Français. TEAC UD-501, USB D/A Converter


Add to My manuals
60 Pages

advertisement

Français. TEAC UD-501, USB D/A Converter | Manualzz

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

o

N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.

o

Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.

o

N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.

o

L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON.

o

L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche du cordon d’alimentation.

o

La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.

o

Les produits de Classe sont équipés d'un cordon d'alimentation ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être branché dans une prise de terre.

o

Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou

à une chaleur excessive.

o

PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les uniquement par des modèles identiques ou équivalents.

o

Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique

(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition.

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.

(b) En vous débarrassant correctement des équipements

électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.

(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.

(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et

électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que l'équipement

électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets ménagers.

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et

électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs

(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.

(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.

(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.

(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et

électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités

Pb, Hg, Cd

séparément des déchets ménagers.

Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium

(Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries

(2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

22

Sommaire Éléments fournis

Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité.

Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments indiqués ci-dessous.

Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces éléments manque ou a

été endommagé durant le transport.

Éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Nomenclature et fonctions des parties . . . . . . . . . . . . . . . 25

Branchement de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lecture de musique sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 31

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cordon d’alimentation x 1

Câble audio RCA × 1

Mode d’emploi (ce document) × 1

o

Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Carte de garantie × 1

FR

23

Avant l’utilisation Entretien

V

Précautions de placement

o

Ne posez rien sur l’unité.

o

Évitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la placer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l’humidité.

o

Placez l'unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser avec elle.

o

Ne déplacez pas l'unité durant l'utilisation.

o

La tension d’alimentation de l'unité doit correspondre

à la tension imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.

o

Il est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour d'elle pour sa ventilation. Quand vous posez cette unité, positionnez-la pour qu'elle soit au moins à 3 cm des murs et autres appareils afin de permettre une bonne dissipation thermique. Si vous l'installez dans un rack, laissez au moins 5 cm de libre au-dessus de l'unité et

10 cm derrière elle. o

N’ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur ou un service après-vente TEAC.

o

Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon.

o

En fonction des ondes électromagnétiques de télédiffusion, des parasites peuvent apparaître sur les écrans de télévision quand cette unité est sous tension. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de cette unité ou du téléviseur. Si cela se produit, éteignez cette unité.

Si la surface de l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et doux. Si l’unité est très sale, humidifiez légèrement un chiffon doux avec un détergent neutre dilué et essorez-le bien pour éliminer tout liquide excessif avant de vous en servir pour nettoyer l'unité.

Q Pour votre sécurité, débranchez le cordon

d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.

o

Ne vaporisez jamais du liquide directement sur l'unité.

o

N’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la surface de l’unité.

o

Évitez un contact prolongé de l'unité avec des matériaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.

24

Nomenclature et fonctions des parties

A B C D E F

A Interrupteur d'alimentation POWER

Sert à mettre sous et hors tension.

E Écran

Cet écran affiche des informations sur l'audio lu et des pages de menu.

B Prise PHONES

Branchez ici un casque à fiche jack 6,35 mm stéréo standard.

C Bouton INPUT SELECTOR

Sert à sélectionner la source d'entrée. Le voyant de la source d'entrée sélectionnée s'allume.

Sert à changer les valeurs de réglage quand un paramètre de menu est affiché.

o

Si vous tournez ce bouton alors que la fonction d'économie automatique d'énergie a fait passer l'unité en veille, l'unité se rallume.

F Bouton PHONES LEVEL

Sert à régler le volume de sortie pour casque.

Tournez-le vers la droite pour monter le volume et vers la gauche pour le baisser. o

Ce bouton ne règle pas le niveau de sortie par les prises de sortie analogique LINE OUT.

Le volume maximal est 0, et le volume minimal est −∞ (moins l'infini). Si vous utilisez un casque, avant de mettre sous tension, utilisez le bouton PHONES LEVEL pour ramener le niveau de volume du casque à son minimum (−∞). Ne pas le faire peut entraîner des bruits forts et soudains risquant d'altérer votre audition ou de causer d'autres problèmes.

D Touche MENU

Appuyez sur cette touche pour passer en mode de

réglage (page 33).

o

Si vous appuyez sur cette touche alors que la fonction d'économie automatique d'énergie a fait passer l'unité en veille, l'unité se rallume.

