Informations complémentaires
Fixation murale de la base
1
2
Cordon d’adaptateur secteur
Contacteur du combiné
1
Levez le contacteur du combiné.
2
Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 9V et accrochez les cordons. Utilisez le cordon le plus court pour le montage.
3
Fixez l’applique murale au centre de la base.
l’applique murale sur ceux de la base.
Cordon de ligne téléphonique
4
Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise de téléphone et accrochez la base sur la plaquette murale.
5
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur. Levez l’antenne de sorte qu’elle soit dirigée vers le plafond.
3
4,5
Plaquette murale
Cordon de ligne téléphonique
Applique murale
Prise secteur
Adaptateur secteur
Conseil
Pour enlever l’applique murale, appuyez sur les deux taquets inférieurs.
Informations complémentaires
49
FR
Remarques sur les sources d’alimentation
Batterie
• Rangez la batterie à une température comprise entre 5
°
C (41
°
F) et 35
°
C
(95
°
F) de manière à pouvoir en obtenir les meilleures performances.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le combiné pendant une période prolongée, enlevez la batterie rechargeables du combiné après une recharge de plus de 12 heures et de la base après une recharge de plus de 24 heures si vous avez une batterie de rechange. L’autonomic de la batterie sera ainsi préservée.
• Gardez les batteries à l’écart des flammes nues.
• Ne court-circuitez pas les bornes des batteries.
• Ne démontez pas les batteries.
Sécurité
• Ne pliez et ne tordez pas le cordon de façon excessive et ne posez pas d’objets lourds dessus.
• Si le cordon ou la fiche sont endommagés, ne l’utilisez plus.
Consultez votre revendeur Sony pour un cordon de rechange.
A propos des pannes de courant
En cas de panne de courant, vous ne
pouvez pas former ou recevoir d’appel.
50
FR
Informations complémentaires
Entretien
Manipulation
• N’essayez pas de démonter le boîtier.
Confiez-en l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
• N’introduisez pas d’objets étrangers dans la base. Si des liquides ou des corps étrangers s’introduisent dans la base, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service.
• N’introduisez rien dans la prise
(d’alimentation externe) DC IN 9V.
• Ne laissez pas tomber l’appareil, car il pourrait en résulter un dysfonctionnement.
Nettoyage
• Nettoyez les boîtiers avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une solution détergente neutre.
N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine, car ils pourraient ternir le fini des boîtiers.
• Si les bornes de charge de la base et du combiné sont souillées, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux.
Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet de votre téléphone, consultez votre revendeur Sony.
Informations complémentaires
51
FR
Guide de dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lorsque vous utilisez le téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Symptôme
Vous entendez cinq bips brefs lorsque vous appuyez sur
(TALK).
Vous n’entendez pas la tonalité de ligne.
La connexion est impossible bien que le numéro composé soit correct.
Le téléphone ne recompose pas correctement le numéro.
Vous entendez cinq bips d’erreur brefs lorsque vous essayez de recomposer le numéro.
Vous ne pouvez pas effectuer les opérations liées à la recomposition du numéro
(recomposition, vérification et effacement du numéro) et
“CHANNEL SEARCHING” apparaît sur l’afficheur.
Aucun son ne sort du hautparleur.
Le combiné ne sonne pas.
La base ne sonne pas.
Solution
• Assurez-vous que la base est installé correctement
(page 6).
• Rapprochez le combiné de la base.
• Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est bien branché sur la prise de téléphone.
• Assurez-vous que la batterie est pleine (page 9).
• Assurez-vous que le mode de numérotation est correct (page 8).
• Assurez-vous que le numéro recomposé est bien celui que vous voulez.
• Le dernier numéro composé avait plus de 32 chiffres
(avec la tonalité et la pause).
• Le dernier numéro composé a été effacé.
• Rapprochez le combiné de la base et recommencez.
• Appuyez sur (VOLUME) (+) de la base pour augmenter le volume du haut-parleur.
• Assurez-vous que la sonnerie est en service (page 32).
• La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant plus de 12 heures (page 9).
• Assurez-vous que la base a été installée correctement
(page 6).
