4. Antes de la instalación. baxiroca Power HT MAX-300F, Power HT MAX-210F
A continuación encontrará información breve para Power HT MAX-210F, Power HT MAX-300F. Estas calderas de condensación a gas le permiten disfrutar de un sistema de calefacción de alta eficiencia energética y agua caliente sanitaria. Están diseñadas para ofrecer un rendimiento óptimo en diferentes aplicaciones, incluyendo la integración de módulos de extensión para ampliar sus funcionalidades.
Publicidad
Publicidad
Antes de la instalación
4. Antes de la instalación
4.1 Aberturas de entrada y salida de aire
El correcto servicio del Power HT requiere aberturas de entrada y salida de aire de dimensiones suficientes. Compruebe si tales aberturas existen y funcionan correctamente.
¡Atención!
Es necesario informar al usuario de la instalación sobre la necesidad de que las aberturas de entrada y salida de aire funcionen correctamente, no estén cubiertas ni obstruidas y de que la zona de aporte de aire de combustión de la parte inferior de la caldera permanezca libre.
4.2 Modificación de las conexiones de evacuación de humos y alimentación de aire
Las conexiones de evacuación de humos y alimentación de aire pueden modificarse para adaptarlas a las condiciones locales de la sala de instalación del equipo.
Modificación de la conexión de evacuación de humos
La siguiente figura ilustra la modificación de una conexión de evacuación de humos que pasa de salir por arriba a salir por el lateral o por detrás.
Fig. 3: Modificación de la conexión de evacuación de humos
5
4
1
7303652-01 02.11
3
2
1. Retirar la pared posterior inferior (2) del Power HT.
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 13
14
Antes de la instalación
2. Sacar la conexión de evacuación de humos que sale hacia arriba y colocar un codo de 87° (1).
3. Girar el codo de 87° (1) a la posición deseada (lateral o hacia atrás).
4. Retirar la tapa posterior (3) o la tapa lateral (4), según el caso.
5. Volver a montar la pared posterior inferior (2).
6. Fijar la tapa superior (5) con adhesivo.
Montaje de la conexión de alimentación de aire
La siguiente figura ilustra el montaje de la conexión de alimentación de aire.
Fig. 4: Modificación de la conexión de alimentación de aire
A B
1
2
1
3 2
3
Conexión lateral de la alimentación de aire (A)
1. Retirar la pared posterior inferior (3).
2. Retirar la tapa lateral (2).
3. Enchufar el codo de aspiración (1) en el tubo de aspiración existente y girar a la posición lateral.
4. Volver a montar la pared posterior inferior (3).
Conexión posterior de la alimentación de aire (B)
1. Retirar la pared posterior inferior (3).
2. Retirar la tapa posterior (3).
3. Enchufar la prolongación del tubo de aspiración (1) en el tubo de aspiración existente.
4. Volver a montar la pared posterior inferior (2).
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
Antes de la instalación
4.3 Protección anticorrosión
¡Atención! Peligro de daños en el equipo
El aire de combustión debe estar libre de sustancias corrosivas, especialmente de vapores que contengan flúor o cloruro y que se encuentran, p. ej., en disolventes, detergentes, gases propelentes, etc.
Al conectar la caldera en instalaciones de suelo radiante con tubo de plástico que no sea hermético al oxígeno según la norma DIN 4726, deben instalarse intercambiadores de calor para la separación de las instalaciones.
Nota
:Peligro de daños en instalaciones de calefacción y ACS por corrosión interior.
Si el pH del agua utilizada en la instalación se sitúa fuera de los límites admisibles según la directriz VDI 2035-2, debe realizarse un tratamiento anticorrosivo del agua de llenado. En instalaciones con suelo radiante y tubería no hermética al oxígeno debe separarse la tubería de la caldera y de otros componentes sensibles a la corrosión.
4.4 Requisitos del agua de calefacción
Para garantizar un funcionamiento económico y libre de incidencias de la instalaci-
ón puede ser necesario añadir un estabilizador de dureza al agua de llenado o utilizar agua potable parcialmente descalcificada teniendo en cuenta el valor límite de pH. Esto depende de la dureza del agua de llenado, del volumen de la instalación y del tamaño de la caldera. Los requisitos más exigentes mencionados en la directiva
VDI 2035-1 se basan, por un lado, en las experiencias de los últimos años gracias al aumento del uso de calentadores de circuitos de agua y, por otra parte, en las condiciones modificadas de la instalación, tales como:
- Potencias caloríficas más reducidas en relación con las necesidades térmicas
(prueba de la eficiencia energética)
- Uso de calderas murales en cascada en edificios grandes
- Aumento del uso de acumuladores intermedios en combinación con energía solar térmica y calderas de combustibles sólidos
- No se deben superar los valores máximos para agua sin tratar indicados en el diagrama específico de la caldera de Brötje (ver el diagrama adjunto).