25

FR

Branchement de l'équipement

Appareil à sortie audio numérique

SORTIE NUMÉRIQUE

(COAXIALE)

Ordinateur personnel

Si vous utilisez un système Windows, installez le pilote dédié sur l’ordinateur avant de lui raccorder l’unité

(page 31).

Appareil à sortie audio numérique

SORTIE NUMÉRIQUE

(OPTIQUE)

A B C A D

E

F

La polarité des connecteurs XLR peut être réglée pour avoir le point chaud sur la broche

2 ou 3 (p.34).

26

R L

Entrée audio

(LINE IN, etc.)

R L

Amplificateur stéréo ou enceintes amplifiées

Branchez un jeu de câbles de l’un ou l’autre des types.

Prise secteur

A

Prises de sortie audio analogique

(LINE OUT)

C'est la paire de sorties audio analogiques pour deux canaux. Reliez ces prises XLR et RCA aux amplificateurs stéréo ou enceintes amplifiées.

Faites ces connexions au moyen des câbles fournis ou de câbles du commerce.

XLR : câbles XLR symétriques

RCA : câble audio RCA

D

Prises d'entrée audio numérique optique

Servent à recevoir l'audio numérique. Branchez-y les prises de sortie audio numérique optique d'appareils audio numériques.

Utilisez des câbles numériques optiques du commerce pour faire les connexions.

Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de l'amplificateur. De même, reliez la prise L (gauche) de cette unité à la prise L de l'amplificateur.

Blanc (G)

Rouge (D)

Blanc (G)

Rouge (D)

E

Commutateur AUTO POWER SAVE

Sert à mettre en ou hors service la fonction d'économie automatique d'énergie. Sur ON, l'unité passe automatiquement en mode de veille si elle reste au moins 30 minutes sans rien recevoir en entrée numérique.

o

Pour rallumer l'unité passée en mode de veille, appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton

INPUT SELECTOR ou basculez l'interrupteur d'alimentation POWER sur OFF avant de le ramener sur ON.

B

Prise d'entrée USB (DIGITAL IN)

Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur.

Reliez-la à la prise USB d'un ordinateur.

Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce.

ATTENTION

Avant de brancher un ordinateur fonctionnant sous système d'exploitation Windows, vous devez instal-

ler le pilote dédié sur l'ordinateur (page 31).

Une connexion correcte n'est pas possible avec un ordinateur sur lequel ce pilote n'a pas été installé.

C

Prises d'entrée audio numérique coaxiale

RCA (DIGITAL IN)

Servent à recevoir l'audio numérique. Branchez-y les prises de sortie audio numérique coaxiale d'appareils audio numériques.

Utilisez des câbles numériques coaxiaux RCA du commerce pour faire les connexions.

F

o

Attendez quelques secondes après avoir basculé l'interrupteur d'alimentation POWER sur OFF avant de le ramener sur ON.

Prise d'entrée secteur (~IN)

Branchez ici le cordon d'alimentation fourni. Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.

Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolongée de l'unité.

V

N'utilisez que le cordon d’alimentation fourni.

L'emploi d'un autre cordon peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

toutes les connexions effectuées.

o

Lisez attentivement les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. o

Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. o

Branchez à fond toutes les fiches.

FR

27

Fonctionnement de base

1

Basculez l'interrupteur d'alimentation

POWER en position ON.

3

Faites jouer l'appareil source.

Référez-vous au mode d'emploi de cet appareil.

4

Réglez le volume.

Utilisez l'amplificateur stéréo ou l'autre appareil connecté à cette unité pour régler le volume.

Si vous avez branché un casque à cette unité, réglez son volume en tournant le bouton PHONES LEVEL.

o

Si un amplificateur stéréo est connecté à cette unité, allumez-le toujours en tout dernier.

2

Utilisez le bouton INPUT SELECTOR pour choisir la source d'entrée.

Si vous utilisez un casque

Avant de brancher un casque à cette unité, tournez le bouton PHONES LEVEL dans le sens anti-horaire pour minimiser le volume.

