Prise en main. Samsung 800W, 1000W | Manualzz

Prise en main

Contenu du coffret

Cadre numérique Support du cadre Câble d’alimentation* Adaptateur Câble USB

Guide de démarrage rapide et garantie**

CD-ROM

(Guide de l’utilisateur)

Commande à distance/

Batterie (CR2032)***

* La forme de la prise peut varier en fonction des régions.

** La garantie n’est pas disponible dans toutes les régions.

*** La batterie n’est pas toujours incluse, cela dépend des régions.

Chiffon

6

Prise en main

Découvrir votre cadre

L’avant du cadre

Capteur de commande à distance

Écran

Touche tactile* Description u / p m d e

/ l / r

Permet d’allumer le cadre et de l’éteindre (appuyer et maintenir enfoncée)

Permet d’accéder aux menus

Permet de verrouiller ou de déverrouiller les touches tactiles

(maintenir enfoncée)

Permet de défiler dans les menus ou les éléments

(haut/bas/gauche/droite)

Permet de sélectionner des menus ou des éléments ; permet d’effectuer les fonctions sélectionnées b s

Permet de revenir au niveau précédent

Permet de lire un diaporama dans n’importe quel écran

; permet de changer le mode d’affichage pendant un diaporama

* Les descriptions de ce guide font référence aux touches tactiles. Veuillez lire ce guide attentivement et l’utiliser correctement.

Lorsque vous utilisez les touches tactiles

Ne touchez les touches qu’avec vos doigts. Vos mains doivent être propres et sèches.

Effleurez la touche qui correspond à la fonction souhaitée.

Il est possible que le capteur d’effleurement ne fonctionne pas correctement dans des endroits humides.

Lorsque les touches tactiles disparaissent, effleurez l’écran pour les faire réapparaître.

Ne recouvrez pas le capteur de la télécommande. Cela risque d’interrompre le signal de la télécommande.

Lorsque les touches tactiles sont verrouillées, l’appareil fonctionne uniquement avec la commande à distance. Lorsque vous éteignez, puis rallumez l’appareil, celui-ci reste verrouillé. Pour déverrouiller l’appareil, maintenez la touche m enfoncée au moins 5 secondes.

7

Prise en main

Découvrez votre cadre (suite)

Le dos du cadre

Haut-parleur

Fente pour la carte mémoire SD

Logement du support du cadre

Support du cadre

Orifice pour montage mural

Orifice pour montage mural

Haut-parleur

Orifice du dispositif de mémoire USB

Orifice du câble USB

Orifice du casque

Orifice du câble d’alimentation

8

Prise en main

Découvrez votre cadre (suite)

Commande à distance

Veuillez à pointer la commande à distance vers le capteur de commande à distance sur le cadre (p. 7).

Touche Description

Permet d’allumer ou d’éteindre le cadre

Permet d’accéder au menu principal

Permet d’accéder aux menus

Permet de revenir au niveau précédent

Pour remplacer les piles de la télécommande

Permet de défiler dans les menus ou les éléments (haut/bas/ gauche/droite)

Permet de sélectionner des menus ou des éléments

Permet de lire un diaporama dans n’importe quel écran

; permet de changer le mode d’affichage pendant un diaporama

Permet d’afficher la date et l’heure

Permet de faire pivoter une photo pendant un diaporama

Permet d’accéder à l’écran de la liste des photos

Permet d’accéder à l’écran de la liste des morceaux de musique

Permet d’accéder à l’écran de la liste des vidéos

9

Prise en main

Installer le cadre

Vous pouvez utiliser le cadre numérique en affichage paysage et portrait.

Remettez le support du cadre dans son logement lorsque vous ne l’utilisez pas.

N’appuyez pas sur le cadre ou n’exercez pas de pression excessive sur le support du cadre car vous pourriez l’endommager.

Connecter l’adaptateur et mettre sous tension

La forme de la prise varie selon les régions.

Pour allumer le cadre, appuyez sur p après l’avoir branché à l’adaptateur secteur. Le voyant p s’allume et le menu principal apparaît. Pour éteindre le cadre, appuyez sur le bouton p et maintenez-le enfoncé.

• Le voyant de certain temps.

p

s’éteint automatiquement après un

10

Prise en main

Personnaliser les paramètres de base

Lorsque vous allumez le cadre pour la première fois, l’écran d’installation rapide apparaît.

