Autres fonctions
Contrôle de l'espace libre sur la carte SD
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« SD CARD » (carte SD) et pressez .
3.
Avec , sélectionnez
« SD Card Remain »
(espace restant sur la carte
SD) et pressez pour voir la quantité d'espace encore libre sur la carte.
94
F_D238_manual.indd 94 30/05/13 19:43
H6
Handy Recorder
Formatage de cartes SD
Les cartes SD doivent être formatées par le
1.
Pressez .
2.
Avec , sélectionnez
« SD CARD » (carte SD) et pressez .
pour que celui-ci puisse les employer.
NOTE
• Si vous utilisez une carte SD qui a été formatée par un ordinateur ou que vous venez d'acheter, vous devez la formater au moyen du avant qu'elle ne puisse être utilisée par l'unité.
• Sachez que toutes les données qui étaient sauvegardées sur la carte SD seront supprimées lors du formatage.
3.
Avec , sélectionnez
« Format » (formater) et pressez .
4.
Avec , sélectionnez
« Yes » (oui) et pressez
pour formater la carte SD.
F_D238_manual.indd 95
95
30/05/13 19:43
Test des performances d'une carte SD
Vous pouvez tester les cartes SD pour vérifier qu'elles peuvent être employées avec le
1.
2.
Avec , sélectionnez
« SD CARD » (carte SD) et
3.
4.
Pressez .
pressez
Avec
« Performance Test » (test de performance) et pressez
.
Pressez
.
, sélectionnez
pour lancer le test de performance.
Avancée du test
Taux d'accès à la carte
.
5.
Une fois le test terminé, le résultat s'affiche.
Si le taux d'accès (Access Rate)
Max est de 100 %, le résultat sera considéré comme mauvais
(« NG » pour No Good).
6.
Pour annuler le test, pressez .
NOTE
Même si une carte SD obtient un résultat « OK » au test de performance, cela ne garantit pas qu'il n'y aura jamais d'erreurs d'écriture. Veuillez ne considérer ce test que comme une indication.
96
F_D238_manual.indd 96 30/05/13 19:43
F_D238_manual.indd 97
H6
Handy Recorder
97
30/05/13 19:43
Le
Mise à jour du firmware
peut être mis à jour avec les dernières versions de firmware.
1.
Copiez le fichier de mise à jour de version dans le répertoire racine de la carte SD.
4.
Une fois la mise à jour du firmware terminée, éteignez l'unité.
2.
Insérez la carte SD dans le .
Ensuite, mettez sous tension en maintenant pressée la touche .
NOTE
La mise à jour du firmware n'est pas possible lorsque les piles ne sont plus assez chargées.
Dans ce cas, installez des piles neuves ou utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément).
3.
Avec , sélectionnez
« Yes » (oui) et pressez
pour mettre à jour le firmware.
98
F_D238_manual.indd 98 30/05/13 19:43
H6
Handy Recorder
Emploi des cartes SD des enregistreurs de l'ancienne série H
Une carte SD ayant été utilisée dans un enregistreur plus ancien de la série H ZOOM peut être lue et utilisée par le
Les fichiers seront déplacés sur la carte pour que le puisse les utiliser.
1.
Insérez la carte SD et allumez l'unité.
.
2.
Avec , sélectionnez
« Yes » (oui) et pressez
pour déplacer les fichiers.
NOTE
• Si un fichier portant le même nom existe déjà dans un emplacement de destination, le déplacement ne sera pas possible tant que le nom du fichier n'aura pas été changé.
• Une fois les fichiers déplacés, ils ne seront plus reconnus par les anciens enregistreurs de la série H.
F_D238_manual.indd 99
99
30/05/13 19:43
Emploi d'une télécommande (vendue séparément)
En utilisant une télécommande (vendue séparément), vous pouvez piloter le à distance.
■
Branchez la télécommande à la prise REMOTE du .
Les touches de la télécommande correspondent aux touches de l'unité centrale .
CONSEIL
Les touches de la télécommande fonctionnent même quand la fonction de verrouillage du est activée.
100
F_D238_manual.indd 100 30/05/13 19:43
Guide de dépannage
Si vous trouvez que le ne fonctionne pas normalement, veuillez d'abord vérifier les points suivants.
