et de photos avec piste sonore. Panasonic DMCFZ50


Add to my manuals
148 Pages

advertisement

et de photos avec piste sonore. Panasonic DMCFZ50 | Manualzz

Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore

Fonctions avancées

Photos avec piste sonore

Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner une image avec l’icône du son [ ], puis appuyez sur

4 pour visualiser.

Images animées

Appuyez sur

2/1 pour sélectionner

une image avec une icône de l’image animée [ ]/[ ]/[ ]/

[ ]/[ ]/[ ], puis appuyez sur

4 pour visualiser.

LECTURE SON

100_0001

1 / 3

10:00 DÉC .1.2006

• Référez-vous à [ENR. SON] (P95) et

[DOUBL. SON] (P115) pour avoir des informations sur la manière de créer des images fixes avec son.

LECTURE

IMAGE ANIMÉE

100_0001

1 / 3

25s

10:00 DÉC . 1. 2006

• Le temps d’enregistrement de l’image animée

A est affiché à l’écran. Après le démarrage de la lecture, le temps d’enregistrement de l’image animée disparaît et le temps de lecture écoulé est affiché au bas à droite de l’écran.

Par exemple, 1 heure 20 minutes et

30 secondes est affiché ainsi [1h20m30s].

• Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur

3/4/2/1.

• Appuyez sur

4 à nouveau pour arrêter la visualisation d’images animées et revenir à la visualisation normale.

Avance rapide/marche arrière rapide

Pendant la visualisation, maintenez la touche

2/1 enfoncée.

2: Marche arrière rapide

1: Avance rapide

• L’appareil photo revient à la lecture de l’image animée lorsque la touche

2/1 est relâchée.

Pour s’arrêter momentanément

Appuyez sur la touche

3 pendant la lecture de l’image animée.

• Appuyez à nouveau sur la touche

3 pour annuler l’arrêt momentané.

• Le son peut être entendu à travers les haut-parleurs. Référez-vous à [VOLUME]

(P28) pour avoir des informations sur la manière de régler le volume dans le menu

[CONFIG.].

• Le format de fichier qui peut être pris en charge par cet appareil photo est le format

QuickTime Motion JPEG.

• Veuillez noter que les logiciels fournis comprennent QuickTime pour pouvoir lire sur l’ordinateur les fichiers d’images animées enregistrés par l’appareil photo. (P121)

• Certains fichiers QuickTime Motion JPEG enregistrés par un ordinateur ou un autre appareil ne peuvent pas être visualisés sur cet appareil photo.

• Lorsque vous visualisez des images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil, la qualité d’image peut être détériorée et les images peuvent ne pas s’afficher.

• Lorsque vous utilisez une carte mémoire

à grande capacité, la marche arrière rapide peut être plus lent que d’habitude.

• Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec les images animées et les photos avec piste sonore.

– Visualisation avec fonction zoom

(Pendant la lecture ou la pause des images animées et pendant la lecture du son)

– [ROTATION AFF]/[TOURNER]/

[DOUBL. SON]

(Images animées uniquement)

– [REDIMEN.]/[CADRAGE]/[CONV. FORM.]

87

VQT0X93

Configuration du menu

Configuration du menu

Utilisation du menu du mode [ENR.]

3 Appuyez sur

1, puis sur 3/4

pour sélectionner le réglage et puis appuyez sur [MENU/SET].

Augmente la diversité des photos que vous pouvez prendre en réglant l’effet de couleur, ajustement de l’image, etc.

• Réglez la molette de sélection de mode sur le mode d’enregistrement désiré.

• Les éléments du menu varient selon le mode sélectionné avec la molette de sélection (P5). Cette page décrit comment régler [ENR. SON] en mode de réglage automatique de l’exposition [ ].

(Référez-vous aux P89 à 108 pour chaque élément du menu.)

• Sélectionnez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.] pour remettre les réglages du menu à la configuration par défaut. (P29)

1 Appuyez sur [MENU/SET].

2 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner l’élément désiré.

ENR.

1 /

5

ÉQ.BLANCS

RÉG. ÉQUI. BL.

AUTO

SENSIBILITÉ

FORMAT

AUTO

FORMAT IMAG

SÉLECT.

SORT.

MENU

ENR.

2 /

5

QUALITÉ

ENR. SON NON

MODE DE MES.

MODE AF

MPA CONTINU

SÉLECT.

NON

SORT.

MENU

• Appuyez sur

4 sur A pour passer à l’écran de menu suivant.

ENR.

QUALITÉ

ENR. SON

MODE DE MES.

MODE AF

MPA CONTINU

SÉLECT.

RÉG.

MENU

2

/

5

OUI

NON

MENU

SET

4 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.

• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.

À propos des éléments de l’écran de

menu

• Il y a 5 écrans de menu (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 et 5/5).

• Vous pouvez changer les écrans de menu

à partir de n’importe quel élément du menu en faisant tourner la molette avant.

ENR.

1

/

5

ÉQ.BLANCS

AUTO

2

/

5

SENSITIVITY

FORMAT

SÉLECT.

NON

3

/

5

MODE DE MES.

MENU

LAMPE D'ASS.AF

F

OCUS

/AE

NON

MENU

RÉGL. IMAGE

SÉLECT.

OUI

ENR.

EFFET COUL.

SÉLECT.

4 /

5

RÉGL. HORL.

MENU

NON

PRESET

RAF.FLASH EXT.

SÉLECT.

NON

SORT.

MENU

SÉLECT.

5 /

5

SORT.

MENU

88

VQT0X93

Utilisation du réglage FONCTION

Configuration du menu

[ÉQ.BLANCS]

Réglage de la teinte pour une image plus naturelle

Vous pouvez utiliser la touche [FUNCTION] pour facilement régler les 6 éléments suivants lors d’un enregistrement.

• Mode de mise au point automatique (P96)

• Mode photométrie (P96)

• Équilibre des blancs (P89)

• Sensibilité ISO (P91)

• Taille de l’image (P94)

• Qualité (P94)

1 Appuyez sur la touche

[FUNCTION] lors d’un enregistrement.

P

SÉLECT.

3

SORT.

MENU

2 Appuyez sur

3/4/2/1 pour

sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur [FUNCTION] pour fermer le menu.

P

AUTO AUTO

10

AUTO

AUTO AUTO

10

AUTO

• Les éléments du menu qui peuvent être sélectionnés varient selon le mode d’enregistrement.

• Le réglage de l’équilibre des blancs

[ ] n’apparaît pas lors de l’utilisation du mode [FONCTION].

FUNCTION

FUNCTION

SÉLECT.

3

SORT.

MENU

• Vous pouvez sélectionner les rubriques du menu en tournant la molette avant ou la molette arrière.

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Cette fonction vous permet de reproduire la couleur blanche de façon plus réaliste sur les images enregistrées sous les rayons du soleil, un éclairage halogène, etc. où le blanc peut apparaître rougeâtre ou bleuâtre. Sélectionnez un réglage qui correspond aux conditions d’enregistrement.

[AUTO]

(Lumière du jour)

pour le réglage automatique (équilibre des blancs automatique) pour l’enregistrement en extérieur au cours d’une journée ensoleillée

(Nuageux)

(Ombre)

(Halogène)

(Flash)

pour enregistrer en extérieur au cours d’une journée nuageuse pour l’enregistrement en extérieur à l’ombre au cours d’une journée ensoleillée pour enregistrer sous un

éclairage halogène pour enregistrer avec le flash uniquement

(Équilibre des blancs 1)

pour l’utilisation du préréglage de l’équilibre des blancs

(Équilibre des blancs 2)

(Équilibre des blancs)

pour le réglage de l’équilibre des blancs à nouveau

89

VQT0X93

Configuration du menu

Équilibre des blancs automatique

La plage de l’équilibre des blancs disponible est montée dans l’illustration suivante. Si vous prenez une photo en dehors des limites de cette plage, la photo peut apparaître rougeâtre ou bleuâtre.

Même si vous prenez des photos à l’intérieur de la plage montrée dans l’illustration, l’équilibre des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement s’il y a plus d’une source de lumière ou aucune couleur blanchâtre n’est disponible. Dans ce cas, réglez l’équilibre des blancs sur un mode autre que [AUTO].

1 L’équilibre des blancs automatique fonctionnera dans les gammes suivantes.

2 Ciel bleu

3 Ciel nuageux (pluie)

4 Ombre

5 Écran télé

6 Lumière du soleil

7 Lumière fluorescente blanche

8 Ampoule de lumière incandescente

9 Lever et coucher de soleil

10 Lumière de bougie

1)

2)

3)

4)

6)

7)

5)

2 Sélectionnez [

1] ou [

RÉGLAGE BLANCS

RÉGLAGE BLANCS 2], puis appuyez sur [MENU/SET].

MENU

SET

ANNUL.

RÉG.

MENU

4 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.

• Lorsque vous prenez une photo avec flash, l’équilibre des blancs se règle automatiquement (sauf pour [ ]/[ ]), mais l’équilibre des blancs pourrait être déréglé si l’éclairage du flash est insuffisant.

• L’équilibre des blancs ne peut pas être réglé en mode auto [ ] et en mode scène.

8)

9)

10)

K lTempérature couleur Kelvin

Réglage manuel de l’équilibre des

blancs [ ]

Utilisez ceci pour définir l’équilibre des blancs manuellement.

1 Sélectionnez [ sur [MENU/SET].

] et puis appuyez

RÉGLAGE BLANCS

RÉGLAGE BLANCS 1

RÉGLAGE BLANCS 2

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

3 Orientez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc, etc. de façon à ce que le cadre du milieu soit entièrement rempli par l’objet blanc et appuyez sur [MENU/

SET].

RÉGLAGE BLANCS

90

VQT0X93

[RÉG. ÉQUI. BL.]

Réglage plus précis de l’équilibre des blancs

Configuration du menu apparaît à côté de l’icône de l’équilibre des blancs sur l’écran ACL.

• Sélectionnez le point central si vous n’ajustez pas finement l’équilibre des blancs.