• Rapprochez le combiné de la base.
• Réglez le commutateur RINGER LEVEL de la base sur
HIGH ou LOW.
• Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est bien branché sur la prise de téléphone.
52
FR
Informations complémentaires
Symptôme
Vous entendez des interférences.
Solution
• Rapprochez le combiné du poste de base.
• Installez la base à l’écart des sources de bruit (page 6).
La communication est interrompue et “CHANNEL
SEARCHING” apparaît sur l’afficheur.
• Ceci indique que le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le du poste de base en l’espace d’une minute.
Vous entendez un bip toutes les trois secondes et i et
“BATTERY LOW” apparaissent sur l’afficheur.
• La batterie est faible. Chargez-la pendant plus de 12 heures (page 9).
Vous entendez cinq bips d’erreur brefs et ne pouvez pas mémoriser le numéro sur les touches de composition rapide ou dans le répertoire téléphonique.
• Veillez à effectuer correctement la procédure lorsque vous mémorisez les numéros (pages 24, 27).
• Assurez-vous que le numéro (tonalité et pause comprises) n’a pas plus de 32 chiffres.
Vous entendez cinq bips d’erreur brefs lorsque vous essayez de composer un numéro rapide.
• Vous avez tapé une touche de composition rapide qui ne contient aucun numéro.
• Mémoriser le numéro correct (pages 24, 27).
Le numéro de composition rapide ou le numéro du répertoire téléphonique n’est pas correct.
Le combiné ne sonne pas lorsque vous l’appelez depuis la base et la base ne sonne pas lorsque vous utilisez le combiné pour appeler la base.
• La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant plus de 12 heures (page 9).
• Rapprochez le combiné de la base.
• Installez le poste de base à l’écart des sources de bruits
(page 6).
Lorsque vous appuyez sur
(INTERCOM), la ligne sonne occupée et vous ne pouvez pas appeler.
Le nom de l’appelant et/ou le numéro de téléphone n’apparaissent pas sur l’afficheur.
• La base ou le combiné est utilisé pour une communication externe.
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au service
“Caller ID”.
• Le service Caller ID ne fonctionne pas toujours lorsque le téléphone est raccordé à un standard téléphone (PBX).
• L’appel provient d’une société qui n’a pas de service
Caller ID. “OUT OF AREA” apparaît dans ce cas sur l’afficheur.
• L’appel est verrouillé. “PRIVATE” apparaît dans ce cas sur l’afficheur.
• Vous avez répondu à l’appel pendant que
“** RINGING **” était affiché. Veillez à répondre quand les données Caller ID apparaissent.
suite
Informations complémentaires
53
FR
Guide de dépannage (suite)
Symptôme
Le nom de l’appelant et/ou le numéro de téléphone n’apparaissent pas sur l’afficheur lors d’un second appel.
Impossible de composer un numéro depuis la liste Caller
ID.
La fonction de correspondance avec la mémoire n’agit pas.
Vous ne pouvez pas utiliser le service d’indication visuelle des messages en attente.
Le témoin CHARGE ne s’allume pas lorsque vous posez le combiné pour le charger.
L’autonomie de la batterie est courte.
Solution
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au service “Caller ID avec appel en attente visible”
(page 46).
• Assurez-vous que personne n’utilise un autre téléphone raccordé à la même ligne.
• Assurez-vous que l’indicatif régional est correct (page
12).
• Vous devez peut-être changer le nombre de chiffres du numéro de téléphone (page 44).
• Cette fonction n’agit pas toujours lorsque le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX).
• Si l’appel provient d’un bureau qui utilise plusieurs lignes, le numéro de téléphone peut ne pas correspondre au numéro que vous avez mémorisé.
• Si vous avez mémorisé le numéro de téléphone avec un numéro d’accès à une ligne extérieure dans le répertoire téléphonique, parce que le téléphone est raccordé à un standard téléphonique (PBX), le numéro de téléphone ne correspondra pas aux données Caller
ID.
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement à ce servie (voir page 47).
• Si vous déménagez ou changez de compagnie de téléphone, réinitialisez ce téléphone (voir page 48).
