- Home
- Do-It-Yourself tools
- Garden tools
- Water pumps
- benza
- 1,5"
- Manual
- 152 Pages
9. MANTENIMIENTO. benza 1,5", 4", 2", 1", 3"
Below you will find brief information for water pump 1", water pump 1,5", water pump 2", water pump 3", water pump 4". The user manual contains detailed information on how to use your new water pump. Get the most out of your new Benza water pump, learn about its features and functionalities.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
4) Aleje la palanca de gases de la posición "SLOW" (lento) sobre un tercio de su recorrido hacia la posición "FAST" (rápido).
PALANCA
DE GASES
RÁPIDO
LENTO
PALANCA DE GASES
5) Coloque el interruptor del motor en la posición "ON" (encendido).
INTERRUPTOR DEL MOTOR
INTERRUPTOR DEL
MOTOR
(posición "ON")
OPEN
(abierto)
6) Tire de la cuerda de arranque ligeramente hasta notar una resistencia; entonces tire con fuerza.
NOTA:
No deje que la cuerda de arranque retroceda hacia el motor. Llévela con cuidado para no dañar el arranque.
· 32 ·
PUESTA EN MARCHA
DEL MOTOR
EMPUÑADURA
DEL
ARRANQUE
7) Si se ha colocado la palanca del estrangulador en la posición CLOSED para arrancar el motor, muévala poco a poco hacia la posición OPEN, a medida que el motor se vaya calentando.
PALANCA DEL
ESTRANGULADOR
PALANCA DEL
ESTRANGULADOR
ON (encendido)
8) Ajuste de la velocidad del motor
Tras la puesta en marcha de motor, coloque la palanca de gases en la posición FAST para el autocebado, y compruebe la salida de la bomba.
La salida de la bomba se controla ajustando la velocidad del motor: si se mueve la palanca de gases hacia la posición FAST la producción aumentará, y si se mueve hacia SLOW la producción de la bomba disminuirá.
· 31 ·
PARADA DEL MOTOR
8. PARADA DEL MOTOR
Para una parada de emergencia del motor, sólo tiene que colocar el interruptor del motor en la posición "OFF" (apagado).
En condiciones normales, proceda de la siguiente forma:
1) Coloque la palanca de gases en la posición "SLOW" (lento).
PALANCA DE GASES
RÁPIDO (Fast)
2) Apague el interruptor del motor: Coloque el interruptor del motor en la posición "OFF" (apagado).
INTERRUPTOR DEL MOTOR
INTERRUPTOR DEL
MOTOR
(posición "OFF").
CLOSE
(cerrado)
· 32 ·
PARADA DEL MOTOR
3) Coloque la palanca de la válvula de combustible en la posición OFF
(apagado). Coloque la válvula de combustible en la posición "OFF"
(apagada).
LLAVE DE
COMBUSTIBLE
PALANCA DE LA VÁLVULA DE
COMBUSTIBLE
CLOSED (cerrado)
CLOSE (cerrado)
Después del uso, quite el tapón de vaciado de la bomba y drene la cámara de la bomba. Quite el tapón de llenado y llene la cámara de la bomba con agua limpia. Deje que el agua salga de la cámara de la bomba, y entonces reinstale el tapón de llenado y el de vaciado.
· 33 ·
MANTENIMIENTO
9. MANTENIMIENTO
Un buen mantenimiento es esencial para un funcionamiento seguro, rentable y sin problemas. También ayudará a reducir la contaminación atmosférica.
El calendario de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de funcionamiento. Si va a trabajar con la bomba en condiciones adversas, como carga siempre alta o en temperaturas elevadas, o si la va a usar en ambientes muy húmedos o polvorientos, el distribuidor autorizado le asesorará en función de sus necesidades y uso particular.
1) Calendario de mantenimiento
INTERVALO DE SERVICIO
REGULAR
En cada uso
El primer mes o 20 h
Aceite del motor
Compruebe el nivel de aceite
Sustituir
Revisar
Filtro de aire
Cubeta de sedimentos
Bujía
Separación de la válvula
Limpiar
Limpiar
Limpiar
Reajustar
Lavar Cabeza del cilindro
Depósito de combustible y filtro
Lavar
Tubo de combustible
Sustituir
Cada 3 meses o 50 h
(1)
Cada 6 meses o
100 h
Cada 300 h (2)
Cada 2 años (2)
Cada 2 años (2)
Cada año o
300 h
Sustituir
(2)
Turbina
· 34 ·
Revisar (2)
advertisement
Key Features
- Easy to use
- Reliable
- Durable
- High performance
- Easy to maintain
- Quiet operation
Frequently Answers and Questions
How do I start the engine?
How do I stop the engine?
How do I change the engine oil?
How do I maintain the air filter?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 1. SEGURIDAD
- 9 2. ETIQUETA
- 11 3. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
- 18 4. SISTEMA DE CONTROL
- 21 5. REVISIÓN PREVIA AL FUNCIONAMIENTO
- 26 6. FUNCIONAMIENTO
- 31 7. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
- 34 8. PARADA DEL MOTOR
- 36 9. MANTENIMIENTO
- 41 10. ALMACENAMIENTO
- 43 11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 45 12. DIAGRAMA ELÉCTRICO
- 46 13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- 105 1. SAFETY
- 109 2. LABEL
- 111 3. COMPONENT IDENTIFICATION
- 118 4. CONTROL SYSTEM
- 121 5. PRE-OPERATION INSPECTION
- 126 6. OPERATION
- 131 7. STARTING THE ENGINE
- 134 8. STOPPING THE ENGINE
- 136 9. MAINTENANCE
- 141 10. STORAGE
- 143 11. TROUBLESHOOTING
- 145 12. ELECTRIC DIAGRAM
- 146 13. SPECIFICATION