Specifikacije. Samsung 2033HD

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Specifikacije. Samsung 2033HD | Manualzz

5-2 Preden se obrnete na servis

Preden se obrnete na poprodajni servis, preverite naslednje. Če težave ne uspete odpraviti, se obrnite na najbližji servisni center družbe Samsung Electronics.

TEŽAVE, POVEZANE Z NAMESTITVIJO (NAČIN PC-JA)

Zaslon monitorja utripa.

Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in zaslonom LCD ustrezno priključen.

(Oglejte si Priključitev računalnika.)

TEŽAVE Z ZASLONOM

Zaslon je prazen in indikator napajanja je izklopljen

"Sporočilo "Check Signal Cable"

"Sporočilo Not Optimum Mode"

Slika se navpično vali.

Slika ni jasna. Slika je zamegljena.

Slika je nestabilna in se trese.

Na sliki se prikazujejo vžgani vzorci.

Slika je presvetla ali pretemna.

Zaslon je prazen in indikator napajanja utripa na

0,5 ali 1 sekundo.

Zaslon je prazen in utripa.

Poskrbite, da je napajalni kabel trdno priključen in da je zaslon LCD vklopljen.

(Oglejte si Priključitev računalnika.)

Preverite, ali je signalni kabel trdno priključen na računalnik ali video vire.

(Oglejte si Priključitev računalnika.)

Preverite največjo ločljivost in frekvenco video kartice.

Te vrednosti primerjajte s podatki v tabeli Prednastavljeni časovni načini.

Preverite, ali je signalni kabel ustrezno priključen. Ustrezno ga priključite.

(Oglejte si Priključitev računalnika.)

Zaženite naravnavo frekvence: <Coarse > in < Fine>.

Odstranite vso dodatno opremo (podaljšek za video, idr.) in znova vklopite.

Nastavite ločljivost in frekvenco na priporočena razpona.

Preverite, ali sta ločljivost in frekvenca, nastavljena za video kartico računalnika, v razponu, ki ga podpira monitor. Če nista, ju ponastavite v skladu z <Information> v meniju monitor in Preset Timing Modes (Prednastavljeni časovni načini)..

Prilagodite Brightness in Contrast.

(Oglejte si <Brightness> in <Contrast>.)

Monitor uporablja sistem za upravljanje porabe

Pritisnite tipko na tipkovnici.

Če se, ko pritisnete gumb [ MENU], na zaslonu prikaže sporočilo TEST

GOOD, preverite povezavo kabla med monitorjem in računalnikom, da preverite, ali je priključek ustrezno povezan.

TEŽAVE Z ZVOKOM

Ni zvoka

Zvok je prešibak.

Avdio kabel mora biti trdno priključen na avdio vhodna vrata na monitorju in avdio izhodna vrata na zvočni kartici.

(Oglejte si Priključitev računalnika.)

Preverite glasnost.

Preverite glasnost.

Če je glasnost po nastavitvi na maksimum še vedno prenizka, preverite regulacijo glasnosti na zvočni kartici računalnika ali v programski opremi.

Odpravljanje težav 5-2

TEŽAVE, POVEZANE Z DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM

Gumbi na daljinskem upravljalniku se ne odzivajo.

Preverite polarnost baterij (+/-).

Preverite, ali sta bateriji prazni.

Preverite, ali je vklopljeno napajanje.

Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priključen.

Preverite, ali je v bližini posebna fluorescentna ali neonska žarnica

OPOMBA O VIDEZU IZDELKA

Če od blizu pogledate rob okvirja zaslona, boste morda videli delce.

To je del zasnove izdelka in ni napaka.

5-2 Odpravljanje težav

5-3 Pogosta vprašanja

POGOSTA VPRAŠANJA

Kako spremenim frekvenco video signala?

Kako spremenim ločljivost?

Kako uporabim funkcijo varčevanja z energijo?

Kako očistim zunanjost ohišja/ploščo LCD?

Kakšne so prednosti digitalnega oddajanja?

Kakšna je razlika med HDTV in SDTV?

POSKUSITE NASLEDNJE.