H6
Handy Recorder
Problème d'enregistrement/lecture
◆ Pas de son ou son très faible
• Vérifiez les connexions avec le système d’écoute et son réglage de volume.
• Vérifiez que le volume du
n'est pas trop bas.
◆ Le son enregistré est inaudible ou très faible
• Si vous utilisez le micro XY ou MS fourni, vérifiez qu'il est bien orienté.
• Contrôlez les réglages de niveau d'entrée (→ P.24).
• Si un lecteur de CD ou autre appareil est branché à une prise d'entrée, montez le niveau de sortie de cet appareil.
◆ L'enregistrement n'est pas possible
• Vérifiez que la carte SD a de l'espace libre (
→ P.94).
• Si « Hold is On » s'affiche à l'écran, c'est que les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes
(
→ P.20).
Autres problèmes
◆ Le
n'est pas reconnu par l'ordinateur quand on le connecte par USB
• Vérifiez que le système d'exploitation (OS) de l'ordinateur est compatible (
→ P.66).
• Un mode de fonctionnement USB doit être sélectionné sur le pour permettre à un ordinateur de le reconnaître (
→ P.66).
F_D238_manual.indd 101
101
30/05/13 19:43
Caractéristiques techniques
102
Support d'enregistrement Cartes SD de 16 Mo–2 Go, cartes SDHC de 4 Go–32 Go, cartes SDXC de 64 Go–128 Go
Micro XY (XYH-6)
Type de micro Directionnel
Sensibilité -41 dB, 1 kHz à 1 Pa
Gain d'entrée –∞ à 46,5 dB
Pression sonore max. en entrée 136 dB SPL
Entrées G/D
(L/R)
Mini-jack stéréo d'entrée MIC/LINE Gain d'entrée : –∞ à 46,5 dB
Impédance d'entrée : 2 kΩ
Alimentation de type plug-in : Fournit 2,5 V
Entrées
Micro MS (MSH-6)
Types des micros Directionnel et bidirectionnel
Sensibilité -37 dB, 1 kHz à 1 Pa (directionnel) , -39 dB, 1 kHz à 1 Pa (bidirectionnel)
Gain d'entrée –∞ à 42,5 dB
Pression sonore max. en entrée 120 dB SPL (directionnel), 122 dB SPL (bidirectionnel)
Entrée de secours Réglage du gain d'entrée -12 dB
Entrées 1 – 4
(XLR : point chaud sur la broche 2, jack TRS : point chaud sur la pointe)
Gain d'entrée (atténuateur PAD désactivé) –∞ à 55,5 dB
Gain d'entrée (atténuateur PAD activé) –∞ à 35,5 dB
Impédance d'entrée 1,8kΩ ou plus
Niveau d'entrée maximal admissible +22 dBu (atténuateur PAD activé)
Alimentation fantôme +12/+24/+48 V (peut être commutée On/Off indépendamment pour les entrées 1–4)
Bruit rapporté en entrée -120 dBu ou moins
Sorties
Formats d'enregistrement
Écran
Prise de sortie
Mini-jack stéréo de sortie LINE OUT (niveau de sortie nominal -10 dBu quand l'impédance de charge en sortie est de 10 kΩ ou plus)
Mini-jack stéréo de sortie casque (20 W + 20 W sous charge de 32 Ω)
Haut-parleur intégré Haut-parleur mono 400 mW/8 Ω
Réglage WAV
Durée d'enregistrement
Formats pris en charge 44,1/48/96 kHz, 16/24 bits, mono/stéréo, format BWF
Pistes simultanément enregistrables Max. 8 pistes (6 pistes + enregistrement stéréo de secours)
Réglage MP3
Formats pris en charge 48–320 kb/s
Pistes simultanément enregistrables Max. 2 pistes
Avec carte 2 Go
3:08:00 (WAV 44,1 kHz/16 bits)
34:43:00 (MP3 128 kb/s)
LCD couleur 5,1 cm (320 x 240)
F_D238_manual.indd 102 30/05/13 19:43
Caractéristiques techniques
H6
Handy Recorder
USB
Fonctionnement en classe de stockage de masse
Classe : USB 2.0 haute vitesse
Fonctionnement comme interface audio : mode Multi Track (note : Windows nécessite un pilote, pas un Macintosh)
Classe : USB 2.0 haute vitesse
Caractéristiques techniques : 6 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48/96 kHz, résolution de 16/24 bits
Fonctionnement comme interface audio : mode stéréo
Classe : USB 2.0 pleine vitesse
Caractéristiques techniques : 2 entrées/2 sorties, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, résolution de 16 bits
Note : l'emploi comme interface audio pour iPad est pris en charge (mode stéréo uniquement)
Note : fonctionnement possible avec alimentation par le bus USB
Durées d'enregistrement approximatives en continu avec alimentation par piles
(en heures et minutes)
Mode d'enregistrement
Micro XY, 44,1 kHz/16 bits (stéréo x 1)
Micro XY et entrées 1, 2, 3 et 4 utilisées, 96 kHz/24 bits (stéréo x 3)
Alimentation
Dimensions
Accessoires fournis
21h00m
9h45m
Note : les durées ci-dessus sont des estimations.