28

Le voyant de la source d'entrée sélectionnée s'allume. o

Si le signal entrant n'est pas un signal audio numérique ou est à un format non pris en charge par cette unité, comme du Dolby Digital, DTS ou AAC,

« NOT AUDIO! » apparaît à l'écran et aucun signal audio n'est produit. Réglez la sortie numérique de l'appareil connecté pour une sortie audio PCM.

o

Pour employer un ordinateur fonctionnant sous système d'exploitation (OS) Windows afin de lire des fichiers audio quand cette unité est réglée sur

« USB », vous devez installer un pilote dédié sur

l'ordinateur avant de les relier (page 31).

o

Les données DSD ne peuvent être lues que par USB.

−∞ dB : volume minimal

0 dB : volume maximal

Écran (1)

À la mise sous tension Affichage d'informations sur la source d'entrée

Durant l'entrée d'audio PCM

Quand MODE DISP = OFF

Exemple

FR

c

Type de signal Fréq. d'échantillonnage

Après l'apparition des messages ci-dessus, la source d'entrée s'affiche à l'écran.

Quand MODE DISP = ON, UPCONV = OFF, DF = OFF

Exemple

Convertisseur ascendant désactivé

Réglage du filtre numérique

À la sélection d'une source d'entrée

Le nom de la source d'entrée s'affiche à l'écran quand vous en changez.

Exemple : quand OPT2 est sélectionnée

Quand MODE DISP = ON, UPCONV = ON, DF = SHARP

Exemple

Convertisseur ascendant activé

Réglage du filtre numérique

Nom de la source d'entrée

Indications d'erreur

Si l'unité ne parvient pas à verrouiller le signal d'entrée, un message d'erreur « UNLOCK! » clignote à l'écran.

Exemple

Quand le signal d'entrée est verrouillé à 352,8 kHz

Exemple o

Quand le signal d'entrée est verrouillé à 352,8 kHz ou

384 kHz, le convertisseur ascendant et le filtre numérique PCM sont court-circuités, donc MODE DISP,

UPCONV et DF ne s'afficheront pas, quels que soient leurs réglages.

29

Écran (2)

Durant l'entrée d'audio DSD

Quand MODE DISP = OFF

Exemple

Statut de l'économiseur d'énergie

Quand vous basculez le commutateur AUTO POWER

SAVE en face arrière de l'unité, le nouveau réglage s'affiche durant environ 2 secondes.

Type de signal Fréq. d'échantillonnage

Quand MODE DISP=ON, DSD AF=FIR1

Exemple

Méthode de réception

Réglage du filtre

FIR analogique DSD

Nouveau réglage

12 secondes avant que la fonction d'économie automatique d'énergie ne fasse passer l'unité en mode de veille, un compte à rebours s'affiche.

Méthode de réception

Rien d'affiché : DSD reçu sans conversion (natif )

DoP : signal DSD reçu par méthode DoP (DSD par PCM)

Temps avant mise en veille

Un point disparaît chaque seconde jusqu'à ce qu'ils aient tous disparu et l'unité passe alors en veille.

30

Lecture de musique sur un ordinateur (1)

Installation du pilote sur un ordinateur

o

Selon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon fonctionnement peut ne pas être possible même avec les systèmes d'exploitation ci-dessus.

Avec Mac OS X

Cette unité peut être utilisée avec les versions suivantes de Mac OS :

Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)

(Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur)

Mac OS 10.7 (Lion)

Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)

(en date d'octobre 2012)

À propos du mode de transmission

Cette unité se connecte en mode asynchrone haute vitesse.

Les fréquences d'échantillonnage transmissibles sont

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz.

Cette unité fonctionnera avec le pilote standard du système d'exploitation (OS), donc il n'y a pas besoin d'installer un pilote spécial.

Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélectionner « TEAC USB AUDIO DEVICE » comme sortie audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur.

Avec Windows OS

Installation du pilote sur l'ordinateur

Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio conservés sur un ordinateur, vous devez d'abord installer un pilote sur l'ordinateur. Veuillez télécharger ce pilote à l'adresse web suivante.

o

En mode asynchrone, les données audio envoyées depuis l'ordinateur sont traitées au moyen de l'horloge de cette unité, ce qui permet de réduire la gigue de transmission des données.

Page de téléchargement du pilote logiciel

http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html

La connexion USB est prise en charge sur les ordinateurs sous Windows XP, Windows Vista et Windows 7. La compatibilité avec d'autres systèmes d'exploitation n'est pas garantie.