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs.

1 Appuyez sur

3/4/2/1 pour

ajuster finement l’équilibre des blancs.

RÉG. ÉQUI. BL.

G

A B

• Il est possible de régler la valeur séparément pour chacun des modes.

• Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image lorsque la prise de vue se fait avec flash.

• La configuration du réglage fin de l’équilibre des blancs est mémorisée même si l’appareil photo est éteint.

• Lorsque l’effet couleur [EFFET COUL.]

(P101) est réglé sur [FROID], [CHAUD],

[N/B] ou [SÉPIA], il n’est pas possible de procéder à un réglage fin de l’équilibre des blancs.

• Les niveaux de réglage fin en mode [ ou [ ] retournent au réglage standard

]

(point du milieu) si vous réinitialisez l’équilibre des blancs en [ ].

M

AJUSTER

2 : A (AMBRE)

1 : B (BLEU)

3 : G_ (VERT)

4 : M` (MAGENTA)

RÉG.

MENU

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir.

• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.

• Si vous ajustez finement l’équilibre des blancs sur A (ambre), l’icône de l’équilibre en des blancs sur l’écran

ACL changera en orange. Si vous ajustez finement l’équilibre des blancs sur B (bleu), l’icône de l’équilibre des blancs sur l’écran ACL changera en bleu.

• Si vous ajustez finement l’équilibre des blancs sur G

_ (vert) ou M` (magenta),

[

_] (ex. :

) ou [

`] (ex. :

)

[SENSIBILITÉ]

Réglage de la sensibilité à la lumière

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

L’ISO est une mesure de sensibilité à la lumière. Plus la sensibilité sélectionnée est

élevée, moins il faut de lumière pour prendre une photo. Ainsi, l’appareil photo est plus adapté pour enregistrer dans les endroits sombres.

91

VQT0X93

Configuration du menu

Sensibilité ISO 100

Utilisée dans les endroits lumineux

(p. ex. à l’extérieur)

Adéquate

1600

Inadéquate

Utilisée dans les endroits sombres

Vitesse d’obturation

Bruit vidéo

Inadéquate

Lente

Rare

Adéquate

Rapide

Fréquent

AUTO

La sensibilité ISO est automatiquement ajustée selon la luminosité.

La sensibilité ISO est ajustée selon les mouvements du sujet et selon la luminosité.

100

200

400

800

La sensibilité est fixée sur différents réglages.

1600

• Lorsque la fonction est réglée sur [AUTO], la sensibilité ISO est automatiquement réglée de [ISO100] à [ISO200] selon la luminosité. (Elle peut être ajustée de

[ISO100] à [ISO400] en utilisant le flash.)

À propos de [

] (Contrôle intelligent de la sensibilité ISO)

L’appareil photo détecte les déplacements du sujet près du centre de l’écran et sélectionne la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales selon les mouvements du sujet et la luminosité du sujet.

• Lors de la prise de vue d’un sujet en mouvement à l’intérieur, l’instabilité est

évitée en augmentant la sensibilité ISO et en rendant la vitesse d’obturation plus rapide.

92

VQT0X93

F2.8

1/125 ISO800

• Lors de la prise de vue d’un sujet statique

à l’intérieur, les parasites sont évités en diminuant la sensibilité ISO.

F2.8

1/30 ISO200

• Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, [ ] A apparaît. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, la vitesse d’obturation est affichée pendant un moment.

F2.8

A

• Si vous sélectionnez [ ], le zoom numérique et le mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ne peuvent pas être utilisés.

• Selon la luminosité et la rapidité de déplacement du sujet, l’instabilité ne peut pas être évitée même si [ sélectionné.

] est

• L’appareil photo peut ne pas être capable de détecter le déplacement d’un sujet dans les cas suivants.

– Lorsque le sujet se déplaçant est petit

– Lorsque le sujet se déplaçant est au bord de l’écran

– Lorsque le sujet commence son déplacement au moment où le déclencheur est appuyé à fond

• Le réglage est fixé sur [ ] dans le mode auto [ ] ou sur [SPORTS] (P70),

[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P75) dans le mode scène.

• Le décalage de programme ne peut pas

être utilisé si [ ] est sélectionné.

• La sensibilité ISO ne peut pas être réglée sur [AUTO] ou sur [ ] en mode de réglage automatique de l’exposition avec priorité à l’ouverture, en mode de réglage automatique de l’exposition avec priorité à la vitesse d’obturation ou en mode d’exposition manuelle.

• La sensibilité ISO est automatiquement réglée sur la valeur optimale suivante en mode scène [SENS. ÉLEVÉE] (P76).

– [ISO3200]

• La sensibilité ISO ne peut pas être placée en mode images animées [ ].

• Pour éviter les parasites de l’image, nous vous conseillons de réduire la sensibilité

ISO en réglant [RÉDUCT. DU BRUIT] dans [RÉGL. IMAGE] sur [HIGH] ou en réglant les rubriques sauf [RÉDUCT. DU

BRUIT] sur [LOW] pour prendre des photos. (P101)

• Se référer à la P59 pour des informations

à propos de la vitesse d’obturation.

[FORMAT]

Configuration du menu

Réglage du format de l’image

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

En changeant le format, vous pouvez choisir un angle de prise de vue adapté au sujet.

Sélectionnez pour prendre des photos avec le même format qu’un téléviseur 4:3 ou un écran d’ordinateur.

Sélectionnez pour prendre des photos avec le même format 3:2 qu’une pellicule 35 mm.

Cela convient aux paysages, etc. où une vue étendue est préférable. Cela convient

également pour la visualisation d’images sur un téléviseur grand

écran, un téléviseur haute définition, etc.

93

VQT0X93

Configuration du menu

• En mode image animée [ pouvez sélectionner [

], vous

] ou

[ ].(P82)

• Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression. (P137)

[FORMAT IMAG]/[QUALITÉ]

Réglage du format et de la qualité de l’image qui correspond à l’usage de vos photos

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Bien que vous ne pouvez pas voir la différence sur l’écran de l’appareil photo, plus il y a de pixels, plus fine sera l’image quand elle sera imprimée sur une grande feuille de papier ou affichée sur l’écran lors de la sauvegarde d’un ordinateur. La qualité de l’image se réfère au taux de compression lors de la sauvegarde des images numériques.

A Beaucoup de pixels (fin)

B Peu de pixels (rugueux)

Nombre de pixels

Vous pouvez imprimer des photos plus

[ clairement lorsqu’une grande taille d’image

] (10M) est sélectionnée.

Lorsqu’une petite taille d’images [ ]

(2M EZ) est sélectionnée, vous pouvez enregistrer plus d’images et les joindre à un courriel ou les télécharger sur un site à cause de leur petite taille.

Lorsque le format est [

].

(10M)

3648 k2736 pixels

(8M EZ)

3264 k2448 pixels

(5M EZ)

2560 k1920 pixels

(3M EZ)

2048 k1536 pixels

(2M EZ)

1600 k1200 pixels

Lorsque le format est [

].

(8,5M)

3600 k2400 pixels

(7M EZ)

3248 k2160 pixels

(4,5M EZ) 2560 k1712 pixels

(2,5M EZ) 2048 k1360 pixels

Lorsque le format est [

].

(7M)

3584 k2016 pixels

(5,5M EZ) 3072 k1728 pixels

(2M EZ)

1920 k1080 pixels

[

Qualité

Vous pouvez augmenter le nombre d’images enregistrables sans changer la taille de l’image si la qualité est réglée sur

].

RAW

Fine (faible compression):

Ceci donne la priorité à la qualité de l’image. La qualité d’image sera

élevée.

Standard (haute compression):

Ceci donne la priorité au nombre de photos enregistrables. Des photos de qualité normale sont enregistrées.

Fichier RAW:

Choisissez ce réglage pour modifier les images à l’aide d’un ordinateur.

94

VQT0X93

• Le nombre de pixels qui peut être sélectionné varie selon le format. Si vous changez le format, réglez la taille de l’image.

• “EZ” est l’acronyme de

“Extended optical Zoom”. Le zoom optique

étendu est une fonction qui permet d’étendre encore plus le taux du zoom optique. Si vous sélectionnez une taille d’image avec EZ affiché, le taux du zoom est

étendu jusqu’à un maximum de 21,4 k lorsque le zoom numérique est placé sur

[NON]. (P37)

• Le zoom optique étendu ne fonctionne pas avec le mode scène [SENS. ÉLEVÉE] donc la taille de l’image pour [EZ] n’est pas affichée.

• Dans le mode images animées [ taille de l’image est fixée sur

VGA (640 k480 pixels),

QVGA (320 k240 pixels) ou

16:9 (848 k480 pixels).

], la

• Lorsque la qualité est réglée [RAW]

– Un fichier JPEG est également créé simultanément. Sa qualité est égale à

[STANDARD.] et sa taille est fixée sur

([ ], [ ], [ ]).

– Lorsque un fichier RAW est effacé de l’appareil photo, le fichier JPEG créé est

également effacé.

• Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement.

• Référez-vous à la P139 pour des informations à propos du nombre d’images enregistrables.

• Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet.

• Le nombre d’images enregistrables affiché à l’écran peut ne pas correspondre avec les images enregistrées.

• Lorsque la qualité est réglée sur [RAW], le zoom numérique ne peut pas être utilisé.

• La qualité ne peut pas être réglée sur

[RAW] en mode [SENS. ÉLEVÉE] (P76).

• Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions suivantes si la qualité est réglée sur [RAW].

– Doublage audio

– Mode de prises de vues en rafale

Configuration du menu

– Redimensionnement

– Cadrage

– Enregistrement sonore

– Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition

• Vous pouvez profiter d’une édition d’image plus évoluée si vous utilisez des fichiers RAW. Vous pouvez mémoriser des fichiers RAW dans un format (JPEG,

TIFF etc.) que vous pouvez afficher sur votre ordinateur etc., les développer et les

éditer avec le logiciel “SILKYPIX

Developer Studio” de Ichikawa Soft

Laboratory sur le CD-ROM (fourni).

