temperatura ambiente
- 75 frecuencia
- 75 En caso de
- 75 get a system error message
- 77 Afkortingen / betekenissen
- 78 Knopidentificatie
- 79 Indicatoren op scherm
- 80 Snel starten
- 80 Dag en tijd instellen
- 81 Bedieningseenheid programmeren
- 81 Touch ‘N’ Go-functie programmeren
- 82 change the factory settings
- 83 Tijdsperioden voor temperatuur wijzigen
- 84 modus & FR-modus
- 86 Geavanceerde programmeeropties
- 86 Touch ‘N’ Go buttons
- 86 make a temporary change
- 87 hold it at home, away or sleep
- 87 Uw functie-instellingen wijzigen
- 90 Speciale functies
- 90 Wat te doen
- 90 get a system error message
- 92 Συντομογραφίες / επεξηγήσεις
- 93 Αναγνώριση Κουμπιών
- 94 Ενδείξεις Οθόνης
- 95 Σύντομη Έναρξη
- 95 Ρύθμιση ώρας και ημέρας
- 96 Προγραμματισμός του Χειριστηρίου
- 97 change the factory settings
- 97 Διαμόρφωσης Χρήστη
- 99 λειτουργία CDU & Λειτουργία FR
- 101 Προηγμένες Επιλογές Προγραμματισμού
- 101 Touch ‘N’ Go buttons
- 101 make a temporary change
- 102 hold it at home, away or sleep
- 102 Αλλαγή ρυθμίσεων λειτουργιών
- 105 Ειδικές Λειτουργίες
- 105 Ρύθμιση Αισθητήρα Θερμοκρασίας Χώρου
- 105 Τι συμβαίνει εάν
- 105 get a system error message
- 118 Opções de Programação Avançada
- 118 Como usar os botões Touch 'N' Go
- 118 Para fazer uma mudança temporária
- 119 Para manter "em casa", "fora de casa" ou "noite
- 119 Modificação de parâmetros
- 122 Funções Especiais
- 122 Ajuste do Sensor de Temperatura Ambiente
- 122 Atalho para o modo de redução de freqüência
- 122 O que acontece se
- 123 Tabela de Códigos de Falhas