1. SEGURIDAD. benza 1,5", 4", 2", 1", 3"

1. SEGURIDAD. benza 1,5", 4", 2", 1", 3"
Add to My manuals

Below you will find brief information for water pump 1", water pump 1,5", water pump 2", water pump 3", water pump 4". The user manual contains detailed information on how to use your new water pump. Get the most out of your new Benza water pump, learn about its features and functionalities.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

1. SEGURIDAD. benza 1,5

SEGURIDAD

1. SEGURIDAD

La bomba de agua de nuestra empresa ha sido diseñada para proporcionar un funcionamiento seguro y fiable siempre y cuando se utilice de acuerdo con las instrucciones del manual. Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de utilizar la bomba de agua. En caso contrario, podría sufrir heridas o dañar el equipo.

Mensajes de seguridad

Tanto su seguridad como la seguridad de terceras personas son muy importantes. En este manual, así como en la bomba de agua y el motor, hemos colocado mensajes de seguridad importantes. Lea atentamente estos mensajes.

Etiqueta de seguridad: en la bomba de agua y el motor.

Un mensaje de seguridad: le avisa sobre posibles peligros que podrían dañarle a Ud. o a otras personas. Cada mensaje de seguridad va precedido por un símbolo de alerta de seguridad y por una de las siguientes palabras: AVISO, CUIDADO, NOTA. Esto significa:

AVISO:

Puede resultar GRAVEMENTE o incluso MORTALMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones.

CUIDADO:

Puede resultar HERIDO si no sigue las instrucciones.

NOTA:

Su bomba de agua, así como otros elementos, podrían resultar dañados si no sigue las instrucciones.

· 3 ·

SEGURIDAD

1) Instrucciones de seguridad

Las bombas de agua limpia y las bombas de alta presión han sido diseñadas únicamente para el bombeo de agua limpia.

Las bombas de aguas residuales tienen la capacidad de transmitir sólidos suaves en un diámetro de 25,4mm.

Las bombas de productos químicos se usan para transmitir ácidos débiles y bases (PH4-11), líquidos de alta temperatura de ignición y aguas marinas.

Las bombas de residuos filtrados son adecuadas para el bombeo de aguas residuales con hasta un 50% de residuos, con una capacidad de hasta

25,4mm de diámetro.

Para evitar el riesgo de incendios y proporcionar una ventilación adecuada, mantenga la bomba a una distancia mínima de un metro de paredes de edificios y otros equipos durante su funcionamiento. No coloque objetos inflamables cerca de la bomba ni rellene el depósito de combustible con gasolina antes del transporte a larga distancia.

El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y sigue estando caliente durante un rato después de apagar el motor. No toque el silenciador cuando esté caliente. Deje que el motor se enfríe antes de almacenar la bomba de agua en un lugar interior.

La gasolina es muy inflamable y explosiva. No fume en la zona de llenado del depósito ni en la zona de almacenamiento de combustible.

Coloque la bomba sobre una superficie firme y plana. Si la bomba se inclina o vuelca, puede que el combustible se derrame.

Llene el depósito en una zona bien ventilada y con el motor parado, en un lugar destinado a llenar el depósito o a almacenar combustible. En caso de derrames, limpie inmediatamente. Después de llenar el depósito, cierre bien el depósito de combustible y enrosque el tapón.

Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que se puede acumular hasta niveles peligrosos en lugares cerrados. La inhalación de monóxido de carbono puede producir inconsciencia o incluso la muerte.

Para evitar dañar el equipo o herir a alguien, no desenrosque el tapón con el motor funcionando.

· 4 ·

SEGURIDAD

Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la zona de funcionamiento, para evitar que se quemen si tocan los componentes calientes del motor.

Está prohibido utilizar la máquina en un ambiente potencialmente explosivo.

2) Etiqueta de seguridad

· 5 ·

SEGURIDAD

· 6 ·

advertisement

Key Features

  • Easy to use
  • Reliable
  • Durable
  • High performance
  • Easy to maintain
  • Quiet operation

Frequently Answers and Questions

How do I start the engine?
Place the fuel valve in the ON position. Place the choke lever in the CLOSED position unless the engine is warm. Place the engine switch in the ON position and pull the recoil cord until it offers resistance and then pull with force.
How do I stop the engine?
Place the throttle lever in the SLOW position. Place the engine switch in the OFF position. Place the fuel valve in the OFF position.
How do I change the engine oil?
Drain the used oil with the engine hot. Hot oil drains quickly and completely. Place an appropriate container under the engine to receive the used oil, then remove fill cap, dipstick, and drain plug. Allow used oil to drain completely before reinstalling and tightening the drain plug.
How do I maintain the air filter?
A dirty filter element will prevent air from entering the carburetor, reducing engine performance. If you are going to use the pump in very dusty areas, clean the air filter more regularly than specified in the maintenance chart.

Related manuals