advertisement
Introduction de nouvelles synchronisations
Si vous utilisez un mode vidéo qui ne fait pas partie des 10 modes par défaut, il est possible que vous deviez procéder à une syntonisation fine manuelle de manière à optimiser l’affichage en fonction de vos préférences. Il vous suffit pour cela de régler le moniteur en appliquant les instructions de réglage ci-dessus. Les réglages seront automatiquement enregistrés et restaurés chaque fois que ce mode sera activé.
Au total, 15 modes utilisateur peuvent être enregistrés dans la mémoire. Si vous enregistrez un seizième mode, il remplacera le premier dans la mémoire.
Economies d’énergie
Ce moniteur répond aux directives de réduction de la consommation reprises dans l’International
E
NERGY
S
TAR
Program ainsi qu’aux normes plus strictes TCO95 (NUTEK).
Il est capable de réduire la consommation d’énergie s’il est utilisé avec un ordinateur équipé du Display Power
Management Signaling (DPMS). S’il détecte l’absence du signal de synchronisation provenant de l’ordinateur, il réduit la consommation électrique de la façon suivante:
ATTENTION: La fonction d’économie d’énergie met automatiquement le moniteur en mode inactif si l’interrupteur d’alimentation est actionné sans qu’il y ait d’entrée de signal vidéo. Dès que les synchronisations horizontale et verticale sont détectées, le moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Mode
1
2
3
4
Etat
Fonctionnement normal
Veille
(1re␣ étape de l’économie d’énergie)
Interruption
(2e étape de l’économie d’énergie)
Mode inactif
(3e étape de l’économie d’énergie)
Consommation
électrique
Temps de reprise requis
100% —
Indicateur
POWER
SAVING
éteint
Indicateur d’alimentation u vert allumé approx.
70% approx.
10% approx.
4% approx.
3 sec.
approx.
3 sec.
approx.
10 sec.
orange allumé orange allumé orange allumé vert allumé vert allumé
éteint
5
Hors tension 0% — éteint éteint
Un moniteur prêt à l’emploi
Cet écran est conforme aux spécifications DDC™1, DDC2B et DDC2AB, qui sont les standards VESA DDC (Display
Data Channel).
Lorsqu’un système hôte DDC1 est raccordé, le moniteur se synchronise sur l’horloge verticale conformément aux standards VESA et fournit l’EDID (Extended Display
Identification Data) sur la ligne de données.
Lorsqu’un système hôte DDC2B ou DDC2AB est raccordé, le moniteur bascule automatiquement vers la communication respective.
DDC™ est une marque déposée de Video Electronics Standard
Association.
Utilisation du support pivotant
Le support pivotant permet de régler le moniteur suivant l’angle de vision voulu dans une plage horizontale de 90° et verticale de 20°.
Pour faire tourner le moniteur sur les plans horizontal et vertical, saisissez-le des deux mains par la base.
15°
45°
45°
5°
Fil d’amortissement
Sur un fond blanc, il se peut que vous observiez sur l’écran de très fines lignes horizontales comme dans l’illustration.
Il s’agit des fils d’amortissement. Ces fils sont fixés à la grille d’ouverture à l’intérieur du tube Trinitron et sont destinés à amortir les vibrations de la grille d’ouverture pour éviter qu’elles n’altèrent la qualité de l’image.
Fil d’amortissement
Env. 8 cm
Env. 8 cm
20
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Introduction
- 3 Precautions
- 4 Getting Started
- 5 Using Your Monitor
- 6 Adjustments
- 10 Entering New Timings
- 10 Power Saving Function
- 10 Plug and Play
- 10 Use of the Tilt-Swivel
- 10 Damper Wire
- 11 Specifications
- 11 Troubleshooting
- 13 Introduction
- 13 Précautions
- 14 Préparation
- 15 Utilisation de votre moniteur
- 16 Réglages
- 20 Introduction de nouvelles synchronisations
- 20 Economie d’énergie
- 20 Un moniteur prêt à l’emploi
- 20 Utilisation du support pivotant
- 20 Fil d’amortissement
- 21 Spécifications
- 21 Dépannage
- 23 Einführung
- 23 Sicherheitsmaßnahmen
- 24 Vorbereitungen
- 25 Arbeiten mit dem Monitor
- 26 Einstellen des Geräts
- 30 Eingeben neuer Einstellungen
- 30 Energiesparfunktion
- 30 Plug and Play
- 30 Dreh- und neigbarer Ständer
- 30 Die Dämpfungsdrähte
- 31 Technische Daten
- 31 Fehlerbehebung
- 33 Introducción
- 33 Precauciones
- 34 Procedimientos iniciales
- 35 Uso del monitor
- 36 Ajustes
- 40 Introducción de nue vos valores
- 40 Función de ahorro de energía
- 40 Función Plug and Play
- 40 Soporte basculante giratorio
- 40 Hilos de amortiguación
- 41 Especificaciones
- 41 Solución de problemas
- 43 Introduzione
- 43 Precauzioni
- 44 Per iniziare
- 45 Uso del monitor
- 46 Regolazioni
- 50 Nuove sincronizzazioni
- 50 Funzione di risparmio energetico
- 50 Uso immediato del monitor
- 50 Uso del sistema di orientamento
- 50 Cavi di smorzamento
- 51 Specifiche
- 51 Soluzione dei problemi