Spremenite frekvenco grafične kartice.

(Za dodatne informacije si oglejte uporabniški priročnik računalnika ali grafične kartice.)

Windows XP: Ločljivost spremenite tako, da izberete Control Panel (Nadzorna plošča) → Appearance and Themes (Videz in teme) → Display

(Zaslon) → Settings (Nastavitve).

Windows ME/2000: Ločljivost spremenite tako, da izberete Control Panel

(Nadzorna plošča) → Appearance and Themes (Videz in teme) → Display

(Zaslon) → Settings (Nastavitve).

(Za dodatne informacije si oglejte uporabniški priročnik računalnika ali grafične kartice.)

Windows XP: Konfigurirate jo tako, da izberete Control Panel (Nadzorna plošča) → Appearance and Themes (Videz in teme) → Display (Zaslon) →

Screen Saver Setting (Nastavitev ohranjevalnika zaslona) ali da jo konfigurirate v nastavitvi BIOS-a računalnika.

Windows ME/2000: Konfigurirate jo tako, da izberete Control Panel (Nadzorna plošča) → Appearance and Themes (Videz in teme) → Display

(Zaslon) → Screen Saver Setting (Nastavitev ohranjevalnika zaslona) ali da jo konfigurirate v nastavitvi BIOS-a računalnika.

Za dodatne informacije si oglejte uporabniški priročnik računalnika za operacijski sistem Windows.

Izključite napajalni kabel ter očistite monitor z mehko krpo in s čistilnim sredstvom ali z navadno vodo.

Z ohišja dobro obrišite čistilo in pazite, da ohišja ne opraskate.

Pazite, da v monitor ne pride voda.

Digitalna televizija ustvarja manj šuma in zagotavlja jasnejšo sliko in zvok kot analogna televizija. S tehnološkim napredkom storitev lahko uporabljate različne informacijske storitve, saj je poleg video in avdio posnetkov mogoče pošiljati še mnogo drugih podatkov.

Med spremljanjem športne tekme lahko na primer pregledate podatke o svojem najljubšem igralcu ali pa gledate vse ali samo izbrane zaslone, ki so posneti z različnih zornih kotov in nudijo drugačen pogled. Poleg tega lahko prejemate informacije o predhodnem dogajanju v filmu ali drami ali pa kar od doma kupite izdelke, na primer razne dodatke iz aktualnih TVprodaj.

Digitalna televizija omogoča enostaven dostop do informacijskih storitev od doma, kar prispeva k večji informiranosti v vašem domu.

Na voljo je več vrst digitalnih TV-jev.

Najbolj prepoznavni vrsti digitalne TV sta HDTV in SDTV. Določeni sta glede na kakovost zaslona in specifikacije videa.

• HDTV (High Definition TV):Visoka kakovost slike, zelo čist TV prikaz.

• SDTV (Standard Definition TV):Običajni standardni digitalni TV.

Pri SDTV je razmerje stranic 4:3, tako kot pri analognem TV. Pri SDTV je razmerje stranic 16:9, podobno kot pri kinematografskem predvajanju. To omogoča veliko boljšo kakovost slike kot SDTV. Ustvari občutek, kot da se vse dogaja pri vas doma.

V naši državi je prenos digitalne TV izrazito usmerjen k HDTV. (Trenutno vsi digitalni TV-ji podjetja Samsung Electronics uporabljajo razmerje stranic 16:9.)

Odpravljanje težav 5-3

POGOSTA VPRAŠANJA POSKUSITE NASLEDNJE.

Ali je mogoče spremljati prenose HD z vsemi digitalnimi TV-ji?

Ali lahko gledam digitalni televizijski prenos z analognim TV-jem?

Ali lahko za sprejemanje digitalne vsebine uporabim svojo trenutno anteno?

Ne glede na možnost SD ali HD, lahko sprejemate vse digitalne prenose s katerim koli digitalnim TV-jem. Žal pa z digitalnim TV-jem SD ne morete gledati programov HD, digitalnih TV-programov najboljše kakovosti. To ni mogoče, ker se pri prenosu SD uporablja razmerje stranic of 4:3, medtem ko se pri prenosu HD uporablja razmerje stranic 16:9, tako kot pri kinematografskem predvajanju. Če torej želite v celoti izkusiti prednosti digitalne televizije, kupite digitalni TV HD.

