- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Water pumps
- benza
- 1,5"
- Manual
- 152 Pages
7. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR. benza 1,5", 4", 2", 1", 3"
Below you will find brief information for water pump 1", water pump 1,5", water pump 2", water pump 3", water pump 4". The user manual contains detailed information on how to use your new water pump. Get the most out of your new Benza water pump, learn about its features and functionalities.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
FUNCIONAMIENTO
La longitud de la manguera debe ser mayor que la del puerto de succión de agua. La dimensión mínima de la manguera debe ser la siguiente:
· 27 ·
FUNCIONAMIENTO bomba de agua de 1": 25mm bomba de agua de 1,5": 40mm bomba de agua de 2": 50 mm bomba de agua de 3": 80 mm bomba de agua de 4": 100 mm
Utilice una abrazadera de sujeción para sujetar firmemente el conector de la manguera a la succión y evitar fugas de aire o agua. Compruebe que el estado de la arandela de sellado del conector de la manguera sea bueno.
Instale el filtro (proporcionado con la bomba) en el otro extremo de la manguera de succión y sujételo con una abrazadera de sujeción. El filtro evitará que la manguera se atasque o se dañe por la suciedad.
4) Instalación de la manguera de descarga
Utilice la manguera y el conector de la manguera disponible en el mercado, y la abrazadera proporcionada junto con la bomba, para instalar la descarga, y apriete el perno. Sujete firmemente la manguera de descarga para que no se mueva.
CONECTOR DE LA MANGUERA
ABRAZADERA DE
SUJECIÓN
MANGUERA DE
DESCARGA
· 28 ·
FUNCIONAMIENTO
Se recomienda utilizar una manguera corta de gran diámetro para reducir la fricción del líquido y mejorar el rendimiento de la bomba.
Apriete firmemente la abrazadera de sujeción de la manguera para evitar que la manguera de descarga se desconecte a alta presión.
5) Cebado de la bomba
Antes de poner en marcha el motor, asegúrese de llenar la bomba de agua: desatornille el tapón de cebado y llene totalmente la bomba con agua limpia. Para evitar daños en el equipo y en las personas, no desatornille el tapón de cebado durante el funcionamiento de la bomba. Reinstale el tapón de cebado y apriételo bien después del llenado.
NOTA:
Un funcionamiento de la bomba en seco destrozará el sellado de la bomba. Si ha trabajado con la bomba en seco, pare el motor inmediatamente y deje que la bomba se enfríe antes de rellenarla.
TAPÓN DE CEBADO DE AGUA
· 29 ·
advertisement
Key Features
- Easy to use
- Reliable
- Durable
- High performance
- Easy to maintain
- Quiet operation
Frequently Answers and Questions
How do I start the engine?
How do I stop the engine?
How do I change the engine oil?
How do I maintain the air filter?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 1. SEGURIDAD
- 9 2. ETIQUETA
- 11 3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
- 18 4. SISTEMA DE CONTROL
- 21 5. REVISIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO
- 26 6. FUNCIONAMIENTO
- 31 7. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
- 34 8. PARADA DEL MOTOR
- 36 9. MANTENIMIENTO
- 41 10. ALMACENAMIENTO
- 43 11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 45 12. DIAGRAMA ELÉCTRICO
- 46 13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- 105 1. SAFETY
- 109 2. LABEL
- 111 3. COMPONENT IDENTIFICATION
- 118 4. CONTROL SYSTEM
- 121 5. PRE-OPERATION INSPECTION
- 126 6. OPERATION
- 131 7. STARTING THE ENGINE
- 134 8. STOPPING THE ENGINE
- 136 9. MAINTENANCE
- 141 10. STORAGE
- 143 11. TROUBLESHOOTING
- 145 12. ELECTRIC DIAGRAM
- 146 13. SPECIFICATION