[ENR. SON]

Enregistrement d’images fixes avec son

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu

[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.

(P88)

Vous pouvez enregistrer du son avec une image fixe si ce mode est réglé sur [OUI].

Cela signifie que vous pouvez enregistrer la conversation qui avait lieu lors de l’enregistrement ou une explication de l’image.

• L’icône [

MENU

] apparaît à l’écran lorsque vous réglez [ENR. SON] sur [OUI].

• Lorsque vous démarrez un enregistrement en mettant au point le sujet et en appuyant sur le déclencheur, l’enregistrement sonore sera automatiquement interrompu au bout d’environ 5 secondes. Il n’est pas nécessaire de continuer à enfoncer le déclencheur.

• Le son est enregistré à partir du microphone incorporé de l’appareil photo.

• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant l’enregistrement du son, celui-ci sera annulé. Le son n’est pas enregistré.

• Le nombre total de photos qui peut être sauvegardé sur chaque carte sera légèrement diminué lorsque le son est enregistré avec chaque photo.

95

VQT0X93

Configuration du menu

• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images avec son dans les cas suivants.

-En enregistrant en mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition.

-En enregistrant en mode de prise de vues en rafale.

-Lorsque la qualité est réglée sur [RAW].

-Lorsque le mode scène est réglé sur  

[CIEL ÉTOILÉ].

• Si vous tournez la bague de mise au point ou la bague de zoom, un grincement peut être enregistré.

[MODE DE MES.]

Déterminer la méthode pour mesurer la luminosité

régler. (P88) l’écran.

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à

Vous pouvez choisir entre les modes de mesure suivants.

Multiple:

C’est la méthode qui permet à l’appareil photo de mesurer l’exposition la plus appropriée en jugeant automatiquement la zone de luminosité sur l’écran entier. En règle générale, nous vous conseillons d’utiliser cette méthode.

Pondéré au centre:

C’est la mesure utilisée pour mettre au point le sujet au centre de l’écran et de mesurer de façon égale tout

Ponctuel:

C’est la méthode pour mesurer le sujet dans la cible de la photométrie ponctuelle

A.

[MODE AF]

Réglage de la mise au point automatique

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Sélectionnez le mode qui correspond aux conditions d’enregistrement et à la composition.

9 points:

L’appareil photo fait la mise au point sur un des 9 points. Ceci est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran.

3 points (haute vitesse):

L’appareil photo fait plus rapidement la mise au point sur un des 3 points – gauche, droite ou centre. Ceci est efficace lorsque le sujet n’est pas au centre de l’écran.

1 point (haute vitesse):

L’appareil photo fait rapidement la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran.

1 point:

L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran.

Ponctuel:

L’appareil photo fait la mise au point sur une zone étroite et limitée de l’écran.

96

VQT0X93

Configuration du menu

À propos des modes [

] et [

• Vous pouvez mettre au point le sujet plus

]

rapidement qu’avec les autres modes de mise au point automatique.

• L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

Sélection de la zone de mise au point

automatique

En sélectionnant le mode de mise au point sur 1 point ou sur 1 point (haute vitesse), la zone de mise au point automatique peut

être sélectionnée comme montrée sur l’illustration ci-dessous. En utilisant la mise au point ponctuelle, vous pouvez

également bouger la cible de photométrie ponctuelle pour la faire correspondre avec la zone de mise au point automatique.

1 Placez le commutateur de mise au point sur [AF] ou [AF MACRO].

2 En appuyant sur la touche [FOCUS], utilisez

3/4/2/1 pour déplacer la zone de mise au point automatique.

• Avec le zoom numérique ou lors de prises de vues dans des endroits sombres, l’aire de mise au point est affichée au centre de l’écran sur une zone plus large que d’habitude.

P

CHANGEMENT

PROGR.

F5.0

1/60

• Lorsque plusieurs points (maximum de 9 points) s’allument en même temps, la mise au point s’effectue sur tous les points. La position de mise au point n’est pas préréglée. Elle est réglée sur une position automatiquement déterminée par l’appareil au moment de la mise au point.

Pour déterminer la position de mise au point pour prendre une photo, commutez le mode de mise au point automatique sur

[ ], [ ] ou [ ].

• Commutez le mode de mise au point automatique sur [ ] ou [ ] s’il est difficile de faire la mise au point en utilisant [ ].

[MPA CONTINU]

Mise au point de façon continu sur un sujet

FOCUS

3 Relâchez la touche [FOCUS] pour confirmer.

• Les opérations suivantes feront revenir la zone de mise au point automatique sur la position précédente.

– Réglage de la molette de sélection sur le mode auto [ ].

– Éteindre l’appareil photo.

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Ce mode vous permet de composer plus facilement une image en faisant toujours la mise au point sur le sujet.

Le temps demandé pour la mise au point

[ lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course sera réduit si le mode de mise au point automatique est réglé sur [

] ou [ ].

],

97

VQT0X93

Configuration du menu

• L’indicateur [ réglé sur [OUI].

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu

[ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler.

(P88)

Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet.

Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course dans un endroit sombre ou dans d’autres situations, l’aire de mise au point paraît plus large

98

VQT0X93

] apparaît lorsqu’il est

• L’énergie de la batterie peut être consommée plus rapidement que d’habitude.

• Cela peut prendre du temps de faire la mise au point d’un sujet après la rotation de la bague du zoom de grand-angle vers téléobjectif ou lors d’un changement soudain d’un sujet distant vers un autre plus proche.

• Appuyez à mi-course sur le déclencheur à nouveau s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet.

• Vous pouvez effectuer de différents réglages [MPA CONTINU] lors de l’enregistrement d’images animées et d’images fixes.

• Le réglage [MPA CONTINU] est fixé sur

[NON] avec les modes scène

[PORTRAIT NOCT.] (P70),

[PAYSAGE NOCT.] (P71),

[PANORAMIQUE] (P71), [FEU

D’ARTIFICE] (P73) et [CIEL ÉTOILÉ]

(P74), en mode auto[ ] et lorsque la mise au point manuelle est validée.

[LAMPE D'ASS. AF]

Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre

que la normale et la lampe d’assistance pour la mise au point A est activée.

OUI

La lampe d’assistance pour la mise au point automatique s’allume dans des situations de faible éclairage ambiant. L’icône de la lampe [ s’affiche à l’écran. La portée de la lampe est de 1,5 m (4,92 pieds).

]

NON La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.

• Veuillez prendre les précautions suivantes avec la lampe d’assistance pour la mise au point automatique.

– Ne regardez pas la lampe en face lorsqu’elle est allumée.

– Retirez le parasoleil.

– Ne couvrez pas la lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou autres objets.

• Lorsque la lampe d’assistance pour la mise au point automatique s’allume, la zone de mise au point est affichée au centre de l’écran sur une zone plus large que d’habitude. (P97)

• Si vous ne voulez pas utiliser la lampe

(même si la scène est sombre), réglez

[LAMPE D'ASS. AF] sur [NON]. Par contre, l’obtention d’une mise au point adéquate sera plus difficile.

• En mode auto [ ], le réglage de la

[LAMPE D'ASS. AF] est fixé sur [OUI].

• Un effet de vignettage peut apparaître sur la circonférence de la lampe d’assistance pour la mise au point automatique parce qu’elle peut être obscurcie par l’objectif, cependant, ceci ne cause aucun problème de fonctionnement.

• Le réglage de la [LAMPE D'ASS. AF] est réglé sur [NON] dans les modes scène

[PAYSAGE] (P69), [PAYSAGE NOCT.]

(P71) [PANORAMIQUE] (P71) et [FEU

D’ARTIFICE] (P73).

[MPA/VERR. EA]

Fixation de la mise au point et de l’exposition

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

C’est une technique pour le réglage de la mise au point et de l’exposition à l’avance lorsque le sujet se trouve hors de la zone de mise au point ou lorsque le contraste est trop élevé et que l’exposition adéquate ne peut pas être accomplie.

ENR.

LAMPE D'ASS.AF

MPA/VERR. EA

3 /

5

OUI

F

OCUS

COMP. EXP. DIR.

ZOOM NUM.

F NON

NON

EFFET COUL.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

Lorsque [FOCUS] est sélectionné

(Fixation de la mise au point uniquement)

1 Orientez le cadre de la mise au point automatique sur le sujet.

2 Appuyez sur la touche [FOCUS/

AE LOCK] pour fixer la mise au point.

• Appuyez de nouveau sur [FOCUS/AE

LOCK] pour l’annuler.

• L’indication du verrouillage de mise au point [ ] s’affiche lorsque le sujet est centré.

3 Bougez l’appareil photo pour composer l’image, puis appuyez

à fond sur le déclencheur.

Configuration du menu

Lorsque [AE] est sélectionné

(Fixation de l’exposition uniquement)

1 Orientez le cadre de la mise au point automatique sur le sujet.

2 Appuyez sur la touche [FOCUS/

AE LOCK] pour fixer l’exposition.

• Appuyez de nouveau sur [FOCUS/AE

LOCK] pour l’annuler.

• L’indicateur de verrouillage de réglage automatique de l’exposition [ ], la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation apparaissent lorsque l’exposition est réglée.

3 Déplacez l’appareil photo pour composer l’image, puis appuyez

à fond sur le déclencheur.

Lorsque [FOCUS/AE] est sélectionné

(Fixation de la mise au point et de l’exposition)

1 Orientez le cadre de la mise au point automatique sur le sujet.

2 Appuyez sur la touche [FOCUS/

AE LOCK] pour fixer la mise au point et l’exposition.

• Appuyez de nouveau sur [FOCUS/AE

LOCK] pour annuler.

• Lorsque le sujet est mis au point et que l’exposition est réglée, l’indicateur de verrouillage de mise au point/réglage automatique de l’exposition [ valeur d’ouverture et la vitesse

] la d’obturation apparaissent.

3 Déplacez l’appareil photo pour composer l’image, puis appuyez

à fond sur le déclencheur.

