Aufstellung und Grundeinstellungen. Sony KDL-46HX803, KDL-52HX903, KDL-40HX803, KDL-46HX900, KDL-46HX903
Add to my manuals
110 Pages
advertisement
Aufstellung und Grundeinstellungen
Befestigen des
Tischständers
~
• Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den
Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht.
• Wird das Fernsehgerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt oder in einen
Raum gestellt, in dem erst kurz zuvor die Heizung eingeschaltet wurde, kann sich auf der Oberfläche oder im Fernsehgerät Feuchtigkeit niederschlagen.
Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus und lassen Sie es ausgeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist. Erst danach können
Sie das Fernsehgerät wieder verwenden. Wenn sich zwischen der Glasscheibe und dem LCD-
Bildschirm Feuchtigkeit niedergeschlagen hat, schalten Sie das Fernsehgerät ein. Die
Feuchtigkeit verdunstet, wenn sich das
Fernsehgerät erwärmt hat.
1
Bei bestimmten Fernsehmodellen schlagen Sie die Erläuterungen zur ordnungsgemäßen Befestigung bitte im mitgelieferten Infoblatt zum
Tischständer nach.
2
Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Tischständer.
3
Befestigen Sie das Fernsehgerät am
Tischständer, indem Sie die mitgelieferten Schrauben in die richtigen Schraubenlöcher drehen, wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.
~
• Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
4
Bringen Sie beim KDL-52/46HX90x und KDL-40HX80x die mitgelieferte rückseitige Abdeckung für den Ständer am Tischständer an, nachdem Sie alle
Schrauben angezogen haben.
4
DE
Einstellen des Blickwinkels am
Fernsehgerät (nur KDL-52/
46HX90x)
Das Fernsehgerät kann innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf eingestellt werden.
0° 6°
Anschließen einer Antenne/ einer Set-Top-Box/eines
Recorders (z. B. DVD-
Recorder)
Anschließen einer Set-Top-Box/eines
Recorders (z. B. DVD-Recorder) über
SCART
1 4
Schraube wie gezeigt entfernen.
Schraube in oberes
Schraubenloch am
Tischständer schrauben.
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
Anschließen einer Set-Top-Box/eines
Recorders (z. B. DVD-Recorder) über
HDMI
2 3
Anheben und neigen.
Hineinschieben.
~
• Wenn Sie wieder einen Winkel von 0° einstellen wollen, machen Sie die Winkeleinstellung anhand der Schritte oben rückgängig.
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
5
DE
Anbringen einer
Kippsicherung für das
Fernsehgerät
Bündeln der Kabel
1
Schrauben Sie eine Holzschraube
(4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell.
2
Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 × 16, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3
Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert).
~
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln.
6
DE
Durchführen der anfänglichen
Grundeinstellungen
Programme ordnen: Zum Verändern der
Reihenfolge, in der analoge Sender im
Fernsehgerät gespeichert sind.
1
Wählen Sie mit
F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann .
2
Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus und drücken Sie anschließend .
~
• Sie können die Sender auch manuell abstimmen.
1
Schließen Sie das Fernsehgerät an eine
Netzsteckdose an.
2
Überprüfen Sie, ob der Schalter
ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet ist (
z
).
3
Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem
Fernsehschirm das Menü für die
Sprachauswahl.
4
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
• Entfernen Sie beim KDL-52/46HX90x und
KDL-40HX80x die rückwärtige Abdeckung des
Ständers, bevor Sie den Tischständer abnehmen.
• Lösen Sie die Schrauben am Fernsehgerät, wie mit den Pfeilmarkierungen angegeben.
• Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie entsprechendes Zubehör für das Fernsehgerät installieren wollen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie
„Kabel“ auswählen, empfiehlt es sich, mit
„Schnellsuchlauf“ einen schnellen
Sendersuchlauf auszuführen. Stellen Sie
„Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ gemäß den
Angaben des Kabelbetreibers ein. Wenn mit „Schnellsuchlauf“ keine Sender gefunden werden, versuchen Sie es mit
„Vollständiger Suchlauf“ (dies kann allerdings eine Weile dauern).
~
• „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen
Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar.
Eine Liste kompatibler Kabelbetreiber finden Sie auf der Support-Website: http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
• Halten Sie den Tischständer beim Tragen nicht an der rückwärtigen Abdeckung des Ständers fest, um zu verhindern, dass der Ständer herunterfällt.
Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
7
DE
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 116.8 cm (46")
- Full HD 1920 x 1080 pixels
- 130 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Vérification des accessoires
- 3 Insertion des piles dans la télécommande
- 4 Installation
- 4 Fixation du support de table
- 5 Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)
- 6 Protection du téléviseur contre les chutes
- 6 Rangement des câbles
- 7 Exécution du réglage initial
- 7 Démontage du support de table du téléviseur
- 8 Regarder la télévision
- 8 Pour regarder des programmes
- 8 Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur
- 9 Pour utiliser l’i-Manual
- 10 Informations complémentaires
- 10 Dépannage
- 11 Spécifications
- 13 Installation des accessoires (Support de fixation murale)
- 16 Consignes de sécurité
- 17 Précautions
- 21 Comprobación de los accesorios
- 21 Colocación de las pilas en el mando a distancia
- 22 Instalación
- 22 Instalación del soporte de sobremesa
- 23 Conexión a una antena/ descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)
- 24 Cómo evitar la caída del televisor
- 24 Sujeción de los cables
- 25 Realización de la configuración inicial
- 25 Extracción del soporte de sobremesa del televisor
- 26 Ver TV
- 26 Para ver programas de televisión
- 26 Para utilizar las funciones del televisor
- 27 Para usar el i-Manual
- 28 Información complementaria
- 28 Solución de problemas
- 29 Especificaciones
- 31 Instalación de los accesorios (Soporte de pared)
- 34 Información de seguridad
- 35 Precauciones
- 39 De accessoires controleren
- 39 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
- 40 Installatie
- 40 De tafelstandaard bevestigen
- 41 Een antenne/Set Top Box/ recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten
- 42 Voorkomen dat de tv omvalt
- 42 De kabels samenbundelen
- 43 De eerste instellingen uitvoeren
- 43 De tafelstandaard van de televisie losmaken
- 44 Tv kijken
- 44 Programma's bekijken
- 44 De functies van de tv gebruiken
- 45 i-Manual gebruiken
- 46 Overige informatie
- 46 Problemen oplossen
- 47 Specificaties
- 49 De accessoires installeren (wandmontagesteun)
- 52 Veiligheidsinformatie
- 53 Voorzorgsmaatre- gelen
- 57 Verifica degli accessori forniti
- 57 Inserimento delle pile nel telecomando
- 58 Operazioni preliminari
- 58 Installazione del supporto da tavolo
- 59 Collegamento di un’antenna/decoder/ registratore (es. registratore DVD)
- 60 Fissaggio del televisore per impedirne la caduta
- 60 Raggruppamento dei cavi
- 61 Esecuzione dell’impostazione iniziale
- 61 Rimozione del supporto da tavolo
- 62 Uso del televisore
- 62 Visione dei programmi
- 62 Uso delle funzioni del televisore
- 63 Uso dell’i-Manual
- 64 Informazioni utili
- 64 Risoluzione dei problemi
- 65 Caratteristiche tecniche
- 67 Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)
- 70 Informazioni di sicurezza
- 71 Precauzioni
- 75 Überprüfen des Zubehörs
- 75 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung
- 76 Aufstellung und Grundeinstellungen
- 76 Befestigen des Tischständers
- 77 Anschließen einer Antenne/ einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD- Recorder)
- 78 Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät
- 78 Bündeln der Kabel
- 79 Durchführen der anfänglichen Grundeinstellungen
- 79 Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät
- 80 Fernsehempfang
- 80 So sehen Sie fern
- 80 So verwenden Sie die Funktionen des Fernsehgeräts
- 81 So verwenden Sie i-Manual
- 82 Zusatzinformationen
- 82 Störungsbehebung
- 83 Technische Daten
- 85 Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
- 88 Sicherheitsinformationen
- 89 Sicherheitsmaß- nahmen
- 93 Verificar os acessórios
- 93 Colocar as pilhas no telecomando
- 94 Instalação
- 94 Colocar o suporte de fixação para mesas
- 95 Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)
- 96 Impedir que o televisor se vire
- 96 Juntar os cabos
- 97 Executar a configuração inicial
- 97 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor
- 98 Ver televisão
- 98 Ver programas
- 98 Utilizar as funções do televisor
- 99 Utilizar o i-Manual
- 100 Informações adicionais
- 100 Resolução de problemas
- 101 Características técnicas
- 103 Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede)
- 106 Informações de segurança
- 107 Precauções