advertisement
Guida all'installazione AXIS P5534 Pagina 83
Altri metodi di assegnazione dell'indirizzo IP
La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l'indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati.
Connessione al servizio AVHS
UPnP™
Bonjour
AXIS Dynamic
DNS Service
ARP/Ping
Visualizzazione delle pagine di amministrazione del server DHCP
Utilizzo nel sistema operativo
Tutti i sistemi operativi
Windows
MAC OSX
(versione 10.4 o successive)
Tutti i sistemi operativi
Tutti i sistemi operativi
Tutti i sistemi operativi
Note
Per connettere una telecamera a un server AVHS, fare riferimento alla
Guida per l'installazione del provider del server. Per informazioni su come trovare un provider di servizi AVHS locale, accedere a www.axis.com
Se è abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata automaticamente e aggiunta a “Risorse di rete”.
Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il segnalibro
Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul collegamento per accedere alle pagine web della telecamera.
Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la videocamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione a
Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.axiscam.net
Vedere le sezioni che seguono. È necessario eseguire il comando entro
2 minuti dal collegamento dell'alimentazione alla telecamera.
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di rete, vedere la documentazione specifica del server.
Pagina 84 Guida all'installazione AXIS P5534
Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping
1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso.
2. Individuare il numero di serie indicato sull’etichetta della telecamera.
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:
Sintassi di Windows: arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> ping -l 408 -t <Indirizzo IP>
Sintassi di UNIX/Linux/Mac: arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> temp ping -s 408 <Indirizzo IP>
Esempio di Windows: arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.125
Esempio di UNIX/Linux/Mac arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la telecamera, scollegando e ricollegando l’alimentazione.
5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio ‘Reply from 192.168.0.125:
...’ (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio simile.
6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dell'indirizzo e premere Invio sulla tastiera.
Note:
• Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK.
• Per usare il comando ARP in Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della finestra MS-DOS e selezionare
Esegui come amministratore.
• Per utilizzare il comando ARP in un sistema operativo Mac OS X, usare l’utility Terminal, in
Applicazioni > Utilità.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Installation Steps
- 3 Package Contents
- 4 Hardware Overview
- 6 Install the hardware
- 6 Prepare for installation
- 7 Hard ceiling mount
- 8 Drop ceiling mount
- 10 Bracket mount (optional accessory)
- 11 Install the AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port
- 12 Assign an IP Address
- 13 AXIS IP Utility - single camera/small installation
- 14 AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations
- 14 Assign IP addresses in multiple devices
- 15 Set the Password
- 16 Access the video stream
- 17 Other Methods of Setting the IP address
- 18 Set the IP address with ARP/Ping
- 19 Unit Connectors
- 20 Multi-connector cable (not included)
- 21 AXIS P5534 Status indicators
- 21 AXIS T8123 Status indicators
- 22 Resetting to the Factory Default Settings
- 22 Accessing the Camera from the Internet
- 22 Further Information
- 23 Procédure d’installation
- 23 Contenu de l’emballage
- 24 Présentation du matériel
- 26 Installation du matériel
- 26 Préparation de l’installation
- 27 Fixation au plafond
- 28 Fixation au faux-plafond
- 30 Fixation du support (accessoire en option)
- 31 Installation de l’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 port
- 32 Attribution d’une adresse IP
- 33 AXIS IP Utility : une seule caméra et une petite installation
- 34 AXIS Camera Management : plusieurs caméras et de grandes installations
- 35 Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques
- 35 Configuration du mot de passe
- 37 Accès au flux de données vidéo
- 38 Autres méthodes de configuration de l’adresse IP
- 39 Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
- 40 Connecteurs de l’appareil
- 41 Câble multi-connexion (non fourni)
- 42 AXIS P5534 Voyants d’état
- 43 Voyants d’état AXIS T8123
- 43 Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
- 44 Accès à la caméra via Internet
- 44 Plus d’informations
- 45 Installationsschritte
- 45 Lieferumfang
- 46 Hardwareübersicht
- 48 Installieren der Hardware
- 48 Vorbereitung der Installation
- 50 Deckenmontage
- 51 Hängedeckenmontage
- 53 Montagehalterung (Sonderzubehör)
- 54 Installation des AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss)
- 55 Zuweisen einer IP-Adresse
- 56 AXIS IP Utility - einzelne Kamera/kleine Installation
- 57 AXIS Camera Management - mehrere Kameras/große Installationen
- 58 Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte
- 58 Festlegen des Kennworts
- 60 Zugriff auf den Videostrom
- 61 Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
- 62 Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping
- 63 Geräteanschlüsse
- 64 Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich)
- 65 AXIS P5534 Statusanzeigen
- 66 AXIS T8123 Statusanzeigen
- 66 Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
- 67 Zugriff auf die Kamera über das Internet
- 67 Weitere Informationen
- 69 Procedura di installazione
- 69 Contenuto della confezione
- 70 Panoramica dell'hardware
- 72 Installazione dell'hardware
- 72 Preparazione dell'installazione
- 73 Montaggio su controsoffitto
- 74 Montaggio su soffitto mobile
- 76 Montaggio su staffa (accessorio opzionale)
- 76 Installare il Midspan AXIS T8123 High PoE a 1 porta
- 77 Assegnazione di un indirizzo IP
- 78 AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni
- 79 AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni
- 80 Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere
- 80 Impostazione della password
- 82 Accesso al flusso video
- 83 Altri metodi di assegnazione dell'indirizzo IP
- 84 Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping
- 85 Connettori
- 86 Cavo multiplo (non incluso)
- 87 AXIS P5534 Indicatori di stato
- 87 Indicatori di stato AXIS T8123
- 88 Ripristino delle impostazioni predefinite
- 88 Accesso alla telecamera da Internet
- 88 Ulteriori informazioni
- 89 Pasos para la instalación
- 89 Contenido del paquete
- 90 Presentación del hardware
- 92 Instalación del hardware
- 92 Preparación para la instalación
- 93 Montaje en techo duro
- 94 Montaje en falso techo
- 96 Montaje con escuadra (accesorio opcional)
- 97 Instalación del midspan High PoE AXIS T8123 con 1 puerto
- 98 Asignación de una dirección IP
- 99 AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
- 100 AXIS Camera Management: para varias cámaras o instalaciones grandes
- 101 Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
- 101 Configuración de la contraseña
- 103 Acceso al vídeo continuo
- 104 Otros métodos para configurar la dirección IP
- 105 Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
- 106 Conectores de la unidad
- 107 Cable multiconector (no incluido)
- 108 Indicadores de estado de la cámara AXIS P5534
- 108 Indicadores de estado del dispositivo AXIS T8123
- 109 Restablecimiento de los valores iniciales
- 109 Acceso a la cámara desde Internet
- 109 Más información