Sélectionnez une langue et personnalisez les paramètres de base du cadre.

Démarrer l’installation rapide

L’installation rapide vous permet de configurer plusieurs paramètres d’utilisation de votre cadre photo. Cela comprend les éléments suivants : mode d’affichage, transition de diaporama, définition de l’horloge et paramètres du mode de démarrage. Voulez-vous vous commencer ?

Oui Non

1

2

Accédez à votre langue et appuyez sur e

.

Sélectionnez Oui pour lancer l’assistant d’installation.

3

Suivez les instructions à l’écran pour personnaliser le cadre selon vos préférences.

Paramètre Description

Entr.

RETOUR QUITTER

Transition de diaporama

Permet de sélectionner un effet de transition pour un

diaporama (p. 22)

Définir l’horloge

Permet de définir la date et l’heure (p. 13)

Mode de démarrage

Permet de sélectionner le mode qui s’activera lorsque le

cadre s’allumera (p. 36)

4

Lorsque vous avez terminé l’installation, sélectionnez Oui pour afficher le manuel du produit.

5

Examinez les instructions de base pour l’utilisation du cadre puis sélectionnez Terminé .

11

Prise en main

Découvrir le menu principal

L’écran d’accueil vous permet d’accéder aux menus suivants.

Mémoire du cadre

Photos

Musique

Vidéos

Horloge

Mini Monitor

Paramètres

Menu

Photos

Musique

Vidéos

Horloge

Mini Monitor

Paramètres

Description

Permet de parcourir les photos mémorisées dans la mémoire interne ou sur un dispositif de mémoire externe et de changer

les options (p. 29)

Permet d’écouter la musique mémorisée dans la mémoire interne ou sur un dispositif de mémoire externe et de changer

les options (p. 27)

Permet d’afficher les vidéos mémorisées dans la mémoire interne ou sur un dispositif de mémoire externe et de changer

les options (p. 24)

Permet d’afficher la date et l’heure (p. 13)

Permet d’utiliser le cadre comme un écran supplémentaire

pour le PC (p. 39)

Permet de personnaliser les paramètres (p. 33)

• Vous pouvez définir d’autres fonctions qui seront activées à la place du menu principal lorsque vous allumerez le cadre (Mode de démarrage

p. 36).

Appuyez sur le bouton diaporama.

s

dans la liste du menu pour lancer un

12

Prise en main

Afficher la date et l’heure

Vérifiez la date et l’heure ou personnalisez les paramètres de l’horloge.

▲ Horloge 1 ▲ Horloge 2

1

Dans l’écran du menu principal, accédez à Horloge et appuyez sur e.

La date et l’heure s’affichent.

2

Appuyez sur m

et sélectionnez

Paramètres

.

3

4

Accédez à Horloge et appuyez sur e.

Accédez à l’une des options suivantes et appuyez sur e

.

Pour régler l’option

Définir l’horloge, appuyez sur l ou r pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur u ou d pour définir la valeur.

Option Description

Définir l’horloge Permet de définir la date et l’heure

▲ Horloge 3 ▲ Horloge 4

Format de l’heure

Type d’horloge

Permet de sélectionner l’affichage de l’heure

(12 heures, 24 heures)

Permet de sélectionner le type d’horloge (Horloge 1~4,

Horl. et calend. 1~2)

Vous pouvez aussi changer le type d’horloge en appuyant sur le bouton

sur la commande à distance.

▲ Horl. et calend. 1 ▲ Horl. et calend. 2

13

Prise en main

Connecter des dispositifs de mémoire externes

Vous pouvez connecter des dispositifs de mémoire USB ou des cartes de mémoire SD au cadre. Le cadre prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 pour les dispositifs de mémoire externe.

Insérez une carte de mémoire SD en orientant les contacts métalliques vers le cadre. Poussez la carte jusqu’à ce qu’elle soit complètement enfoncée.

Pour retirer la carte mémoire

SD, appuyez doucement dessus jusqu’à ce qu’elle se dégage du cadre.

• Certains dispositifs de mémoire USB peuvent ne pas être compatibles avec le cadre en raison de sa taille et de sa forme.

Si vous connectez un dispositif de mémoire externe alors que le cadre est sous tension, une fenêtre contextuelle apparaît.