(Trenutno vsi digitalni TV-ji podjetja Samsung Electronics uporabljajo razmerje stranic 16:9.)

Ne.

Analogni TV ne more obdelati digitalnih signalov. Za gledanje digitalne televizijske vsebine potrebujete digitalni TV.

Tako kot obstoječi analogni TV-ji je digitalni TV zasnovan tako, da lahko signale digitalne vsebine sprejemate tako z notranjo kot zunanjo anteno.

Če je sprejem signala v vašem območju zelo dober, lahko digitalno vsebino gledate kar prek obstoječe notranje antene. V nasprotnem primeru je najbolje, da namestite zunanjo anteno.

5-3 Odpravljanje težav

6 Dodatne informacije

6-1 Specifikacije

IME MODELA

Plošča LCD Velikost zaslona 20 palcev (50 cm)

Območje prikaza 442,8 mm (V) x 249,2 mm (N)

Razmik med sli0,2768 mm (V) x 0,2768 mm (N)

Sinhronizacija kovnimi pikami

Vodoravna frekvenca

Navpična frekvenca

30~81 kHz

56~75 Hz

Barva

Ločljivost

16,7 M

1600x900 @ 60 Hz Optimalna ločljivost

Največja ločljivost

1600x900 @ 60 Hz

2033HD

Analogni RGB, DVI (Digital Visual Interface)

Vhodni signal, zaključen

0,7 Vp-p ± 5 %

Ločena sinhr. H/V, kompozitni

Največja frekvenca

Napetost napajanja

Dimenzije (širina x višina x globina)/ teža

Vmesnik za namestitev VESA

Stopnja TTL (V visoko ≥ 2,0 V; V nizko ≤ 0,8 V)

136,750 MHz (analogno, digitalno)

AC 100–240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz

487,8 x 323,8 x 70,5 mm (brez stojala)

487,8 x 373,7 x 177,0 mm (s stojalom) / 5,0 kg

75 mm x 75 mm

Razred B (informacijsko-komunikacijska oprema za domačo uporabo)

Ta naprava je registrirana glede EMI-ja za domačo uporabo (razred B). Uporablja se lahko na vseh območjih. (Oprema razreda B oddaja manj elektromagnetnih valov kot oprema razreda A.)

Dodatne informacije 6-1

6-2 Funkcija varčevanja z energijo

Ta izdelek je opremljen s funkcijo varčevanja z energijo za samodejen izklop zaslona, ko izdelek ni uporabljen toliko časa, kot je predhodno določeno, s čimer se zmanjša poraba energije. Če se izdelek preklopi v način varčevanja z energijo, se spremeni barva indikatorja LED napajanja, kar pomeni, da je izdelek v načinu varčevanja z energijo. Ko je izdelek v načinu varčevanja z energijo, napajanje ni izklopljeno in zaslon lahko znova vklopite s pritiskom katere koli tipke ali klikom miške. Funkcija varčevanja z energijo deluje samo, če je izdelek povezan z računalnikom, ki je opremljen s funkcijo varčevanja z energijo.

FUNKCIJA VARČEVANJA

Z ENERGIJO

Indikator LED napajanja

Poraba toka

NORMALNO DELOVANJE

Vklopljen

51 W

NAČIN VARČEVANJA Z

ENERGIJO

Utripa manj kot 2 W

IZKLOPLJENO

NAPAJANJE (GUMB ZA

NAPAJANJE)

Izklopljen manj kot 1 W

Če ni stikala za prekinitev napajanja, je poraba energije "0" samo, ko je kabel za napajanje izključen.

Ta izdelek ustreza specifikacijam standarda ENERGY STAR

®

.

6-2 Dodatne informacije

6-3 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG)

► V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG.

U.S.A

CANADA

MEXICO

NORTH AMERICA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

1-800-SAMSUNG(726-7864)

01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx

ARGENTINA

BRAZIL

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

ECUADOR

EL SALVADOR

GUATEMALA

HONDURAS

JAMAICA

NICARAGUA

PANAMA

PUERTO RICO

REP. DOMINICA

TRINIDAD & TOBAGO

VENEZUELA

LATIN AMERICA

0800-333-3733

0800-124-421

4004-0000 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br

800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl

01-8000112112 http://www.samsung.com/co

0-800-507-7267

1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-6225

1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

800-7919267 http://www.samsung.com/latin

1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin

00-1800-5077267

800-7267

1-800-682-3180

1-800-751-2676

1-800-SAMSUNG(726-7864)

0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin

AUSTRIA

BELGIUM

CZECH REPUBLIC

EUROPE

0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at

02 201 2418

800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr

(French) http://www.samsung.com/cz

DENMARK

EIRE

FINLAND

FRANCE

GERMANY

Dodatne informacije

8 - SAMSUNG (7267864)

0818 717 100

30 - 6227 515

01 4863 0000

01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/

Min) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www.samsung.de

6-3

ESTONIA

LATVIA

LITHUANIA

KAZAKHSTAN

KYRGYZSTAN

RUSSIA

TADJIKISTAN

UKRAINE

UZBEKISTAN

AUSTRALIA

CHINA

HUNGARY

ITALIA

LUXEMBURG

NETHERLANDS

NORWAY

POLAND

PORTUGAL

SLOVAKIA

SPAIN

SWEDEN

SWITZERLAND

U.K

INDIA

INDONESIA

JAPAN

MALAYSIA

NEW ZEALAND

6-3

EUROPE

06-80-SAMSUNG(726-7864)

800-SAMSUNG(726-7864)

02 261 03 710

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€

0,10/Min)

3 - SAMSUNG (7267864)

0 801 1SAMSUNG (172678)

022 - 607 - 93 - 33

808 20-SAMSUNG (7267864)

0800-SAMSUNG(726-7864)

902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)

075 - SAMSUNG (726 78 64)

0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)

0845 SAMSUNG (7267864)

CIS

800-7267

8000-7267

8-800-77777

8-10-800-500-55-500

00-800-500-55-500

8-800-555-55-55

8-10-800-500-55-500

8-800-502-0000

8-10-800-500-55-500

ASIA PACIFIC

1300 362 603

800-810-5858

400-810-5858

010-6475 1880

HONG KONG:3698 - 4698

3030 8282

1-800-3000-8282

1800 110011

0800-112-8888

0120-327-527

1800-88-9999

0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www.samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www.samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk http://www.samsung.com/ee http://www.samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru

http://www.samsung.ua

http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.com/au http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz

Dodatne informacije

PHILIPPINES

SINGAPORE

THAILAND

TAIWAN

VIETNAM

SOUTH AFRICA

TURKEY

U.A.E

ASIA PACIFIC

1-800-10-SAMSUNG(726-7864)

1-800-3-SAMSUNG(726-7864)

02-5805777

1800-SAMSUNG(726-7864)

1800-29 -3232 ,02 -689-3232

0800-329-999

1 800 588 889

MIDDLE EAST & AFRICA

0860-SAMSUNG(726-7864)

444 77 11

800-SAMSUNG(726-7864)

8000-4726 http://www.samsung.com/ph http://www.samsung.com/sg http://www.samsung.com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/tr http://www.samsung.com/ae

Dodatne informacije 6-3

6-4 Pravilno odlaganje

USTREZNO ODSTRANJEVANJE TEGA IZDELKA (ODPADNA ELEKTRIČNA IN ELEKTRONSKA OPREMA)

Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.

Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ.

Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

USTREZNO ODSTRANJEVANJE BATERIJ V TEM IZDELKU

Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.

Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Baterija, ki jo je mogoče polniti, v tem izdelku ni predvidena za menjavo s strani uporabnika. Za informacije o menjavi se posvetujte s svojo servisno službo.

6-4 Dodatne informacije

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 50.8 cm (20") LCD
  • HD+ 1600 x 900 pixels 16:9
  • 300 cd/m² 5 ms
  • 51 W

Related manuals