Lorsque la mise au point manuelle est

sélectionnée

Après avoir fait la mise au point sur l’endroit où le sujet sera enregistré, appuyez sur la touche [FOCUS/AE LOCK] pour fixer la mise au point.

99

VQT0X93

Configuration du menu

• Si vous tournez la bague de mise au point

[ alors que l’objectif est verrouillé, l’indication du verrouillage de l’objectif

] clignote en rouge.

• L’exposition est réglée, même si la luminosité du sujet change.

• Le sujet peut à nouveau être mis au point en appuyant à mi-course sur le déclencheur même lorsque le réglage automatique de l’exposition est verrouillé.

• Appuyez sur la touche [FOCUS/AE

LOCK] une fois de plus pour annuler le verrouillage du réglage automatique de l’exposition.

• Le réglage décalé peut être sélectionné même lorsque le réglage automatique de l’exposition est verrouillé.

• La mise au point et l’exposition peuvent

être reglées en appuyant sur [FOCUS/AE

LOCK]. Vous n’avez pas besoin d’appuyer

à mi-course sur le déclencheur.

• La fonction de verrouillage du réglage automatique de l’exposition ne peut pas

être utilisée en mode d’exposition manuelle, en mode scène ou en mode images animées.

[COMP. EXP. DIR.]

Pour une compensation rapide de l’exposition

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

L’exposition peut être corrigée au moyen de la molette avant ou arrière.

1 Sélectionnez la molette avant ou arrière.

ENR.

3 /

5

LAMPE D'ASS.AF

MPA/VERR. EA

COMP. EXP. DIR.

ZOOM NUM.

EFFET COUL.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

OUI

FOCUS/AE

OFF

OFF

100

VQT0X93

• Vous pouvez corriger directement l’exposition avec la molette sélectionnée.

• Sélectionnez [NON] si vous ne devez pas corriger l’exposition à l’aide de la molette.

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.

Molette de sélection de mode

• Lorsque [COMP. EXP. DIR.] est réglé sur [NON].

Mode exposition

Décalage de programme

Ouverture

Ouverture

Vitesse d’obturation

Vitesse d’obturation

• Lorsque [COMP. EXP. DIR.] est réglé sur [ ].

Mode exposition

Décalage de programme

Ouverture

Vitesse d’obturation

Compensation de l’exposition

Ouverture

Vitesse d’obturation

Compensation de l’exposition

• Lorsque [COMP. EXP. DIR.] est réglé sur [ ].

Mode exposition

Compensation de l’exposition

Ouverture

Compensation de l’exposition

Décalage de programme

Ouverture

Vitesse d’obturation

Vitesse d’obturation

• Lorsque le réglage d’un mode

ー personnalisé mémorisé est sélectionné, ce réglage mémorisé a la priorité.

(Cependant, ce n’est pas le cas lorsque l’exposition manuelle est sélectionnée en tant que sélection personnalisée.)

• Dans les cas suivants, vous ne pouvez pas corriger directement l’exposition.

-En réglant manuellement l’exposition.

-En mode auto [ ].

[EFFET COUL.]

Réglage de l’effet chromatique pour les images enregistrées

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Sélectionnez un effet chromatique correspondant aux conditions d’enregistrement et à l’apparence du sujet.

[FROID]

L’image devient bleuâtre.

[CHAUD]

L’image devient rougeâtre.

[N/B]

L’image devient noir et blanc.

[SÉPIA]

L’image devient sépia.

[RÉGL. IMAGE]

Configuration du menu

Réglage de la qualité d’image pour les images enregistrées

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Utilisez cette fonction selon la situation de la prise de vue et l’atmosphère de la photo.

Qualité d’image

[CONTRASTE]

[HIGH] Augmente la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image.

[LOW]

Diminue la différence entre la luminosité et l’obscurité de l’image.

[NETTETÉ]

[HIGH] L’image est finement précisée.

[LOW]

L’image est doucement focalisé.

[SATURATION]

[HIGH] Les couleurs de l’image sont plus vives.

[LOW]

Les couleurs de l’image sont plus naturelles.

[RÉDUCT. DU BRUIT]

[HIGH] L’effet de réduction de bruit est amélioré.

La résolution de l’image peut être légèrement détériorée.

[LOW]

L’effet de réduction de bruit est réduit.

Vous pouvez obtenir des images d’une résolution plus élevée.

101

VQT0X93

Configuration du menu

• Si vous prenez des photos dans des endroits sombres, le bruit d’image peut devenir visible. Pour éviter les parasites de l’image, nous vous conseillons de placer

[RÉDUCT. DU BRUIT] dans [RÉGL.

IMAGE] sur [HIGH] ou de régler tous les

éléments sauf [RÉDUCT. DU BRUIT] sur

[LOW] pour prendre des photos.

• Vous pouvez lire les effets d’animation créés en utilisant la même méthode que celle pour lire les images animées. (P87)

1 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [ANIM. PHOTO] et puis appuyez sur

1.

[ANIM. PHOTO]

Relier des images pour créer un fichier d’image animée

ENR.

4

/

5

RÉGL. IMAGE

ANIM. PHOTO

CONVERSION

FLASH EXTERNE

NON

PRESET

RAF.FLASH EXT.

SÉLECT.

NON

SORT.

MENU

2 Sélectionnez [SAISIE IMAGE], puis appuyez sur

1.

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Cet appareil photo vous permet de créer des fichiers d’images animées d’une durée allant jusqu’à 20 secondes, en associant des images enregistrées dans le mode d’effet d’animation.

Exemple:

Lorsque vous capturez une série d’images d’un sujet, en bougeant l’appareil photo petit à petit et en alignant les images, le sujet semble être en mouvement.

ANIM. PHOTO

SAISIE IMAGE

CRÉER IMAGE EN MVT

EFFACER IMAGES FIXES

SÉLECT.

SORT.

MENU

• Le format de l’image est de

320 k240 pixels.

3 Appuyez sur le déclencheur et capturez une image à la fois.

RESTE

8

92

SORT.

MENU

• Vous pouvez vérifier les images enregistrées avec

4 et l’image précédente ou suivante avec

2/1.

• Effacez les images qui ne sont pas nécessaires à l’aide de la touche [ ].

• Vous pouvez enregistrez jusqu’à

100 images. Le nombre d’images enregistrables affiché est approximatif.

102

VQT0X93

4 Appuyez sur [MENU/SET], puis sur

3/4 pour sélectionner

[CRÉER IMAGE EN MVT] et appuyez sur

1.

MENU

SET

ANIM. PHOTO

SAISIE IMAGE

CRÉER IMAGE EN MVT

EFFACER IMAGES FIXES

SÉLECT.

SORT.

MENU

5 Sélectionnez [DÉBIT IMAGE], puis appuyez sur

1.

CRÉER IMAGE EN MVT

DÉBIT IMAGE

CRÉER IMAGE EN MVT

5fps

SÉLECT.

SORT.

MENU

6 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [5fps] ou [10fps], puis appuyez sur [MENU/SET].

CRÉER IMAGE EN MVT

DÉBIT IMAGE 5fps

CRÉER IMAGE EN MVT

10fps

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

[5fps]

5 images/s

[10fps] 10 images/s (Les images animées deviennent plus fluides.)

Configuration du menu

7 Appuyez sur

4 pour sélectionner

[CRÉER IMAGE EN MVT], appuyez sur

1, puis créez un

effet d’animation.

CRÉER IMAGE EN MVT

DÉBIT IMAGE

CRÉER IMAGE EN MVT

5fps

SÉLECT.

SORT.

MENU

• Le numéro de fichier apparaît après la création de l’effet d’animation.

• Appuyez à trois reprises sur [MENU/

SET] pour fermer le menu après avoir créé l’effet l’effet d’animation.

Effacement de toutes les images fixes

utilisées pour la création de l’animation flip

En sélectionnant [EFFACER IMAGES FIXES] dans le menu [ANIM. PHOTO], un écran de confirmation apparaît. Sélectionnez [OUI] avec

3 et puis appuyez sur [MENU/SET].

• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection de direction, ni le mode de prises de vues en rafale ou prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ni même [ENR. SON].

• Les images dans chaque vue n’apparaissent pas pendant la prévisualisation normale. (P40)

• Si vous exécutez

[CRÉER IMAGE EN MVT], l’effet d’animation est créé à partir de toutes les images. Effacez les images qui ne sont pas nécessaires.

• Le son ne peut pas être enregistré.

• Vous ne pouvez pas enregistrer de son en utilisant le doublage audio. (P115)

• La lecture peut ne pas être possible sur un autre appareil. Vous pouvez également entendre du bruit sur un appareil qui ne possède pas la fonction sourdine.

103

VQT0X93

Configuration du menu

[CONVERSION]

Utilisation d’un objectif optionnel

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

L’objectif de conversion téléobjectif

(DMW-LT55; en option) vous permet d’enregistrer des images encore plus en gros-plan (1,7 k). Le convertisseur d’objectif grand-angle (DMW-LW55; en option) vous permet d’enregistrer des images en grand-angle encore plus large (0,7 k).

L’objectif gros-plan (DMW-LC55; en option) vous permet de prendre des photos en plus gros-plan d’un petit sujet.

1 Retirez le capuchon d’objectif.

2 Fixez le convertisseur d’objectif ou l’objectif gros-plan.

• Le convertisseur d’objectif ne peut pas être utilisé avec le filtre ND

(DMW-LND55) ni le filtre protecteur

(DMW-LMC55).

Retirez toujours le filtre ND ou le filtre protecteur avant de fixer le convertisseur d’objectif.

• Tournez l’objectif doucement et avec précautions.

3 Allumez l’appareil photo, appuyez sur

3/4 pour sélectionner

[CONVERSION] et puis appuyez sur

1.

ENR.

4

/

5

RÉGL. IMAGE

ANIM. PHOTO

CONVERSION

FLASH EXTERNE

NON

PRESET

RAF.FLASH EXT.

SÉLECT.