Téléchargement d'applications de lecture

Si vous en avez besoin, vous pouvez gratuitement télécharger un logiciel de lecture prenant en charge les fichiers DSD (versions Mac et Windows) depuis la page web TEAC suivante.

ATTENTION

Installez le pilote avant de relier l'unité à l'ordinateur par USB.

Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'installer le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. De plus, si l'ordinateur utilise

Windows XP, son fonctionnement deviendra nettement plus lent, ce qui nécessite de le faire redémarrer.

Page de téléchargement du logiciel application

http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html

o

Pour des instructions sur les procédures d'installation du pilote, veuillez consulter notre page de téléchargement.

FR

31

Lecture de musique sur un ordinateur (2)

Lecture de fichiers audio sur un ordinateur

1

Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.

4

Tournez le bouton INPUT SELECTOR afin de sélectionner « USB ».

Câble USB

2

3

o

Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité.

Mettez l'ordinateur sous tension.

o

Vérifiez que son système d'exploitation a normalement démarré.

Basculez l’interrupteur d’alimentation

POWER pour allumer cette unité.

5

Lancez la lecture d'un fichier audio sur l'ordinateur.

Une meilleure qualité sonore peut être obtenue en réglant au maximum le volume sur l'ordinateur et en réglant le volume final sur l'amplificateur stéréo.

Minimisez le volume de l'amplificateur stéréo avant de lancer la lecture. Puis montez-le progressivement.

Si vous utilisez un casque avec cette unité, tournez le bouton PHONES LEVEL dans le sens anti-horaire pour minimiser le volume avant de lancer la lecture. Puis montez-le progressivement. o

L'ordinateur ne peut pas contrôler cette unité et cette unité ne peut pas contrôler l'ordinateur.

o

N'essayez aucune des opérations suivantes pendant la lecture d'un fichier audio par USB. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.

Quittez toujours le logiciel de lecture de musique avant d'entamer une des actions suivantes.

u

Débrancher le câble USB u

Éteindre cette unité u

Changer la sélection d'entrée actuelle o

Lors de la lecture d'un fichier audio par USB, les sons du système de l'ordinateur seront aussi produits. Si vous ne souhaitez pas que ces sons soient produits, faites les réglages appropriés sur l'ordinateur pour les couper.

o

Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son entrée sur « USB » après avoir lancé le logiciel de lecture de musique, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou l'ordinateur.

32

Réglages (1)

1

Basculez l’interrupteur d’alimentation

POWER pour allumer cette unité.

3

Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour changer la valeur de réglage.

FR

o

La valeur actuellement réglée s'affiche à l'écran.

2

Appuyez sur la touche MENU pour afficher les paramètres de réglage.

4

Une fois vos réglages finis, appuyez sur la touche MENU pour réafficher la source d'entrée.

Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour faire défiler les paramètres de menu comme ci-dessous.

*UPCONVERT x

*PCM DF x

*DSD AF x

*LINE OUT x

*OUTPUT BOTH x

*USB POWER x

*MODE DISP x

*DIMMER x

Statut de source d'entrée o

Si vous ne faites rien durant 10 secondes, l'écran retourne à l'affichage de la source d'entrée. o

Vous pouvez aussi maintenir la touche MENU pressée au moins 2 secondes pour afficher la source d'entrée.

33

Réglages (2)

Convertisseur ascendant Filtre RIF analogique DSD

Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand des signaux au format PCM sont reçus.

Sert à régler le filtre analogique utilisé quand des signaux au format DSD sont reçus.

OFF

Désactive le convertisseur ascendant.

FIR1

fc = 185 kHz, Gain = -6,6 dB

ON

Active le convertisseur ascendant.

La conversion ascendante N/N en 192 kHz de signaux

PCM ayant une fréquence d'échantillonnage inférieure à

192 kHz est suivie par la conversion N/A.

FIR2

fc = 90 kHz, Gain = +0,3 dB

FIR3

fc = 85 kHz, Gain = -1,5 dB

FIR4

fc = 94 kHz, Gain = -3,3 dB

Filtre numérique PCM

NOTE fc : fréquence de coupure

Gain : gain de l'étage de filtrage

Sert à régler le filtre numérique quand des signaux au format PCM sont reçus.