• Essuyez les plots de la base et du combiné avec un chiffon doux pour améliorer le contact.
• Assurez-vous que le combiné repose correctement sur le point d’accès.
• La batterie a été chargée moins de 12 heures (coupure de courant, etc.)
• La durée de service de la batterie expire et la batterie doit être remplacée par une neuve.
54
FR
Informations complémentaires
Spécifications
Généralités
Bande de fréquence
923,1– 927,75 MHz
Base: 18
µ
W
Combiné: 73
µ
W
Canaux de fonctionnement
30 Canaux
Signaux de numérotation
Au choix, Fréquences vocales, 10 PPS
(Décimale)
Accessoires fournis
Voir page 5.
Combiné
Source d’alimentation
Batterie rechargeable BP-T23
Temps de recharge de la batterie
Approx. 12 heures
Autonomie de la batterie
Veille : Approx. 7 jours
Communication : Approx. 6 heures
Dimensions
Approx. 58 x 177 x 46 mm (l/h/p) sans l’antenne
(approx. 2
3
⁄
8
x 7 x 1
13
⁄
16
pouces)
Antenne : Approx. 72 mm
(approx. 2
7
⁄
8
pouces)
Poids
Approx. 270 g
(approx. 9,5 onces) batterie comprise
Base
Source d’alimentation
CC 9 V avec adaptateur secteur AC-T122
Temps de recharge de la batterie
Approx. 24 heures
Dimensions
Approx. 166 x 63 x 225 mm (l/h/p) sans l’antenne
(approx. 6
5
⁄
8
x 2
1
⁄
2
x 8
7
⁄
8
pouces)
Antenne : Approx. 120 mm
(approx. 4
3
⁄
4
pouces)
Poids
Approx. 595 g (approx. 1 livre 9 onces) sans applique murale.
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU
NICKEL-CADMIUM
Les batteries au nickelcadmium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque:Dans certain pays, il est interdit de jeter les batteries au nickelcadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable
Battery Recycling Corporation) pour les batteries usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement)
au nickel-cadmium qui sont endommagées ou qui fuient.
Informations complémentaires
55
FR
Index
A, B
Batterie de rechange 11
Batterie rechargeable
Autonomie 10
Recharge 9
C, D
Caller ID 38
Correspondance avec la mémoire 38
Liste Caller ID 39
Mémorisation dans le répertoire téléphonique
43
Rappel 42
Caller ID avec appel en attente visible 46
Communication entre les deux téléphones 34
Communication interne 34
Contenu du carton d’emballage 5
Correspondance avec la mémoire 38
Coupure de la voix 18, 22
E, F, G
Echange de téléphone pendant un appel 33
Effacement
De l’indicatif local 14
Des données
Caller ID 40
Du dernier numéro composé 21
Du répertoire téléphonique 30
Emission d’un appel 18
Emplacement, base 6
Fixation murale de la base 49
Guide de dépannage 52
H
Haut-parleur 20, 23
I, J, K, L
Identification des éléments
15
Indicatif
De zone 12
Local 13
Régional 12
Indication visuelle des messages en attente 47
M
Mémorisation des données
Caller ID dans le répertoire téléphonique 43
Mise en attente 18, 22
Mode de numérotation
Commutation temporaire à la numérotation à fréquences vocales 18
Sélection 8
N
Numérotation décimale 8
Numérotation à fréquences vocales
Mode de numérotation 8
Commutation 18
O
OUT OF AREA 38
P, Q
Préparation
De la base 6
Du combiné 9
PRIVATE 38
R
Raccordement 7
Réception d’un appel 22
Recomposition d’un appel
21
Réglage du volume
Volume du combiné 18,
22
Volume du haut-parleur
20, 23
Répertoire
Répertoire téléphonique
27
S
Service appel en attente 22,
46
Sonnerie
Commutateur RINGER
LEVEL 23
Réglage du type de sonnerie 32
Mise en et hors service
32
T, U
Transfert d’un appel 36
V, W, X, Y, Z
Volume
Combiné 18, 22
Haut-parleur 20, 23
56
FR
Sony Corporation Printed in China
Informations complémentaires