- En instalaciones con más de una caldera debe aplicarse el diagrama del volumen de llenado referido a la caldera con la potencia más reducida.
- El pH del agua de calefacción debe situarse entre 8,0 y 8,5 durante la operación de la instalación.
- No se deben superar los valores máximos para agua sin tratar indicados en el diagrama específico de la caldera de Brötje (ver el diagrama adjunto).
- En caso de descalcificación parcial del agua de llenado y de reposición, el grado de dureza no debe ser nunca inferior a 10°f. Se recomienda un grado de dureza de 14°f, aprox.
- La instalación no debe llenarse con agua desmineralizada (completamente desalinizada) ni destilada (ver excepción en , apartado Desalinización total).
- El agua sin tratar utilizada debe tener calidad de agua potable.
- El agua no debe contener cuerpos extraños, tales como perlas de soldadura, partículas de herrumbre, escamas de óxido o lodo.
- En regiones con una dureza del agua cercana al límite máximo, según el diagrama específico de cada caldera, se recomienda añadir protección integral para estabilizar la dureza y el pH.
- En caso de utilizar inhibidores, deben observarse las indicaciones del fabricante.
En acumuladores intermedios combinados con instalaciones solares o calderas de combustibles sólidos es necesario considerar el contenido del acumulador intermedio a la hora de determinar el volumen de agua de llenado.
A fin de evitar daños por la formación de incrustaciones en la caldera, debe obser-
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 15
Antes de la instalación
Fig. 5: Diagrama dureza del agua
16
Power HT MAX-210F
Power HT MAX-260F
Power HT MAX-300F
Hasta la linea caracteristica correspondiente es suficiente con agua no tradada
0 2 6 10 14 20 24 28 32 36 40 44 48 52 54 °f
Dureza de agua
Descripción:
Los datos necesarios son: modelo de caldera, dureza del agua y volumen de agua de la instalación. Si el volumen se encuentra por encima de la curva, será necesario aplicar descalcificación parcial del agua o añadir estabilizadores de dureza.
Ejemplo:
Power HT MAX-210F, dureza del agua 44°f, volumen de agua 1100 l
no se requieren aditivos
Se ha considerado un volumen de reposición habitual de la instalación.
4.5 Tratamiento y preparación del agua de calefacción
Uso de aditivos
Si en algún caso especial es necesario utilizar una mezcla de aditivos (p. ej,. estabilizador de dureza, anticongelante, agente de sellado, etc.), asegúrese de que los agentes son compatibles y de que no modifican el pH. Se recomienda utilizar agentes del mismo fabricante.
Aditivos autorizados
Los siguientes agentes han sido autorizados por BRÖTJE:
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
Antes de la instalación
- "Heizungs-Vollschutz“ de la empresa Fernox
- "Sentinel X100 + X300“ de la empresa Sentinel
- "Jenaqua 100-500“ de la empresa Jenaqua
- "Vollschutz Genosafe A“ de la empresa Grünbeck
Observe las instrucciones de los fabricantes de aditivos. El agente anticongelante
Tyfocor® L puede utilizarse de forma individual. ¡Si se utilizan agentes no autorizados, la garantía queda anulada!
Tratamiento del agua
¡Atención! Peligro de daños en el equipo
Descalcificación del agua
En caso de utilizar una instalación de descalcificación, se recomienda que la dureza del agua descalcificada se sitúe entre 10 (mín.) y 14 °f.
El pH no debe superar el valor límite de 8,5. En caso de valores diferentes deben utilizarse aditivos adicionales.
Los siguientes agentes han sido autorizados por BRÖTJE:
- Intercambiador de iones de sodio "Fillsoft" de la empresa Reflex
- "Descalcificación del agua de calefacción 3200“ de la empresa Syr
- "Desalinización total (VE) GENODEST Vario GDE 2000" de la empresa Grünbeck
Debe asegurarse mediante un grifo de mezcla que la dureza del agua descalcificada no baje de 10°f .
Desalinización total
- "Desalinización total (VE) GENODEST Vario GDE 2000" de la empresa Grünbeck
¡Observe siempre las instrucciones del fabricante!
Nota importante:
Las disposiciones incluidas en las directrices VDI 2035 T1/ T2 y en la ficha técnica n.º 8 de la Asociación alemana de la industria de la calefacción se aplican básicamente a todas las dimensiones de caldera. El circuito de calefacción del suelo radiante debe considerarse aparte. ¡Observe las instrucciones del fabricante del aditivo y del proveedor de tuberías!
Instrucción de mantenimiento
Consejo: Contratar mantenimiento periódico
Durante el mantenimiento recomendado de la caldera (cada 2 años) debe controlarse la dureza del agua de calefacción y, en caso necesario, añadirse la cantidad necesaria de aditivo.