Note : les durées d'enregistrement approximatives en continu avec alimentation par piles ont été calculées à l’aide de notre propre méthode de test. Elles peuvent grandement différer en fonction des conditions d'utilisation.
Fonctionne à l'aide de 4 piles AA
Adaptateur secteur : AD-17, CC 5 V, 1 A (vendu séparément)
Alimentation par bus USB
Unité centrale : 77,8 mm (L) × 152,8 mm (P) × 47,8 mm (H), 280 g
XYH-6 : 78,9 mm (L) × 60,2 mm (P) × 45,2 mm (H), 130 g
MSH-6 : 58,0 mm (L) × 67,6 mm (P) × 42,1 mm (H), 85 g
Mode d'emploi
Carte SD
4 piles AA
DVD-ROM de Cubase LE
Mallette de l'unité centrale
Bonnette (éponge)
Câble USB
XYH-6
MSH-6
F_D238_manual.indd 103
103
30/05/13 19:43
Pour les pays de l'UE
Déclaration de conformité
F_D238_manual.indd 104
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon http://www.zoom.co.jp
Z2I-1725-02
30/05/13 19:43
Manuel supplémentaire pour Version 2.0
© 2014 ZOOM CORPORATION
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
ver.1.10
02
Test des performances de la carte SD
Vous pouvez tester une carte SD pour vous assurer qu'elle peut être employée avec le
1.
Pressez
2.
3.
Avec
« SD CARD » et pressez
Avec
, sélectionnez
, sélectionnez
« Performance Test » et pressez
.
5.
Le test rapide est terminé
L’écran affiche les résultats du test et une option pour effectuer un test complet ainsi que le temps nécessaire à cela.
6.
Pour un test complet, pressez
afin de sélectionner
« Yes » (oui) et pressez pour le lancer
Résultat du test
Durée du test complet
4.
Le test démarre
Le test prend environ 30 secondes.
Avancée du test
NOTE
Pressez pour interrompre le test.
Le test complet vérifie la totalité de la zone inscriptible sur la carte.
NOTE
• Après avoir effectué le test complet, voir P.96 du mode d’emploi du pour des détails.
• Même si le résultat du test de performances est « OK », cela ne garantit pas l’absence d’erreurs.
Veuillez ne considérer cela que comme une estimation des performances.
H6
Handy Recorder
Abaissement du niveau de sortie ligne
Vous pouvez baisser le niveau de sortie de la prise LINE OUT. Faites-le quand le signal produit par la prise LINE OUT est destiné à l’entrée micro externe d’un appareil photo reflex ou à un autre connecteur à haut gain d’entrée.
1.
Pressez
2.
Avec , sélectionnez
« INPUT&OUTPUT » et pressez
4.
Avec , réglez le niveau de sortie de la prise LINE
OUT et pressez
NOTE
Ce réglage n'affecte pas le niveau de sortie de la prise casque.
3.