NON

SORT.

MENU

4 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [ ], [ ] ou [

C

], puis appuyez sur [MENU/SET].

CONVERSION

NON

C

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

• [NON]:

Si vous ne fixez pas de convertisseur d’objectif.

• [ ]:

Si vous fixez le convertisseur d’objectif grand-angle.

• [ ]:

Si vous fixez le convertisseur d’objectif téléobjectif.

• [

C

]:

Si vous fixez l’objectif gros-plan

• Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou appuyez sur [MENU/

SET] pour fermer le menu après la fin du réglage.

104

VQT0X93

5 Tournez la bague du zoom vers téléobjectif ou grand-angle.

T(420)

420

300

5

1X

W(35)

50 35

(3

A: Bague de zoom

• Placez toujours sur téléobjectif lors de l’utilisation d’une lentille de conversion téléobjectif et sur grand-angle lors de l’utilisation d’une lentille de conversion grand-angle. L’icône de conversion ([ ] ou [ ]) change de rouge (clignotant) à blanc.

• Pendant l’utilisation d’une lentille de conversion, assurez-vous que l’icône de conversion est blanche en prenant des photos. Si les photos sont prises lorsqu’elle clignote, l’exécution n’atteindra pas la spécification.

Configuration du menu

Plage enregistrable en utilisant un

convertisseur d’objectif

En fixant le convertisseur d’objectif téléobjectif

Grand-angle Téléobjectif

Normal

Macro

5,4 m

(18 pieds) à

5,4 m

(18 pieds) à

En fixant le convertisseur d’objectif grand-angle

Grand-angle Téléobjectif

Normal

15 cm

(0,5 pied) à

Macro

15 cm

(0,5 pied) à

En fixant l’objectif gros-plan

Grand-angle

Normal

20 cm

(0,7 pied) à

50 cm

(1,7 pied)

Macro

5 cm

(0,17 pied) à

50 cm

(1,7 pied)

Téléobjectif

40 cm

(1,3 pied) à

50 cm

(1,7 pied)

40 cm

(1,3 pied) à

50 cm

(1,7 pied)

Indication

Taux d’agrandissement réel

Objectif de conversion téléobjectif

Objectif de conversion grand- angle

12 k

1 k

20,4 k

¢

0,7 k

105

VQT0X93

Configuration du menu

¢ Le grossissement réel en utilisant le zoom numérique (P39) et le zoom optique étendu (P38) est de 1,7 k l’agrandissement du zoom affiché lorsqu’il est placé sur téléobjectif.

• Toute la plage du zoom peut être utilisée en utilisant l’objectif gros-plan.

[FLASH EXTERNE]

Utilisation d’un flash en option

• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé avec le convertisseur d’objectif grand-angle.

• S’il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigt, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut en être affectée. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux avant et après les prises de vues.

• Assurez-vous que [CONVERSION] est réglé sur [NON] si vous n’utilisez pas de convertisseur d’objectif ou d’un objectif gros-plan.

• En utilisant un convertisseur d’objectif ou d’un objectif gros-plan:

– Si vous réglez [CONVERSION] sur [NON], le rendement du convertisseur d’objectif ou de l’objectif gros-plan ne sera pas optimale.

• En utilisant le convertisseur d’objectif téléobjectif:

– Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied.

– La fonction du stabilisateur peut ne pas marcher suffisamment bien.

– L’indicateur de mise au point peut s’allumer à cause des vacillements même si le sujet n’est pas mis au point.

– Le temps demandé pour faire la mise au point peut être plus long que d’habitude.

• Si vous réglez [CONVERSION] sur [ ],

[ ] ou sur [

C

], vous ne pouvez pas utiliser le flash incorporé ni la lampe d’assistance de mise au point automatique. (P98)

• Lisez le manuel d’utilisation du convertisseur d’objectif pour plus de détails.

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Après avoir fixé le flash externe, la portée efficace sera augmentée par rapport à celle du flash incorporé de l’appareil photo.

Utilisation du flash dédié

(DMW-FL500/DMW-FL360; en option)

1 Installez le flash dédié à la griffe porte-accessoires

A, puis

allumez-le ainsi que l’appareil photo.

• Assurez-vous d’avoir fermement fixé le flash dédié avec la vis de verrouillage

B.

2 Appuyez sur

1 [ ].

106

VQT0X93

3 Appuyez sur

3/4 pour changer

les réglages du flash, puis appuyez sur [MENU/SET].

FLASH

FLASH ACTIVÉ

DÉSACTIVÉ

Configuration du menu

En utilisant un flash externe (PE-28S

ou PE-36S; en option) qui ne vient pas avec les fonctions pour communiquer avec l’appareil photo (DMC-FZ50)

1 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [PRESET] ou

[MANUAL], puis appuyez sur

[MENU/SET].

/

SÉLECT.

• Selon le réglage du mode flash de l’appareil externe, une des icônes indiquées ci-dessous sera affichée.

Icône

/

RÉG.

MENU

MENU

SET

Réglage

Flash externe activé

Flash externe désactivé

• Lorsque le mode flash du flash dédié est réglé sur [TTL AUTO], plusieurs différents réglages de flash peuvent être sélectionnés pour correspondre au mode d’enregistrement. Pour les réglages du flash qui peuvent être sélectionnés, référez-vous à la P49.

• Lorsque le mode flash du flash dédié est réglé sur [TTL AUTO] ou [AUTO], l’intensité du flash peut être ajustée par l’appareil photo. Pour des informations, référez-vous au manuel d’utilisation du flash dédié.

ENR.

4 /

5

RÉGL. IMAGE

ANIM. PHOTO

CONVERSION

FLASH EXTERNE

NON

RAF.FLASH EXT.

SÉLECT.

SORT.

MENU

MENU

SET

• [PRESET]

– En sélectionnant [PRESET] et en fixant le flash externe, la valeur d’ouverture et la sensibilité ISO sont respectivement réglées à [F4] et à [ISO100] en dépit du mode d’enregistrement. Réglez le flash externe sur [AUTO] et sélectionnez la même valeur que les réglages de l’appareil photo.

– Nous vous conseillons le réglage sur

[PRESET] pour une utilisation normale.

• [MANUAL]

– Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même en fixant le flash externe.

– Sélectionnez le mode de réglage automatique avec à priorité à l’ouverture ou le mode d’exposition manuelle sur l’appareil photo et réglez les mêmes valeurs d’ouverture et de sensibilité ISO sur le flash externe. (L’exposition ne peut pas être corrigée correctement à cause du changement de la valeur d’ouverture dans le mode de réglage automatique avec priorité à la vitesse d’obturation et le flash externe ne peut pas contrôler la lumière correctement en mode de réglage automatique de l’exposition car la valeur d’ouverture ne peut pas être fixée.)

107

VQT0X93

Configuration du menu

– Il est nécessaire de régler l’exposition sur le flash externe. Si vous désirez utiliser le flash externe en mode automatique, utilisez un flash externe qui permet de régler la valeur d’ouverture et la sensibilité

ISO qui correspondent aux réglages de l’appareil photo.

[RAF. FLASH EXT.]

Prises de vues en mode rafale pendant les déclenchements du flash

• Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même en fixant le flash externe.

• Certains flashes externes ont des bornes

à tension élevée ou à polarité inversée.

L’utilisation de ces flashs externes peut causer un mauvais fonctionnement et l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.

• Si vous utilisez des flashes externes disponibles dans le commerce avec des fonctions de communications autres que celles dédiées, ils peuvent ne pas fonctionner correctement ou ils peuvent

être endommagés. Ne les utilisez pas.

• L’appareil photo peut entrer en mode flash externe si le flash externe est fixé même si ce dernier est éteint. Si vous n’utilisez pas le flash externe, retirez-le ou réglez-le sur désactivé.

• Avec le flash externe fixé, le flash incorporé ne peut pas être activé.

• N’ouvrez pas le flash incorporé si le flash externe est fixé.

• Avec le flash externe fixé, l’appareil photo deviendra instable.

• Enlevez le flash externe en transportant l’appareil photo.

• Lorsque le flash externe est fixé à l’appareil photo, ne tenez pas celui-ci uniquement par le flash car ce dernier pourrait se détacher.

• Si vous utilisez le flash externe alors que la balance des blancs est réglée sur [ ], réglez finement la balance des blancs selon la qualité de l’image. (P91)

• Si vous prenez des photos proches d’un sujet en grand-angle, un effet de vignettage peut apparaître au bas de l’image.

• Lisez le manuel d’utilisation du flash externe pour plus de détails.

108

VQT0X93

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Dans ce mode, il est possible de prendre plusieurs photos à la fois (en rafale) avec un flash externe.

• Réglez [RAF. FLASH EXT.] sur [OUI].

• Appuyez sur la touche du mode de prise de vue simple/en rafale pour sélectionner le mode en rafale.

• Une pression prolongée du déclencheur permet alors de prendre jusqu’à 3 photos consécutives.

Nombre de photos dans le mode de

prises de vues en rafale

Prises de vues en rafale

(images/seconde)

2

1

Environ 1

Nombre de photos enregistrables max. 3

• Selon le flash externe utilisé ainsi que les conditions d’utilisation, il pourrait être impossible de prendre des photos dans ce mode ou le montant de lumière pourrait

être insuffisant pour la deuxième ou la dernière image.

[RÉGL. HORL.]

Réglez l’ordre d’affichage de la date et de l’heure

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [ENR.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P88)

Changez la date et l’heure. (P24)

Utilisation du menu du mode [LECT.]

Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour pivoter les images, régler leur protection, etc.

• Référez-vous aux P109 à 119 pour chaque élément de menu.

1 Appuyez sur [MENU/SET].

2 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur

1.

LECT.

DIAPORAMA

MES FAVORIS

ROTATION AFF

TOURNER

1 /

3

NON

OUI

IMPR. DPOF

SÉLECT.

SORT.

MENU

LECT.

2

/

3

PROTÉGER

DOUBL. SON

REDIMEN.

CADRAGE

CONV. FORM.

