Operating Instructions


Add to my manuals
80 Pages

advertisement

Operating Instructions | Manualzz

46

Instalaciones

Asegúrese de leer las “Precauciones” (☞página 42) y las “Precauciones para la instalación” (☞ página 43) antes de la instalación. Lea también el manual de instrucciones de la cámara que se proponga instalar.

Paso 1

Ponga la plantilla A (accesoria) contra el techo y haga un orificio.

ø180 mm

Superficie del techo q w e

Perfore 4 orificios de 12 mm de diámetro.

Extraiga la parte central de la plantilla.

Perfore un orificio de 180 mm de diámetro.

Los orificios del techo se muestran a la derecha. →

ø12 mm (4 lugares)

Plantilla A

Paso 2

Instale dos pernos de anclaje (de venta en los establecimientos del ramo: M10 recomendados) en el techo.

Un anclaje se empleará para fijar el chasis de montaje, y el otro anclaje se empleará para conectar el cable de seguridad.

q w

Determine la longitud del perno de anclaje (para fijar el chasis de montaje) empleando la plantilla B (accesoria).

Ubique la tuerca empleando la plantilla B (accesoria) e instale la tuerca. (La distancia entre las superficies inferiores de la placa del techo y de la tuerca deberá ser de 134 mm.)

Perno de anclaje (para conectar el cable de seguridad)

Perno de anclaje (para fijar el chasis de montaje) w

Monte una tuerca q

Determine la longitud del perno de anclaje

Plantilla B

Placa del techo

134 mm

Instale el perno de anclaje en el centro del orificio

IMPORTANTE:

• La resistencia al tiro hacia fuera del perno de anclaje deberá ser de más de 5 veces el peso

• total de los dispositivos instalados (incluyendo el cuerpo de la cámara, la ménsula de montaje en el techo, los pernos de anclaje y todos los demás accesorios).

Cuando emplee un perno de anclaje existente como perno de anclaje para conectar el cable de seguridad, asegúrese de que la distancia entre el perno de anclaje y la posición de montaje de la cámara sea de 1 m o menos.

Paso 3

Fije la ménsula angular de cables de seguridad

(accesoria) en el perno de anclaje (para conectar el cable de seguridad) y conecte el cable de seguridad (accesorio).

q w e

Instale una tuerca de modo que la ménsula angular de cables de seguridad quede fijada en el perno de anclaje.

Desconecte el cable de seguridad de la ménsula angular de cables de seguridad.

Acople la superficie con la marca q

con el r t y u perno de anclaje.

Doble la superficie con la marca w

.

Conecte de nuevo el cable de seguridad a la ménsula angular de cables de seguridad.

Enrosque la tuerca desde debajo y fije la ménsula angular de cables de seguridad con las tuercas superior e inferior.

Enrosque otra tuerca desde debajo para apretarla y fije la tuerca que se enroscó por debajo en y a modo de doble tuerca.

Perno de anclaje

Lado superior

Marca w

<Imagen de la conexión del cable de seguridad>

Nota:

• Cuando se usa un perno de anclaje existente que ya estaba instalado para hacer la conexión del cable de seguridad, el empleo de las 2 tuercas del separador le servirá de ayuda.

Tuercas del separador e

Insertar w

Desconectar r

Doblar

Cable de seguridad

Tuercas del separador

Ménsula angular de cables de seguridad

Perno de anclaje existente

Cable de seguridad

Marca q

Lado inferior

Ménsula angular de cables de seguridad t

Conectar

*La tuerca se omite en la ilustración de arriba.

47

Paso 4

Enganche el cable de seguridad al chasis de montaje como se muestra en la ilustración siguiente.

Cable de seguridad

(accesorio)

Espacio del techo

Paso 6

Fije el chasis de montaje a la placa del techo con los tornillos de fijación para la placa del techo (4 lugares).

Girando hacia la derecha los tornillos de fijación de la placa del techo se aprieta la placa del techo entre la parte inferior del chasis de montaje y la ménsula de fijación de la placa del techo, asegurando así el chasis de montaje.

(Torsión de apriete recomendada: 0,78 N·m)

IMPORTANTE:

• Cuando fije al techo el chasis de montaje, asegúrese de que las 4 ménsulas de fijación de la placa del techo estén abiertas como se muestra en la ilustración.

Placa del techo

Chasis de montaje

Cables

Pase el lazo por la punta del cable de seguridad.

Perno de anclaje

(para conectar el cable de seguridad)

Perno de anclaje

(para fijar el chasis de montaje)

Paso 5

Inserte el perno de anclaje (para fijar el chasis de montaje) en el orificio de montaje del chasis de montaje.

Para ajustar la posición del logotipo de

Panasonic en la cubierta decorativa, gire el chasis de montaje. Tenga presente que el logotipo de Panasonic debe quedar situado aproximadamente 180 ° al lado opuesto de un gancho para la cubierta decorativa.

Orificio de montaje

Tuercas dobles

(de venta en los establecimientos del ramo)

Placa del techo

Ménsula de fijación de la placa del techo

Tornillo de fijación de la placa del techo

Girar hacia la derecha

Ganchos (x3)

Paso 7

Emplee tuercas dobles (de venta en los establecimientos del ramo) para fijar el chasis de montaje después de haber insertado el perno de anclaje (para fijar el chasis de montaje).

48

Aprox. 10 °

Orientación del logotipo de la marca

Paso 8

Siga el procedimiento de acuerdo con el modelo de la cámara que se proponga instalar.