Avec , sélectionnez
« Line Out Level » et pressez
03
04 ver.2.0
Conversion en stéréo ordinaire des signaux d'entrée au format MS
Les signaux d'une entrée micro stéréo au format MS par les entrées 1/2 ou 3/4 peuvent être convertis en signaux stéréo ordinaires.
1.
Pressez
5.
Avec , sélectionnez un élément de menu et pressez
2.
Avec , sélectionnez
« INPUT&OUTPUT »
(entrée et sortie), et pressez
3.
Avec sélectionnez
« MS Matrix » (matrice MS) et pressez
Commutez « On/Off »
Avec , sélectionnez
« ON » et pressez
4.
Avec , sélectionnez les pistes à convertir et pressez
NOTE
Avec un réglage sur ON, les pistes sélectionnées seront converties en pistes stéréo.
Conversion en stéréo ordinaire des signaux d'entrée au format MS
H6
Handy Recorder
Réglez le niveau central « Mid Level »
Avec , réglez le niveau du micro central, qui capture le son central, et pressez
HINT
Le niveau Mid Level peut être coupé (mute) et réglé dans une plage de −48,0 à +12,0 dB.
Réglez le niveau latéral « Side Level »
Avec , réglez le niveau du micro latéral, qui capture le son à gauche et
à droite, et pressez
HINT
Le niveau Side Level peut être coupé (mute) et réglé dans une plage de −48,0 à +12,0 dB.
Sélection du réglage des pistes (« Track Setting »)
Avec , sélectionnez les affectations Mid et Side pour les entrées 1/2 (ou
3/4) et pressez
05
06
Écoute de contrôle des signaux entrant dans les pistes spécifiées (mode SOLO)
Vous pouvez écouter les signaux entrant dans les pistes spécifiées en utilisant le mode SOLO.
1.
Maintenez pressées les touches des pistes que vous souhaitez ainsi contrôler.
Les voyants des touches de piste sélectionnées s'allument en orange.
HINT
• Lors de l'écoute de contrôle, maintenez pressée une autre touche de piste pour ajouter cette piste aux signaux écoutés.
• Même durant l'écoute de contrôle en mode SOLO, l'enregistrement automatique s'effectue en fonction des niveaux d'entrée de toutes les pistes.
2.
Appuyez sur la touche d'une piste ainsi contrôlée pour mettre fin au mode SOLO.
Les voyants de toutes les pistes avec entrée s'allumeront en rouge, et les signaux d'entrée des autres pistes seront aussi produits.
Les signaux entrant dans les pistes sélectionnées seront produits par les prises casque et LINE OUT.
NOTE
• Le mode SOLO ne peut être utilisé qu'avec des pistes sur lesquelles entrent des signaux (voyants allumés en rouge).
• Pour contrôler l'entrée des pistes L/R (entrée micro), maintenez pressée la touche L ou R.
• Même durant l'écoute de contrôle en mode SOLO, les entrées des pistes dont le nom est affiché en rouge à l'écran sont enregistrées.
HINT
Vous pouvez aussi quitter le mode SOLO en pressant pour ouvrir l'écran des réglages puis en revenant à l'écran d'accueil.
H6
Handy Recorder
Production de signaux pilotes au lancement et à l'arrêt de l'enregistrement (marqueurs sonores)
Au lancement et à l'arrêt de l'enregistrement, le
Quand on enregistre l'audio d'une vidéo avec le et de la vidéo.
peut produire des signaux pilotes (marqueurs sonores).
, insérer des signaux pilotes dans l'enregistrement de la caméra facilite le calage de l'audio
1.
Pressez
Réglage du « Mode »
2.
Avec , sélectionnez
Avec , sélectionnez les conditions de
« REC » (enregistrement), et pressez
3.
Avec , sélectionnez production des marqueurs sonores et pressez
NOTE
Les marqueurs ne seront pas produits si les fonctions de superposition ou de mémo vocal sont utilisées.
Réglage du son (« Sound »)
« Sound Marker »
(marqueur sonore) et
Avec , sélectionnez pressez le type de marqueur sonore et pressez
4.
Avec , sélectionnez un élément de menu et
Réglage du niveau (« Level »)
Avec , réglez le pressez niveau des marqueurs sonores et pressez
07
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan http://www.zoom.co.jp
Z2I-2216-01