SÉLECT.

SORT.

MENU

• Appuyez sur

4 à A pour passer à l’écran de menu suivant.

• Après avoir effectué l’étape

1

et l’étape

2

, référez-vous à la description de l’élément de menu dans le manuel d’utilisation et sélectionnez-le.

Configuration du menu

À propos des éléments de l’écran de

menu

• Il y a 3 écrans de menu (1/3, 2/3 et 3/3).

• Vous pouvez également changer les

écrans à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner la molette avant.

LECT.

1 /

3

DIAPORAMA

MES FAVORIS

ROTATION AFF

LECT.

NON

PROTÉGER

OUI

DOUBL. SON

TOURNER

REDIMEN.

IMPR. DPOF

SÉLECT.

SORT.

CONV. FORM.

SÉLECT.

2

/

3

LECT.

OFF

FORMATER

ON

SORT.

MENU

SÉLECT.

3 /

3

SORT.

MENU

[DIAPORAMA]

Visualisation des images en ordre et pour une durée déterminée

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

Ceci est recommandé pour visualiser des images sur un téléviseur. Vous pouvez sauter les images non désirées si [MES

FAVORIS] (P111) a été sélectionné.

1 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [TOUT] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].

LECT.

DIAPORAMA

MES FAVORIS

ROTATION AFF

TOURNER

IMPR. DPOF

SÉLECT.

RÉG.

MENU

1 /

3

TOUT

OFF

OUI

MENU

SET

[TOUT]

Affiche toutes les images.

[ ]

Affiche uniquement les images qui ont été sélectionnées comme images favorites (P111).

109

VQT0X93

Configuration du menu

• L’écran montré à l’étape

1

apparaît lorsque [MES FAVORIS] est réglé sur

[OUI]. Si [MES FAVORIS] est réglé sur

[NON], effectuez l’étape

2

à la suite.

• Si aucune des images ne comporte le symbole [ ], vous ne pouvez pas sélectionner [ ] même si [MES

FAVORIS] est réglé sur [OUI].

2 Appuyez sur

3 pour sélectionner

[DÉMARRER], puis appuyez sur

[MENU/SET].

(L’écran lorsque [TOUT] est sélectionné)

DIAPORAMA TOTAL

DÉMARRER

DURÉE

EFFET

SON

2 SEC.

NON

NON

ANNUL.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

• Le curseur affiché pendant un diaporama

A ou durant la pause du diaporama

B ou durant la lecture manuelle [MANUAL] du diaporama

C est le même que

3/4/2/1.

• Appuyez sur

3 pour interrompre le diaporama. Appuyez sur

3 à nouveau pour annuler la pause.

• Appuyez sur

2/1 pendant la pause pour afficher l’image suivante ou précédente.(Cependant, l’effet sélectionné est désactivé.)

3 Appuyez sur

4 pour finir.

Réglage du son, de la durée et de

l’effet

Sélectionnez [DURÉE], [EFFET] ou [SON] sur l’écran montré à l’étape

2

et réglez.

[DURÉE]

Elle peut être réglée sur

[1SEC.], [2SEC.], [3SEC.],

[5SEC.] ou sur [MANUAL]

(lecture manuelle).

• Les durées de visualisation sont uniquement approximatives. Elles diffèrent selon les photos qui sont visualisées.

[EFFET]

Un effet de diaporama peut

être sélectionné.

[NON]:Pas d’effet

[SON]

[

[

]:Les photos sont visualisées dans un diaporama.

]:De nouvelles photos apparaissent à l’arrière des photos en cours et les remplacent.

[ ]:De nouvelles photos remplissent l’écran graduellement à partir du centre.

[ ]:Un effet est sélectionné aléatoirement.

• Si vous réglez [DURÉE] sur [MANUAL] les réglages dans [EFFET] sont désactivés.

Si l’on met le réglage sur

[OUI], le son correspondant aux images peut être diffusé au cours du diaporama.

• Vous pouvez uniquement sélectionner

[MANUAL] lorsque [ ] a été sélectionné à l’étape

1

.

• Appuyez sur

2/1 pour afficher l’image précédente ou l’image suivante lorsque

[MANUAL] est sélectionné.

110

VQT0X93

• Lors de la visualisation d’images avec piste audio, la prochaine image n’apparaîtra qu’après la fin de la lecture sonore (lorsque [SON] est réglé à [OUI].)

• Vous ne pouvez ni lire d’image animée ni utiliser le mode d’économie d’énergie dans un diaporama. (Cependant, le réglage du mode d’économie d’énergie est fixé sur [10MIN.] pendant la lecture en mode manuel ou la pause d’un diaporama.)

Configuration du menu

• Vous ne pouvez pas sélectionner

[ANNUL.] si aucune image n’a [ ] affiché.

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.

3 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner l’image, puis appuyez sur

3.

100_0001

1 / 3

[MES FAVORIS]

Réglage de vos images favorites

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu

[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.

(P109)

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favoris.

• Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. ([TOUT

EFFACER SAUF ]) (P42)

• Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. (P109)

1 Appuyez sur

4 pour sélectionner

[OUI] et puis appuyez sur [MENU/

SET].

LECT.

DIAPORAMA

MES FAVORIS

ROTATION AFF

TOURNER

IMPR. DPOF

SÉLECT.

RÉG.

MENU

1 /

3

ANNUL

MENU

SET

• Vous ne pouvez pas sélectionner de favoris si [MES FAVORIS] est réglé sur

[NON]. De plus, l’icône des favoris [ ] n’apparaîtra pas si [MES FAVORIS] est réglé sur [NON] même si [MES

FAVORIS] était précédemment réglé sur [OUI].

10:00 DÉC . 1.2006

• Répétez la procédure ci-dessus.

• Si

3 est appuyé pendant que l’icône favoris [ ] A est affichée, [ ] est effacée, et le réglage des favoris est annulé.

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à

999 images comme favoris.

Suppression de tous les favoris

1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape

1

, puis appuyez sur

[MENU/SET].

2 Appuyez sur

3 pour sélectionner [OUI] et puis appuyez sur [MENU/SET].

3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.

• Avant d’aller dans un laboratoire photo pour l’impression numérique, il est utile d’utiliser [TOUT EFFACER SAUF ]

(P42) car ainsi seules les images que vous désirez imprimer restent sur la carte.

• Utilisez [LUMIX Simple Viewer] ou

[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le

CD-ROM (fourni), pour régler, confirmer ou effacer les favoris. (Pour avoir des informations à propos de ceci, référez-vous au manuel d’utilisation séparé de la connexion PC.)

• Les photos prises avec un équipement différent peuvent ne pas être en mesure d’être sélectionnées en tant que favoris.

111

VQT0X93

Configuration du menu

[ROTATION AFF]/[TOURNER]

Pour afficher l’image pivotée

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images à la verticale si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de pivoter manuellement des images par étape de 90°.

Affichage pivoté

(L’image est automatiquement pivotée et affichée.)

1 Appuyez sur

4 pour sélectionner

[OUI] et puis appuyez sur [MENU/

SET].

LECT.

DIAPORAMA

MES FAVORIS

ROTATION AFF

TOURNER

IMPR. DPOF

SÉLECT.

RÉG.

MENU

1

/

3

NON

OUI

MENU

SET

• Les images sont affichées sans être pivotées si vous sélectionnez [NON].

• Référez-vous à la P41 savoir comment visualiser des images.

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.

Pivotement

(L’image est pivotée manuellement.)

1 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner l’image et puis appuyez sur

4.

TOURNER

100_0001

1 / 3

SÉLECT.

RÉG.

SORT.

MENU

• La fonction [TOURNER] est désactivée lorsque [ROTATION AFF] est réglé sur

[NON].

112

VQT0X93

• Les images animées et les images protégées ne peuvent pas être pivotées.

2 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur

[MENU/SET].

TOURNER

ANNUL.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

L’image pivote dans le sens horaire par palier de 90°.

L’image pivote dans le sens antihoraire par palier de 90°.

3 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

Exemple

Lorsque vous faites pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre ( )

Image originale

• Lorsque [ROTATION AFF] est réglé sur

[OUI], les images enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement sont visualisées verticalement (pivotées).

• Si vous prenez des photos en dirigeant l’appareil vers le haut ou le bas, il peut ne pas être possible d’afficher les images verticalement. (P33)

• Les images peuvent être légèrement floues lorsque l’appareil photo est branché à un téléviseur avec le câble AV

(fourni) et visionnées verticalement.

• Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas être affichées dans leur sens de rotation sauf

si le SE ou le logiciel est compatible avec

Exif. Exif est un format de fichier pour les images fixes qui permet aux informations d’enregistrement, etc. d’être ajoutées. Il a

été établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries

Association)”.

• Lorsqu’on visualise des images pivotées en mode “mosaïque”, elles s’affichent dans leur position originale.

• Il peut ne pas être possible de pivoter les images enregistrées avec un autre appareil.

Configuration du menu définie avec les réglages d’impression

DPOF.

Réglage simple

1 Appuyez sur

2/1 pour choisir

les images à imprimer et appuyez sur

3/4 pour définir le nombre

de copies.

DPOF RÈGLE CECI

1

100_0001

1 / 3

[IMPR. DPOF]

Réglage de l’image à imprimer et du nombre de copies

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

Le système DPOF [Digital Print Order

Format – instructions numériques pour commande d’impression] permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent

être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.

http://panasonic.jp/dc/dpof_110/ white_e.htm

Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.], puis appuyez sur

[MENU/SET].

LECT.

DIAPORAMA

MES FAVORIS

ROTATION AFF

TOURNER

IMPR. DPOF

SÉLECT.

RÉG.

MENU

1

/

3

NON

OUI

SIMPLE

MULTI

ANNUL.

MENU

SET

• Vous ne pouvez pas sélectionner

[ANNUL.] s’il n’y a aucune impression

COPIES

SÉLECT.

1 DATE

DISPLAY

SORT.

MENU

• L’icône du nombre de copies [ ] A s’affiche.

• Le nombre de copies peut être fixé entre 0 à 999. Lorsque le nombre de copies est réglé sur [0], le réglage

DPOF est annulé.

2 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

Réglage multiple

1 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner l’image à imprimer, puis appuyez sur

3/4 pour

sélectionner le nombre de copies.

RÉGL. DPOF MULT.

1

7 8 9

10

COPIES

SÉLECT.

1

11 12

DATE

DISPLAY

SORT.

MENU

• L’icône du nombre de copies [ ] B s’affiche.

• Recommencez l’étape décrite plus haut. (Vous ne pouvez pas sélectionner toutes les images en une seule fois.)

• Le nombre de copies peut être fixé entre 0 à 999. Lorsque le nombre de copies est réglé sur [0], le réglage

DPOF est annulé.

113

VQT0X93

Configuration du menu

2 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

Pour annuler tous les réglages

1 Appuyez sur

3 pour sélectionner

[OUI], puis appuyez sur [MENU/

SET].

ANNULER TOUS DPOF

ANNUL. TOUS LES RÉGLAGES

D'IMPRESSION DPOF ?

OUI

NON

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

2 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.

Pour imprimer la date

Vous pouvez régler/annuler l’impression de la date de prise de vue en appuyant sur la touche [DISPLAY] après la sélection du nombre de copies.

DPOF RÈGLE CECI

1

100_0001

DATE

1 / 3

COPIES

SÉLECT.

1 DATE

DISPLAY

SORT.

MENU

• L’icône d’impression de la date [

DATE

] C apparaît.

• Lorsque vous allez dans un laboratoire d’impression photo pour une impression numérique, assurez-vous de commander l’impression de la date en supplément si cela est requis.

• Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.

commande d’impression)”. Cette fonction permet l’écriture des instructions d’impression sur le support et permet l’utilisation de celles-ci par un appareil compatible avec DPOF.

• Le réglage d’impression DPOF est une fonction utile pour imprimer des images avec une imprimante compatible PictBridge. Le réglage de l’impression de la date de l’imprimante est prioritaire sur le réglage de l’impression de la date de l’appareil photo.

Vérifiez le réglage de l’impression de la date de l’imprimante également. (P123)

• Lors du réglage de l’impression DPOF sur l’appareil photo numérique, annulez tous les réglages d’impression DPOF précédemment générés par un autre appareil.

• Si le fichier n’est pas conforme aux normes

DCF, le réglage d’impression DPOF ne peut pas s’effectuer. DCF désigne la norme universelle des systèmes de fichiers “Design rule for Camera File system” établie par la

“JEITA (Japan Electronics and Information

Technology Industries Association)”.

[PROTÉGER]

Prévention d’effacement accidentel des images

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu

[LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler.

(P109)

Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur.

Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [SIMPLE], [MULTI] ou [ANNUL.], puis appuyez sur

[MENU/SET].

LECT.

PROTÉGER

DOUBL. SON

REDIMEN.

CADRAGE

CONV. FORM.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

2 /

3

SIMPLE

MENU

SET

• DPOF est l’acronyme de “Digital Print Order

Format (instructions numériques pour

114

VQT0X93

Réglage simple

1 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner l’image et puis appuyez sur

4 pour régler/

annuler.

Configuration du menu

• Même si vous ne protégez pas les photos de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC, elles ne sont pas effacées si la languette de protection contre l’écriture B est placée sur [LOCK].

PROTÉGER

100_0001

1 / 3

SÉLECT.

RÉG./ANNUL.

SORT.

MENU

[RÉG.]

L’icône de protection [ ] A apparaît.

[ANNUL.]

L’icône de protection [ ] A disparaît.

2 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

Réglage multiple/Pour annuler tous

les réglages

Effectuez la même opération que dans la section “[IMPR. DPOF] Réglage de l’image

à imprimer et du nombre de copies”. (P113

à 114)

• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant l’annulation de la protection, l’annulation s’arrêtera à mi-course.

• Le réglage de protection peut ne pas fonctionner sur d’autres appareils.

• Pour supprimer des photos protégées, il faut d’abord lever la protection.

• Même si cette fonction protège les photos sur une carte, le formatage de la carte supprime irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées. (P119)

32

• Les fonctions suivantes ne peuvent pas

être utilisées avec des images protégées.

– [TOURNER]

– [DOUBL. SON]

[DOUBL. SON]

Ajout d’une piste sonore à des images enregistrées

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

Vous pouvez ajouter une piste sonore à une image enregistrée.

1 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner l’image, puis appuyez sur

4 pour démarrer

l’enregistrement sonore.

DOUBL.

SON

100_0001

1 / 3

SÉLECT.

DÉMARRER SORT.

MENU

• Le message [ÉCRASER DONNÉES

SON?] apparaît si le son a déjà été enregistré. Appuyez sur

3 pour sélectionner [OUI] et appuyez sur

[MENU/SET] pour démarrer l’enregistrement sonore.

(L’enregistrement précédent sera

écrasé).

• Le doublage du son ne peut pas être utilisé avec les images suivantes.

– Images animées

– Images protégées

– Images enregistrées après le réglage de la qualité sur [RAW]

115

VQT0X93

Configuration du menu

2 Appuyez sur l’enregistrement.

DOUBL.

SON

[REDIMEN.]

Réduction de la taille d’une image

Appuyez sur [ MENU

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

Cette fonction est utile pour réduire la taille d’un fichier d’image si vous devez le joindre

à un courriel ou le télécharger vers un site

Web.

1 Appuyez sur

4 pour arrêter

2/1 pour

sélectionner l’image et puis appuyez sur

4.

100_0001

1 / 3

ARRÊT

• L’enregistrement sonore s’arrête automatiquement si

4 n’est pas appuyé après environ 10 secondes.

3 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

• Le doublage sonore peut ne pas fonctionner correctement sur des images enregistrées par un autre appareil.

• Pendant le doublage, si vous tournez la bague de mise au point ou la bague de zoom, le bruit de frottement du barillet d’objectif peut être enregistré.

• Les images suivantes ne peuvent pas

être redimensionnées.

– Images enregistrées en [

(2,5M EZ)

]

(Lorsque le format est [

– Images enregistrées en [

].)

]

(2M EZ)

(Lorsque le format est [ ].)

– Images enregistrées après le réglage de la qualité sur [RAW]

– Images animées

– Photos avec piste sonore

– Effets d’animation

2 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner la taille, puis appuyez sur

4.

REDIMEN.

100_0001

1 / 3

SÉLECT.

REDIMEN.

SORT.

MENU

• Des tailles plus petites que celle de l’image enregistrée sont affichées.

– [ ]/[ ]/[ ]/[

(Lorsque le format est [

]/[

].)

]/[

– [ ]/[ ]/[ ]

(Lorsque le format est [ ].)

– [ ]/[ ]

(Lorsque le format est [ ].)

• Le message [EFFACER IMAGE

ORIGINALE?] apparaît.

]

3 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET].

REDIMEN.

100_0001

1 / 3

REDIMEN.

EFFACER IMAGE

ORIGINALE ?

OUI

NON

ANNUL.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

SÉLECT.

RÉG.

SORT.

MENU

116

VQT0X93

• Lorsque vous choisissez [OUI], l’image est remplacée. Les images redimensionnées ne peuvent pas être ramenées à leurs dimensions originales.

• Lorsque vous choisissez [NON], une nouvelle image redimensionnée est créée.

• Si l’image originale est protégée contre l’effacement, il n’est pas possible d’écraser l’image par celle redimensionnée. Sélectionnez [NON] et créez à nouveau une image redimensionnée.

4 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

Configuration du menu

2 Tournez la molette avant pour agrandir ou réduire l’image.

CADRAGE

100_0001

1 / 3

ZOOM SORT.

MENU

3 Appuyez sur

3/4/2/1 pour

déplacer la position de la partie à

être rognée.

CADRAGE

100_0001

1 / 3 • Il pourrait ne pas être possible de redimensionner les images enregistrées sur d’autres appareils.

[CADRAGE]

Pour agrandir une image et la rogner

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

Vous pouvez élargir et puis extraire la partie importante de l’image enregistrée.

1 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner l’image et puis appuyez sur

4.

CADRAGE

100_0001

1 / 3

SÉLECT.

RÉG.

SORT.

MENU

• Les images suivantes ne peuvent pas

être recadrées.

– Images enregistrées après le réglage de la qualité sur [RAW]

– Images animées

– Photos avec piste sonore

– Effets d’animation

ZOOM

CADR.:OBTUR.

SORT.

MENU

4 Appuyez sur le déclencheur.

• Le message [EFFACER IMAGE

ORIGINALE?] apparaît.

5 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET].

CADRAGE

EFFACER IMAGE

ORIGINALE?

OUI

NON

ANNUL.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

• L’image est écrasée lorsque vous sélectionnez [OUI]. Les images rognées ne peuvent pas être restaurées lorsqu’elles ont été

écrasées.

• Une image rognée est nouvellement créée lorsque vous sélectionnez [NON].

• Si l’image originale est protégée, vous ne pouvez pas l’écraser. Sélectionnez [NON] et créez à nouveau une image rognée.

117

VQT0X93

Configuration du menu

6 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

CONV.

FORM.

_

1 / 3

• En fonction de la taille de la coupure, la taille de l’image rognée peut devenir plus petite que celle de l’image originale.

• La qualité de l’image rognée sera altérée.

• Il pourrait ne pas être possible de recadrer des images enregistrées sur d’autres appareils.

SÉLECT.

RÉG.

SORT.

MENU

• Si vous sélectionnez et réglez une image qui a un format autre que [ le message [NE PEUT PAS ÊTRE

RÉGLÉ SUR CETTE IMAGE] est affiché à l’écran.

],

3 Appuyez sur

2/1 pour déterminer

la position horizontale et appuyez sur le déclencheur pour la définir.

[CONV. FORM.]

Changement de format d’une image 16:9

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

[

Vous pouvez convertir des images prises avec un format [ ] vers un format

] ou [ ].