<Instalación de la WV-NW484S>

q

IMPORTANTE:

Emplee la broca de destornillador suministrada con la cámara para extraer los tornillos que fijan el alojamiento de la cámara y extraiga el alojamiento del cuerpo principal de la cámara.

Consulte también el manual de instrucciones de la cámara. w

Efectúe el cableado de la cámara.

e

Alinee los orificios de los tornillos del chasis de montaje con los 4 tornillos de montaje del cuerpo principal de la cámara y apriételos.

(Torsión de apriete recomendada:

0,78 N·m)

Chasis de montaje

Nota:

• La ménsula de montaje suministrada con la cámara no se emplea. r

Monte el alojamiento de la cámara en el cuerpo principal de la cámara.

<Instalación de las WV-CW504F,

WV-CW504S, y WV-NW502S>

q

Monte el accesorio de montaje de la cámara (suministrado con la cámara) en este chasis.

Emplee los 4 tornillos M4-L8 (suministrados con la cámara) para fijar firmemente el accesorio de montaje de la cámara como se muestra en la ilustración.

(Torsión de apriete recomendada:

0,78 N·m)

Chasis de montaje

Orificio de tornillo

Tornillos del cuerpo principal de la cámara

Accesorio de montaje de la cámara.

(suministrados con la cámara)

P

TO

NT FRO

M4-L8 x4

(suministrados con la cámara) w

Conecte los cables de la cámara.

49

50 e

Alinee la marca “OPEN” de la cámara con el saliente del accesorio de montaje de la cámara.

Saliente

LOCK OPEN

FRONT

TO

P t

Emplee la broca de destornillador (suministrada con la cámara) para aflojar los tornillos que fijan el alojamiento de la cámara y extraiga el alojamiento del cuerpo principal de la cámara.

Fije la cámara al accesorio de montaje de la cámara con el tornillo de fijación de la cámara (rojo).

(Torsión de apriete recomendada:

0,78 N·m)

IMPORTANTE:

• El tornillo de fijación de la cámara deberá apretarse con seguridad. De lo contrario, la exposición al agua podría causar daños o mal funcionamiento en la cámara, o una caída de la cámara con los riesgos de lesiones personales subsecuentes.

(Torsión de apriete recomendada:

0,78 N·m)

Acople la cámara en el accesorio de montaje de la cámara.

r

Gire la cámara en el sentido de la flecha de modo que el saliente del accesorio de montaje de la cámara quede alineado con la posición “LOCK” para eliminar todo el contragolpe entre la cámara y el accesorio de montaje de la cámara.

LOCK

OPEN

Saliente

Tornillo de fijación de la cámara y

Ajuste la cámara.

Consulte el manual de instrucciones de la cámara.

u

Emplee la broca de destornillador (suministrada con la cámara) para apretar los tornillos que fijan el alojamiento de la cámara y monte el alojamiento en el cuerpo principal de la cámara.

Alojamiento

<Instalación de las WV-SFV631L y

WV-SFV611L>

q

Monte la placa de fijación (suministrada con la cámara) en este chasis de montaje.

Emplee los 4 tornillos M4-L8 (suministrados con la cámara) para fijar firmemente la placa de fijación como se muestra en la ilustración.

(Torsión de apriete recomendada:

0,78 N·m)

Chasis de montaje e

Alinee la marca “OPEN” de la cámara con el saliente de la placa de fijación.

Monte la cámara insertando los tornillos de montaje del accesorio en los orificios de la placa de fijación.

Gire la cámara en el sentido de la flecha de modo que el saliente de la placa de fijación quede alineado con la posición “LOCK” para eliminar todo el contragolpe entre la cámara y la placa de fijación.

Placa de fijación

(suministrados con la cámara)

M4-L8 x4

(suministrados con la cámara) w

Conecte los cables de la cámara.

Saliente de la placa de fijación

Aprox. 15 °

51

52 r

Afloje los 4 tornillos de fijación del alojamiento empleando la broca (suministrada con la cámara).

Extraiga el alojamiento de la cámara y fije la cámara empleando un tornillo de fijación de la cámara.

IMPORTANTE:

• Asegúrese de apretar bien los tornillos de fijación de la cámara. Si no lo hace así, pueden ocasionarse problemas en la cámara debido a la caída de la cámara.

(Torsión de apriete recomendada:

0,78 N·m) t

Ajuste el ángulo de la cámara con la plataforma de inclinación, la plataforma de panoramización y el anillo de ajuste del acimut, y luego ajuste el ángulo de visión presionando los botones WIDE o TELE.

Consulte la guía de instalación de la cámara.

y

Emplee la broca de destornillador (suministrada con la cámara) para apretar los tornillos que fijan el alojamiento de la cámara y monte el alojamiento en el cuerpo principal de la cámara.

Paso 9

Monte la cubierta decorativa en esta ménsula de montaje.

• Alinee la marca “I” de la cubierta decorativa suministrada con este chasis de montaje, con el gancho del chasis de montaje, empuje la cubierta decorativa contra el

• techo y gire entonces la cubierta decorativa hacia la derecha, mirándola desde debajo, para fijar la cubierta.

Se suministran dos tipos de cubierta decorativa. Para las WV-SFV631L y

WV-SFV611L, emplee la que tiene el diámetro menor de la abertura para la cubierta del domo. Para los otros modelos, emplee la que tiene el diámetro mayor de la abertura.

Ganchos para la cubierta decorativa x3

Marca “I”

Saliente

Salientes x3

Cubierta decorativa

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals