Upozornění. Sony DSC-W220, DSC-W210, DSC-W230, DSC-W215
Níže naleznete stručné informace o digitálním fotoaparátu DSC-W210, DSC-W215, DSC-W220 a DSC-W230. Tento digitální fotoaparát je ideální pro zachycení každodenních momentů, jako jsou rodinná shromáždění, výlety a dovolená. S jeho jednoduchým ovládáním, širokoúhlým zoomem a funkcí rozpoznání scény pořídíte úžasné snímky bez námahy. Využijte i funkci snímkování s úsměvem a zachyťte ty nejkrásnější úsměvy na fotografiích.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
36
Upozornění
[
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech
• Na extrémně horkém, chladném nebo vlhkém místě
Na místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu.
• Vystavený přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa
Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu.
• Na místech vystavených silným vibracím
• V blízkosti silného magnetického pole
• Na písčitých nebo prašných místech
Dbejte, aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach. Může dojít k poruše funkčnosti, v některých případech neopravitelné.
[
Při přenášení
S digitálním fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně si nikdy nesedejte na židli ani jiná místa, protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození fotoaparátu.
[
O bloku akumulátorů
• S blokem akumulátorů nezacházejte hrubě, nerozebírejte jej, nemodifikujte jej, nevystavujte jej otřesům a prudkým nárazům, dávejte pozor, aby vám neupadl a aby na něj někdo nešlápl.
• Deformovaný nebo poškozený blok akumulátorů nepoužívejte.
[
Čištění
Čištění LCD displeje
Povrch displeje setřete čisticí sadou na LCD displeje (prodává se samostatně) a odstraňte tak otisky prstů, prach apod.
Čištění objektivu
Otřete objektiv měkkým hadříkem a očistěte od otisků prstů, prachu apod.
Čištění krytu fotoaparátu
Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem, pak otřete do sucha. Pro předcházení poškození povrchu nebo pouzdra:
– Na fotoaparát nepoužívejte chemikálie typu ředidel, benzínu, alkoholu, jednorázových čisticích ubrousků, repelentů, opalovacích krémů nebo insekticidů.
– Nedotýkejte se fotoaparátu, pokud máte něco z výše uvedených látek na rukou.
– Fotoaparát nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou ani vinylem.
[
Provozní teploty
Fotoaparát je určen pro použití za teplot mezi
0°C a 40°C. Fotografování za extrémně nízkých nebo vysokých teplot se nedoporučuje.
[
Teplota fotoaparátu
Fotoaparát a blok akumulátorů se může při delším používání zahřát, ale nejedná se o závadu.
[
Sražená vlhkost
Přinesete-li fotoaparát z chladného prostředí na teplé místo, může uvnitř nebo vně fotoaparátu kondenzovat vlhkost. Tato sražená vlhkost může způsobit poruchu funkčnosti fotoaparátu.
Pokud se objeví sražená vlhkost
Vypněte fotoaparát a počkejte asi hodinu, až se vlhkost odpaří. Pokud budete fotografovat se zamlženým objektivem, snímky nebudou ostré.
[
Vnitřní nabíjecí zálohovací akumulátor
Fotoaparát má vnitřní nabíjecí akumulátor, který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohledu na to, zda je zapnuté napájení.
Tento dobíjecí akumulátor se průběžně dobíjí během používání fotoaparátu. Pokud však používáte fotoaparát jen krátkodobě, postupně se vybíjí, a pokud jej nepoužíváte vůbec, vybije se zcela asi po měsíci. V takovém případě si ověřte, zda je dobíjecí akumulátor dobitý dříve, než fotoaparát použijete.
I když tento dobíjecí akumulátor není nabitý, můžete fotoaparát používat, ale datum a čas nebudou zaznamenány.
Způsob nabíjení vnitřního nabíjecího zálohovacího akumulátoru
Do fotoaparátu vložte nabitý blok akumulátoru a pak ponechejte fotoaparát po
24 nebo více hodin s vypnutým napájením.
CZ
37
advertisement
Key Features
- Compact camera 12.1 MP CCD Silver
- Image sensor size: 1/2.3"
- Optical zoom: 4x Digital zoom: 8x
- Video recording 640 x 480 pixels
Frequently Answers and Questions
Jak mohu načíst fotografie do počítače?
Můžu používat fotoaparát i v režimu nahrávání videa?
Co je funkce rozpoznání scény?
Jaký je rozsah zoomu fotoaparátu?
Jak dlouho vydrží baterie?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Polski
- 5 Spis treści
- 6 Uwagi o używaniu aparatu
- 7 Czynności wstępne
- 7 Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- 8 1 Przygotowanie akumulatora
- 9 2 Wkładanie akumulatora/„Memory Stick Duo” (sprzedawana oddzielnie)
- 11 3 Włączanie aparatu/ustawianie zegara
- 12 Łatwe fotografowanie
- 13 Pokrętło trybu pracy/Zoom/Lampa błyskowa/Makro/Samowyzwalacz/Wyświetlenie
- 16 Wykrywanie uśmiechów i automatyczne nagrywanie (Zdjęcie z uśmiechem)
- 17 Wykrywanie warunków nagrywania (Rozpoznanie sceny)
- 18 Oglądanie/usuwanie obrazów
- 21 Poznawanie różnych funkcji – HOME/Menu
- 21 Używanie ekranu HOME
- 22 Opcje ekranu HOME
- 23 Korzystanie z opcji menu
- 24 Opcje menu
- 26 Przyjemność korzystania z komputera
- 26 Obsługiwane systemy operacyjne, umożliwiające użycie połączenia USB i oprogramowania (w zestawie)
- 27 Oglądanie „Podręcznik aparatu Cyber-shot”
- 28 Wskaźniki na ekranie
- 31 Trwałość akumulatora i pojemność pamięci
- 31 Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które możesz nagrać/obejrzeć
- 32 Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów
- 34 Rozwiązywanie problemów
- 34 Akumulator i zasilanie
- 35 Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów
- 36 Oglądanie zdjęć
- 37 Zalecenia eksploatacyjne
- 39 Dane techniczne
- 42 Česky
- 44 Obsah
- 45 Poznámky k používání fotoaparátu
- 46 Začátek
- 46 Kontrola přiloženého příslušenství
- 47 1 Příprava bloku akumulátorů
- 48 2 Vkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“ (prodává se samostatně)
- 50 3 Zapnutí fotoaparátu a nastavení času
- 51 Snadná tvorba snímků
- 52 Ovladač režimů/Transfokace/Blesk/Makro/Samospoušť/Zobrazení
- 55 Detekce úsměvů a automatické snímání (snímání úsměvu)
- 56 Detekce podmínek snímání (Rozpoznání scény)
- 57 Prohlížení/mazání snímků
- 60 Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka
- 60 Použití obrazovky HOME
- 61 Položky HOME
- 62 Použití položek menu
- 63 Položky menu
- 65 Využití počítače
- 65 Podporované operační systémy pro spojení USB a aplikační software (přiložen)
- 66 Prohlížení „Příručka k produktu Cyber-shot“
- 67 Indikátory na displeji
- 70 Životnost akumulátoru a kapacita paměti
- 70 Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze nahrát nebo prohlížet
- 71 Počet snímků a nahrávací čas videoklipů
- 73 Odstranění problémů
- 73 Blok akumulátorů a napájení
- 74 Snímání statických snímků/videoklipu
- 75 Prohlížení snímků
- 76 Upozornění
- 78 Specifikace