Uso diario. Zanussi ZEI6840FBA
Below you will find brief information for Kochfeld ZEI6840FBA. The ZEI6840FBA is a cooktop that features four induction cooking zones. This allows you to cook quickly and efficiently. The cooktop also has a power-boost function that gives you extra power when you need it. With the power-boost function, you can quickly bring your pot of water to a boil or sear your steak to perfection. The cooktop also includes a safety lock that prevents accidental activation. With a safety lock, you can rest assured that your children won't be able to accidentally turn on the cooktop.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla
-
+ número
La zona de cocción está apagada.
Descripción
La zona de cocción está en funcionamiento.
Función Power está en funcionamiento.
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
La función Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está funcionando.
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
Desconexión automática está funcionando.
Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo.
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por calor residual.
Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción.
Desconexión automática
La función desconecta automáticamente la placa siempre que:
• todas las zonas de cocción están apagadas,
• no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa,
• se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa se apaga.
Retire el objeto o limpie el panel de control.
• la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Espere a
54
que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo.
• está utilizando utensilios de cocina no adecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos.
• no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende y se apaga la placa.
Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:
Ajuste del nivel de calor
1 - 2
3 - 4
5
6 - 9
La placa de cocción se apaga.
6 horas
5 horas
4 horas
1,5 hora
www.zanussi.com
Selección de la zona de cocción
Para ajustar la zona de cocción, toque el sensor
correspondiente a esta zona. La pantalla resalta la indicación del ajuste de calor ( ).
Ajuste de temperatura
Ajuste la zona de cocción.
Toque para aumentar el nivel de calor.
Toque para reducir el nivel de calor. Toque
y al mismo tiempo para apagar la zona de cocción.
Función Power
Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto.
Consulte el capítulo “Información técnica”.
Para activar la función de una zona de
cocción: ajuste en primer lugar la zona de cocción y después el nivel de calor máximo.
Toque hasta que se encienda .
Para desactivar la función: toque .
Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee.
Para activar la función: toque . se enciende durante 4 segundos.
Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior.
La función también se desactiva cuando se apaga la placa.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa.
Para activar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los niveles de calor.
Pulse durante 4 segundos. se enciende.
Apague la placa de cocción con .
Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los niveles de calor. Toque durante 4 segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con .
Para anular la función solo durante el
tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con . se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura
antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando apague la placa de cocción con , la función vuelve a activarse.
Función Gestión de energía
• Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa.
Consulte la ilustración.
• Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3.700 W.
• La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase.
• La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a una sola fase supera 3.700
W.
• La función disminuye la potencia de las demás zonas de cocción conectadas a la misma fase.
• La pantalla de ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos niveles.
www.zanussi.com
55
Werbung
Hauptfunktionen
- 4 induction cooking zones
- Power-boost function
- Safety lock
Häufige Antworten und Fragen
Wie kann ich die Kochplatte reinigen?
Wie kann ich die Kindersicherung aktivieren?
Was soll ich tun, wenn ein Fehler auftritt?
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 2 Inhoudsopgave
- 2 Veiligheidsinformatie
- 2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
- 2 Algemene veiligheid
- 3 Veiligheidsvoorschriften
- 3 Montage
- 3 Aansluiting aan het elektriciteitsnet
- 4 Gebruik
- 5 Onderhoud en reiniging
- 5 Verwijdering
- 5 Beschrijving van het product
- 5 Indeling kookplaat
- 6 Bedieningspaneel lay-out
- 6 Kookstanddisplays
- 7 Restwarmte-indicatie
- 7 Dagelijks gebruik
- 7 In- en uitschakelen
- 7 Automatisch uitschakelen
- 7 De kookzone selecteren
- 7 De kookstand
- 7 Powerfunctie
- 7 Toetsblokkering
- 8 De kinderbeveiliging
- 8 Vermogensbeheer-functie
- 8 Aanwijzingen en tips
- 8 Kookgerei
- 9 Lawaai tijdens gebruik
- 9 Voorbeelden van kooktoepassingen
- 10 Onderhoud en reiniging
- 10 Algemene informatie
- 10 De kookplaat schoonmaken
- 10 Probleemoplossing
- 10 Problemen oplossen
- 12 Als u het probleem niet kunt oplossen...