Pour lancer un diaporama de photos mémorisé dans le dispositif de mémoire externe, sélectionnez Diaporama.

Capacités maximales des cartes mémoire**

SD microSD* miniSD*

SDHC microSDHC* miniSDHC*

USB

Jusqu’à 2 Go

Jusqu’à 2 Go

Jusqu’à 2 Go

Jusqu’à 32 Go

Jusqu’à 8 Go

Jusqu’à 4 Go

Jusqu’à 32 Go

* Un adaptateur nécessite l’utilisation d’une carte SD de type micro ou mini.

** La capacité d’un dispositif de mémoire externe peut varier selon les fabricants car elle repose sur les résultats de tests menés par

SAMSUNG au moment de la commercialisation de l’appareil.

14

Prise en main

Sélectionner un emplacement mémoire

Lorsqu’un dispositif de mémoire externe (carte mémoire SD ou dispositif de mémoire USB) est connecté, vous pouvez sélectionner la source des fichiers.

Mémoire du cadre

Photos

Musique

Vidéos

Horloge

Mini Monitor

Paramètres

1

Sur l’écran du menu principal, accédez à la liste des emplacements mémoire.

2

Accédez à l’un des emplacements mémoire suivants et appuyez sur e.

Emplacement mémoire

Description

Mémoire du cadre Mémoire interne

Carte SD

Carte mémoire SD (externe)

USB Dispositif de mémoire USB (externe)

Vous pouvez aussi modifier l’emplacement de la mémoire tout en parcourant des photos, des fichiers audio ou des vidéos. Appuyez sur m et sélectionnez Sélectionner le périphérique de stockage

(p. 30).

15

Prise en main

Connecter le cadre à un PC

Vous pouvez transférer des fichiers (p. 17) ou utiliser le cadre comme un mini-moniteur en le connectant à un PC (p. 39).

Connectez l’extrémité la plus petite du câble USB au cadre et l’extrémité la plus grande au port USB d’un PC.

connecteur USB

16

Prise en main

Transférer des fichiers à partir d’un PC

Stockage masse

Connecté au port USB du PC.

N’insérez/ne retirez pas de périphériques de stockage du cadre photo en cours de connexion au PC.

Vous pouvez passer en mode minimoniteur en utilisant Frame Manager.

Certains fichiers sont incorporés par défaut au cadre. Lorsqu’il n’y a pas assez de mémoire, supprimez ces fichiers stock.

Si vos photos sont grandes, elles prendront plus de mémoire et la prévisualisation sera plus lente.

Faites passer la résolution de la photo à 800

X 600 (pour « 800W ») ou 1024 X 768 (pour «

1000W »). Sinon, paramétrez le cadre pour qu’il copie et redimensionne automatiquement vos

photos (Copie mémoire cadre p. 36).

Pour transférer des fichiers à partir d’un PC

1

Raccordez le cadre à un PC avec le câble USB fourni

(p. 16).

Lorsque le cadre est éteint, raccordez-le d’abord au PC puis allumez-le.

2

Sélectionnez

Stockage masse

.

Lorsque la connexion est établie, « Stockage masse » apparaît à l’écran et une fenêtre contextuelle apparaît sur le PC.

Si vous connectez le cadre à un PC pour l’utiliser comme un mini-

moniteur (p. 39), vous devez passer en mode Stockage masse

avec le programme Frame Manager. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de Frame Manager.

Le lecteur de disque amovible apparaît sous « 800W » ou «

1000W » sur le PC. Ouvrez le lecteur du modèle correspondant dans Poste de travail et copiez vos photos.

17

Prise en main

Transférer des fichiers à partir d’un PC (suite)

Pour déconnecter le cadre d’un PC

Veillez à mettre correctement fin la connexion pour éviter toute détérioration du cadre ou de vos données.

1

Cliquez sur dans la barre des tâches Windows.

2

Cliquez sur le message contextuel.

Safely remove USB Mass Storage Device - Drive(G:)

3

Ne déconnectez le câble USB que lorsque le message vous indique que vous pouvez le faire en toute sécurité.

• Ne déconnectez pas le câble USB lorsque les fichiers sont en cours de copie ; vous pourriez perdre des données ou endommager le cadre.

• La connexion ne sera pas terminée si des fichiers du cadre sont encore ouverts sur le PC. Fermez tous les fichiers du cadre et réessayez.

18

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project