OFF

Désactive le filtre numérique.

Sortie ligne

SHARP

Met en service un filtre numérique avec une pente abrupte.

Sert à sélectionner les prises de sortie audio analogique utilisées.

SLOW

Met en service un filtre numérique avec une pente douce.

RCA

Sortie par les prises RCA. o

Quand des signaux à 352,8 kHz ou 384 kHz sont reçus, le filtre numérique est désactivé durant la lecture quel que soit ce réglage.

XLR2

Sortie par les prises XLR avec point chaud sur la broche 2.

XLR3

Sortie par les prises XLR avec point chaud sur la broche 3.

34

Sorties ligne et casque simultanées Affichage du mode de réglage

(UPCONV, DF, AF)

OFF

La sortie simultanée n'est pas possible.

Quand vous branchez un casque, les sorties audio analogiques sont coupées.

ON

La sortie simultanée est possible.

Même si vous branchez un casque, les sorties audio analogiques restent en service.

Sert à déterminer si le mode de réglage (convertisseur ascendant, filtre, méthode de réception DSD etc.) est aussi affiché quand la source d'entrée est à l'écran.

OFF

Le mode de réglage n'est pas affiché.

ON

Le mode de réglage est affiché.

FR

Alimentation du circuit d'entrée USB

Luminosité de l'écran

AUTO

Le port USB n'est alimenté que si l'entrée sélectionnée est l'USB. Quand une autre entrée est active, le port USB n'est pas alimenté.

DIM3

Luminosité ordinaire

DIM2

Légèrement atténuée

ON

Le port USB est toujours alimenté.

DIM1

Plus atténuée

DISP OFF

Pas d'affichage

35

Réglages (3) Guide de dépannage

Restauration des réglages d'usine par défaut

En maintenant pressée la touche MENU, basculez l'interrupteur d'alimentation POWER sur ON.

Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le service clientèle TEAC (coordonnées au dos).

Générales

L'unité ne s'allume pas.

e

Vérifiez que le cordon d'alimentation est complètement enfoncé dans la prise secteur. Si la prise a un commutateur, vérifiez que celui-ci est en position ON.

e

Branchez un autre appareil électrique à la prise pour vérifier qu'elle fournit bien du courant.

o

Maintenez la touche MENU pressée jusqu'à ce que

« Setup CLR » (effacement de la configuration) s'affiche à l'écran. Les réglages d'usine par défaut sont les valeurs de réglage qui apparaissent dans les images d'écran employées par ce mode d'emploi.

e

Si la fonction d'économie automatique d'énergie a fait passer l'unité en veille, tournez le bouton INPUT SELECTOR ou appuyez sur la touche

MENU pour rallumer l'unité.

Aucun son n'est produit.

e

Si un amplificateur stéréo est branché à cette unité, réglez son volume. Si vous utilisez un casque branché à cette unité, utilisez le bouton PHONES LEVEL pour régler son volume.

e

Avec INPUT SELECTOR, sélectionnez l'entrée à laquelle est branchée la source que vous désirez entendre. e

R e -vér ifiez les branchements aux autres

équipements.

Il y a un bruit de ronflement.

e

Si un câble de liaison est proche d'un cordon d'alimentation, d'un éclairage fluorescent ou d'une cause de parasites similaire, écartez-les autant que possible l'un de l'autre.

36

Il n'y a pas de son d'un côté du casque.

e

Vérifiez que la fiche du casque est enfoncée à fond.

Branchements à un ordinateur

Les fichiers audio ne peuvent pas être lus.

e

Connectez l'ordinateur et cette unité puis basculez sur l'entrée « USB » avant d'ouvrir le logiciel de lecture de musique et de lancer la lecture.

Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son entrée sur USB après avoir lancé le logiciel de lecture de musique, les données audio peuvent ne pas être lues correctement.

L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité.

e

Cette unité peut être branchée à des ordinateurs ayant les systèmes d'exploitation suivants.

Apple Macintosh

Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)

(Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur)

Mac OS X 10.7 (Lion)

Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)

(en date d'octobre 2012) o

Fonctionne avec le pilote standard du système d'exploitation.