- 12 Montage
- 12 Voor montage
- 12 Ingebouwde kookplaten
- 12 Aansluitkabel
- 13 Assemblage
- 15 Beveiligingsdoos
- 15 Technische informatie
- 15 Typeplaatje
- 15 Specificatie kookzones
- 16 Energiezuinigheid
- 16 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014
- 16 Energiebesparing
- 17 Table des matières
- 17 Consignes de sécurité
- 17 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- 18 Sécurité générale
- 18 Instructions de sécurité
- 18 Instructions d’installation
- 19 Branchement électrique
- 19 Utilisation
- 20 Entretien et nettoyage
- 20 Mise au rebut
- 21 Description de l'appareil
- 21 Description de la table de cuisson
- 21 Description du bandeau de commande
- 22 Indicateurs de niveau de cuisson
- 22 Voyant de chaleur résiduelle
- 22 Utilisation quotidienne
- 22 Activation et désactivation
- 22 Arrêt automatique
- 23 Sélection de la zone de cuisson
- 23 Niveau de cuisson
- 23 Fonction Booster
- 23 Touches verrouil.
- 23 Dispositif de sécurité enfants
- 23 Fonction Gestionnaire de puissance
- 24 Conseils
- 24 Ustensiles de cuisson
- 24 Bruits pendant le fonctionnement
- 25 Exemples de cuisson
- 25 Entretien et nettoyage
- 25 Informations générales
- 26 Nettoyage de la table
- 26 En cas d'anomalie de fonctionnement
- 26 En cas d'anomalie de fonctionnement...
- 28 Si vous ne trouvez pas de solution...
- 28 Installation
- 28 Avant l'installation
- 28 Tables de cuisson intégrées
- 28 Câble d'alimentation
- 29 Montage
- 31 Enceinte de protection
- 31 Caractéristiques techniques
- 31 Plaque de calibrage
- 31 Caractéristiques des zones de cuisson
- 32 Rendement énergétique
- 32 Informations de produit conformément à EU 66/2014
- 32 Économie d'énergie
- 33 Inhaltsverzeichnis
- 33 Sicherheitsinformationen
- 33 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- 34 Allgemeine Sicherheit
- 34 Sicherheitsanweisungen
- 34 Montage
- 35 Elektrischer Anschluss
- 35 Gebrauch
- 36 Reinigung und Pflege
- 36 Entsorgung
- 37 Gerätebeschreibung
- 37 Kochfeldanordnung
- 37 Bedienfeldanordnung
- 38 Anzeigen der Kochstufen
- 38 Restwärmeanzeige
- 38 Täglicher Gebrauch
- 38 Ein- und Ausschalten
- 38 Abschaltautomatik
- 39 Auswählen der Kochzone
- 39 Einstellen der Kochstufe
- 39 Power-Funktion
- 39 Tastensperre
- 39 Kindersicherung
- 39 Funktion Power-Management
- 40 Tipps und Hinweise
- 40 Kochgeschirr
- 40 Betriebsgeräusche
- 41 Anwendungsbeispiele zum Kochen
- 41 Reinigung und Pflege
- 41 Allgemeine Informationen
- 42 Reinigen des Kochfelds
- 42 Fehlersuche
- 42 Was tun, wenn ...
- 44 Wenn Sie das Problem nicht lösen können...
- 44 Montage
- 44 Vor der Montage
- 44 Einbau-Kochfelder
- 44 Anschlusskabel
- 45 Montage
- 47 Schutzboden
- 47 Technische Daten
- 47 Typenschild
- 47 Technische Daten der Kochzonen
- 48 Energieeffizienz
- 48 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
- 48 Energie sparen
- 49 Contenido
- 49 Información sobre seguridad
- 49 Seguridad de niños y personas vulnerables
- 50 Instrucciones generales de seguridad
- 50 Instrucciones de seguridad
- 50 Instalación
- 51 Conexión eléctrica
- 51 Uso del aparato
- 52 Mantenimiento y limpieza
- 52 Eliminación
- 53 Descripción del producto
- 53 Disposición de las zonas de cocción
- 53 Disposición del panel de control
- 54 Indicación de la temperatura en pantalla
- 54 Indicador de calor residual
- 54 Uso diario
- 54 Activación y desactivación
- 54 Desconexión automática
- 55 Selección de la zona de cocción
- 55 Ajuste de temperatura
- 55 Función Power
- 55 Bloqueo
- 55 Dispositivo de seguridad para niños
- 55 Función Gestión de energía
- 56 Consejos
- 56 Recipientes
- 56 Ruidos durante la utilización
- 57 Ejemplos de aplicaciones de cocción
- 57 Mantenimiento y limpieza
- 57 Información general
- 58 Limpieza de la placa
- 58 Solución de problemas
- 58 Qué hacer si...
- 59 Si no encuentra una solución...
- 60 Instalación
- 60 Antes de la instalación
- 60 Placas empotradas
- 60 Cable de conexión
- 60 Montaje
- 62 Caja de protección
- 62 Información técnica
- 62 Placa de características
- 63 Especificaciones de las zonas de cocción
- 63 Eficacia energética
- 63 Información de producto según EU 66/2014
- 63 Ahorro de energía