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 17
Antes de la instalación
4.6 Indicaciones acerca del local de instalación
¡Atención! Peligro de daños por inundación
Observe las siguientes indicaciones durante la instalación del Power HT:
Para evitar daños por inundación, especialmente debidos a posibles fugas en el depósito, deben tomarse las precauciones adecuadas en cuanto a la instalación.
El local de instalación deberá estar seco y la temperatura ambiente deberá situarse entre 0 °C y 45 °C.
A la hora de elegir el lugar de instalación, preste especial atención al tendido de los conductos de evacuación de humos. Para la instalación de la caldera debe respetar las siguientes separaciones respecto a las paredes.
Aparte de las reglas técnicas generales deben observarse especialmente los reglamentos nacionales y locales, tales como las normas técnicas de construcción y las disposiciones para equipos de calefacción y para locales de instalación de calderas.
Reserve un espacio suficiente en la parte delantera para poder realizar los trabajos de inspección y mantenimiento.
¡Atención! Peligro de daños en el equipo
Las sustancias agresivas en el aire de combustión pueden producir daños en el aparato generador o llevar a su destrucción. La instalación de la caldera en locales con un elevado nivel de humedad ambiental (ver también el apartado "Funcionamiento en locales húmedos“) o con una elevada concentración de polvo sólo está permitida en caso de funcionamiento estanco de la caldera.
En locales donde se almacenen o se utilicen disolventes, detergentes clorados, pintura, adhesivos o sustancias similares sólo está permitido el funcionamiento estanco del Power HT. Esta regla es de especial importancia en locales contaminados por amoníaco y sus compuestos o por nitritos o sulfuros (locales utilizados para la cría o el procesamiento de animales, locales de instalación de baterías, talleres de galvanoplastia, etc.).
En caso de instalación del Power HT en tales condiciones debe observarse estrictamente la norma DIN 50929 (probabilidad de corrosión de materiales metálicos en ambientes corrosivos), así como la ficha de información i. 158 del "Instituto Alemán del Cobre“.
¡Atención! Peligro de daños en el equipo
Asimismo, debe observarse que en ambientes agresivos también pueden corroerse las instalaciones no pertenecientes a la caldera, tales como instalaciones de aluminio, latón y cobre. Estas instalaciones deben sustituirse, de acuerdo con la norma
DIN 30672, por tuberías revestidas de fábrica con material sintético. Las válvulas, las uniones de tubos y racores deben realizarse con tubos termorretráctiles de las clases B y C.
La garantía no cubre daños causados por la instalación en locales inadecuados o por la alimentación incorrecta de aire de combustión.
18 Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
4.7 Espacio necesario
Fig. 6: Espacio recomendado
C C
Antes de la instalación
Cota A
Cota B
Cota C
Cota D
Power HT MAX-210F
80 cm
Power HT MAX-260F
90 cm
50 cm
50 cm
50 cm
Power HT MAX-300F
100 cm
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 19
Antes de la instalación
4.8 Transporte
Fig. 7: Dispositivos de transporte
2
1
1
Para el transporte de la caldera al lugar de instalación mediante una grúa puede
utilizarse el cáncamo de transporte (Fig. 7, Pos. 1) situado en la parte superior de la
caldera. Para ello debe retirarse la tapa de revestimiento central del SGB E.
Para el transporte manual de la caldera al lugar de instalación deben introducirse 2 tubos de acero suficientemente largos (Ø = 1", no incluidos en el suministro) a tra-
vés del dispositivo de suspensión (Fig. 7, Pos. 2), de modo que la caldera pueda le-
vantarse y transportarse.
¡Peligro de lesiones!
Es imprescindible asegurar la caldera contra cualquier desplazamiento en los tubos de acero. Utilizar guantes de protección durante el transporte manual de la caldera. Para el transporte con ayuda del dispositivo de suspensión se necesitan 4 personas, como mínimo.
20 Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
Antes de la instalación
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 21
Antes de la instalación
4.9 Ejemplos de aplicación
22 Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
Antes de la instalación
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 23
Antes de la instalación
24 Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
Antes de la instalación
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 25
Antes de la instalación
26 Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
Antes de la instalación
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 27
Antes de la instalación
28 Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
Antes de la instalación
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 29
Antes de la instalación
30 Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 7303652-01 02.11
4.10 Leyenda
Antes de la instalación
7303652-01 02.11
Caldera de condensación a gas Power HT MAX-210F - MAX-300F 31

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad
Características clave
- Caldera de condensación a gas
- Alta eficiencia energética
- Sistema de calefacción y agua caliente sanitaria
- Integración de módulos de extensión
- Rendimiento óptimo