Microsoft Windows

Windows XP (32/64 bits)

Windows Vista (32/64 bits)

Windows 7 (32/64 bits) o

Nécessite l'installation d'un pilote dédié

(page 31).

Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploitation n'est pas garanti.

Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d'autres interférences externes peuvent entraîner son mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et attendez un instant avant de le rebrancher puis essayez à nouveau l'opération.

FR

Du bruit se produit.

e

Lancer d'autres applications durant la lecture d'un fichier musical peut interrompre la lecture ou causer du bruit. Ne lancez pas d'autres applications durant la lecture.

e

Quand l'unité est branchée à un ordinateur via un concentrateur (hub) USB, du bruit peut être entendu. Si cela se produit, branchez l'unité directement à l'ordinateur.

37

Caractéristiques techniques

Sorties audio analogiques

Connecteurs · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Prises XLR × 1 paire

Prises RCA × 1 paire

Entrées audio numériques

Numérique COAXIAL · · · · · · ·Prises RCA × 2 (0,5 Vc-c/75 Ω)

Impédance de sortie · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · XLR : 88 Ω

RCA : 22 Ω

Numérique OPTICAL · · · Connecteurs numériques opt. × 2

(−24,0 à −14,5 dBm en crête)

Niveau maximal de sortie (1/pleine échelle, sous 10 kΩ)

XLR : 4,0 Vrms

RCA : 2,0 Vrms

USB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Connecteur de type B × 1

(conforme USB 2.0)

Réponse en fréquence · · · · · · · · · · · · · · · 5 Hz - 80 kHz (-3 dB)

Rapport signal/bruit · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 115 dB

Distorsion · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 0,0015 % (1 kHz)

Fréquence d'échantillonnage des données PCM

Numérique COAXIAL · · · · · · · · · · 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,

88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Numérique OPTICAL · · · · · · · · · · 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,

88,2 kHz, 96 kHz

USB · · · · · · · · · · · · · · · · · 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,

176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz

Sortie casque

Connecteur · · · · · · · · · · · · · · · · · ·Jack 6,3 mm stéréo standard

Résolution de quantification

Numérique COAXIAL/Numérique OPTICAL · · 16/24 bits

USB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16/24/32 bits

Sortie maximale · · · · · · · · · · 100 mW + 100 mW (sous 32 Ω)

Fréquence d'échantillonnage des données DSD

USB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2,8/5,6 MHz

38

Générales

Alimentation électrique

Modèle Europe · · · · · · · · · · · · · · · · · ·CA 220 – 240 V, 50 Hz

Modèle U.S.A./Canada · · · · · · · · · · · · · · · · · ·CA 120 V, 60 Hz

Accessoires fournis

Cordon d’alimentation x 1

Câble audio RCA × 1

Mode d’emploi (ce document) × 1

Carte de garantie × 1

Consommation électrique · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 13 W

Consommation en veille · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 0,1 W

Dimensions externes · · · · · 290 mm × 81,2 mm × 244 mm

(L × H × P hors tout)

Poids · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4,0 kg

Température de fonctionnement · · · · · · · · · · · +5°C à +35°C

Hygrométrie de fonctionnement · · · · · · · · · · · · · · · · 5 – 85%

(sans condensation)

Température de stockage · · · · · · · · · · · · · · · · · · -20°C à +55°C o

Caractéristiques techniques et aspect sont sujets à changements sans préavis.

o

Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.

o

Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.

FR

39

advertisement

Key Features

  • High-resolution audio support up to 32-bit/384kHz
  • Supports various audio formats including PCM, DSD and MQA
  • Headphone amplifier with adjustable gain
  • Variety of digital input and output options including USB, coaxial and optical
  • Easy to use, plug-and-play operation

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the difference between a digital-to-analog converter (DAC) and an analog-to-digital converter (ADC)?
A DAC converts digital audio signals into analog signals, while an ADC converts analog audio signals into digital signals.
What is the benefit of using a DAC?
A DAC can improve the sound quality of your audio system by providing a more accurate and detailed reproduction of the original digital audio signal.
How do I connect the TEAC USB D/A Converter to my computer?
The TEAC USB D/A Converter can be connected to your computer via a USB cable. The converter will then appear as a new audio device in your computer's sound settings.