1 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [ ] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].

AJUSTER

RÉG.:OBTUR.

SORT.

MENU

• Utilisez

3/4 pour définir la position du cadre des images pivotées verticalement.

• Le message [EFFACER IMAGE

ORIGINALE?] apparaît.

4 Appuyez sur

3/4 pour

sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET].

LECT.

PROTÉGER

DOUBL. SON

REDIMEN.

CADRAGE

CONV. FORM.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

2 /

3

MENU

SET

• Seules les images prises au format

[ ] peuvent être converties.

• Vous pouvez ne pas être capable de convertir des images prises avec un autre appareil.

2 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner une image, puis appuyez sur

4.

CONV. FORM.

EFFACER IMAGE

ORIGINALE ?

OUI

NON

ANNUL.

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

• Lorsque vous choisissez [OUI], l’image est écrasée. Les images redimensionnées ne peuvent pas être ramenées à leurs dimensions originales.

• Lorsque vous choisissez [NON], une nouvelle image redimensionnée est créée.

118

VQT0X93

Configuration du menu

• Si l’image originale est protégée contre l’effacement, il n’est pas possible d’écraser l’image par celle redimensionnée. Sélectionnez [NON] et créez à nouveau une image redimensionnée.

5 Appuyez sur [MENU/SET] deux fois pour fermer le menu.

• Après la conversion du format, la taille de l’image peut être plus large que la taille de l’image originale.

• Les images suivantes ne peuvent pas être converties.

– Images avec piste sonore

– Images animées

– Images enregistrées après le réglage de la qualité sur [RAW]

• Les fichiers qui ne sont pas conformes aux normes DCF ne peuvent pas être convertis. DCF est l’acronyme de [Design rule for Camera File system], stipulé par la

“JEITA (Japan Electronics and Information

Technology Industries Association)”.

• Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données, images protégées comprises. Vérifiez attentivement les données avant le formatage.

• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo.

• Utilisez une batterie avec suffisamment d’énergie (P15) ou l’adaptateur secteur

(DMW-AC7; en option) lors du formatage.

• Ne mettez pas l’appareil photo hors marche, pendant le formatage.

• Vous ne pouvez pas formater de carte mémoire SD ou de carte mémoire SDHC si la languette de protection contre l’écriture A est placée sur [LOCK].

32

• Si la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche.

Pour de I’aide, composez le 1 800 561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca

[FORMATER]

Réinitialisation de la carte

MENU

Appuyez sur [

SET

] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P109)

En règle générale, il n’est pas nécessaire de formater une carte. Formatez-la si le message

[ERREUR CARTE MÉMOIRE] apparaît.

Appuyez sur

3 pour sélectionner

[OUI], puis appuyez sur [MENU/

SET].

FORMATER

EFFACER TOUTES

LES DONNÉES

SUR LA CARTE MÉMOIRE ?

OUI

NON

SÉLECT.

RÉG.

MENU

MENU

SET

119

VQT0X93

Connexion à un autre appareil

Connexion à un autre appareil

Connexion à un ordinateur

Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur.

Le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou

[PHOTOfunSTUDIO-viewer-]

(pour Windows

®

) sur le CD-ROM (fourni) vous permet de faire facilement l’acquisition d’images enregistrées avec l’appareil photo vers un ordinateur, de les imprimer et de les envoyer par courriel.

Si vous utilisez “Windows 98/98SE”, installez le pilote USB et connectez-le à l’ordinateur.

Pour des informations à propos de l’installation de [LUMIX Simple Viewer] ou

[PHOTOfunSTUDIO-viewer-], etc., référez-vous au manuel d’utilisation séparé sur la connexion PC.

A: Câble de connexion USB (fourni)

B: Adaptateur secteur (DMW-AC7; en option)

• Utilisez une batterie avec suffisamment d’énergie ou l’adaptateur secteur

(DMW-AC7; en option).

• Mettez l’appareil photo hors marche avant d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur secteur (DMW-AC7; en option).

1 Mettez l’appareil photo et le PC en marche.

2 Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de connexion USB

A (fourni).

• Branchez le câble USB avec le symbole

[ ] faisant face au symbole [

1] de la prise [DIGITAL].

• Tenez le câble USB par la partie C et insérez ou retirez-le tout droit.

(L’insertion forcée de biais ou à l’envers du câble USB peut déformer les bornes de connexion et endommager l’appareil photo ou l’appareil connecté.)

REMOTE

AV OUT/

DIGITAL

DC IN 8.4V

ACCÈS

D: Ce message apparaît durant le transfert des données.

3 Appuyez sur

3 pour sélectionner

[PC], puis appuyez sur [MENU/

SET].

MODE USB

SÉLECT. USB

PC

PictBridge(PTP)

MENU

SET

SÉLECT.

RÉG.

MENU

• Si vous réglez [MODE USB] du menu

[CONFIG.] sur [PC] à l’avance, il n’est plus nécessaire de régler ceci chaque fois que vous le connectez au PC. (P29)

120

VQT0X93

• Si vous réglez [MODE USB] sur

[PictBridge (PTP)] et que vous connectez l’appareil photo à un ordinateur, des messages peuvent apparaître sur l’écran de l’ordinateur.

Sélectionnez [Cancel] (Annuler) pour fermer les indicateurs et déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur.

Connectez l’appareil photo après avoir réglé [MODE USB] sur [PC] à nouveau.

[Windows]

Le lecteur apparaît dans le dossier

[Poste de travail].

• Lors de la première connexion de l’appareil à l’ordinateur, le pilote requis est automatiquement installé pour que la fonction prêt à utiliser de Windows puisse reconnaître l’appareil photo; une fois installé, le pilote apparaît dans

[Poste de travail].

[Macintosh]

Le lecteur est affiché à l’écran.

• Le lecteur est affiché en tant que [LUMIX] si vous connectez l’appareil photo sans carte.

• Le lecteur est affiché en tant que

[NO_NAME] (SANS_NOM) ou [Untitled]

(sans titre) lorsque vous connectez l’appareil photo avec une carte insérée.

A propos de la visualisation d’images

animées sur un ordinateur

Utilisez le logiciel “QuickTime” (pour

Windows 2000/XP) du CD-ROM (fourni) pour visualiser des images animées enregistrées par l’appareil photo sur votre ordinateur.

• Si vous utilisez “Windows 98/98SE/Me”, téléchargez “QuickTime6.5.2 for PC” du site suivant, et installez-le.

http://www.apple.com/support/quicktime/

• Ce logiciel est installé par défaut sur un

“Macintosh OS”.

Connexion à un autre appareil

Organisation des dossiers

Les dossiers sont affichés comme dans l’illustration suivante.

≥Carte mémoire SD

≥Carte mémoire SDHC

≥Carte MultiMediaCard

DCIM

100_PANA

1

100_PANA

P1000001.JPG

2 3

P1000002.JPG

P1000999.JPG

101_PANA

999_PANA

MISC

PRIVATE1

1 Numéro de dossier

2 Numéro de fichier

3 JPG: photos

MOV: images animées

RAW: photos en fichiers RAW

Les éléments dans chaque dossier sont comme suit.

[DCIM]

[100_PANA à

999_PANA]

[MISC]

Dossiers de [100_PANA] à

[999_PANA]

Photos/images animées photos en fichiers RAW

Les fichiers ayant des réglages d’impression

DPOF seront enregistrés

[PRIVATE1]

Les images enregistrées avec la fonction d’effet d’animation

• À l’enregistrement, 999 photos peuvent

être incluses dans un dossier. Si le nombre de photos dépasse 999, un autre dossier sera créé.

• Lorsque vous restaurez les numéros de fichier ou de dossier, sélectionnez

[RENUM.FICHIER] dans le menu

[CONFIG.]. (P28)

121

VQT0X93

Connexion à un autre appareil

Conditions sous lesquelles un

numéro de dossier différent est utilisé

Dans les cas suivants, la photo n’est pas enregistrée dans le même dossier que la photo enregistrée précédemment. Elle est enregistrée dans un dossier avec un nouveau numéro.

1 Lorsque le dossier à peine enregistré contient un fichier image ayant le numéro

999 (exemple: P1000999.JPG).

2 Lorsque la carte à peine enregistrée contient, par exemple, un dossier avec le chiffre 100 [100_PANA] et qu’elle est retirée et remplacée par une carte contenant un dossier portant un nom avec le chiffre 100 mais enregistré par un appareil photo d’une marque différente (100XXXXX, avec XXXXX comme nom de marque) et qu’une image est enregistrée.

3 En enregistrant après avoir sélectionné

[RENUM.FICHIER] (P28) à partir du menu [CONFIG.]. (Les photos seront enregistrées dans un nouveau dossier avec un numéro suivant le dossier enregistré juste avant. En utilisant

[RENUM.FICHIER] sur une carte qui ne contient ni dossier ni photo, comme une

à peine formatée, le numéro de dossier peut être initialisé à 100.)

Réglage PictBridge (PTP)

Même si vous réglez [MODE USB] sur

[PictBridge (PTP)], vous pouvez brancher un ordinateur uniquement si le système d’exploitation est “Windows XP” ou “Mac

OS X”.

• Seul la lecture des images à partir de l’appareil photo est possible; aucune image ne peut être sauvegardée sur la carte mémoire ni être effacée.

• Si la carte mémoire contient 1 000 images ou plus, il se pourrait qu’il ne soit pas possible de les importer.

• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni.

• Ne débranchez pas le câble USB pendant que [ACCÈS] est affiché.

• Lorsqu’il y a beaucoup de photos sur la carte, cela prend du temps de les transférer.

• Vous pouvez ne pas être capable de visualiser correctement les images animées d’une carte lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur.

Importez les fichiers d’images animées vers un ordinateur et puis lisez-les.

• Si la batterie est épuisée lors de la communication entre l’appareil et l’ordinateur, les données enregistrées peuvent être endommagées. Si vous branchez l’appareil photo à un ordinateur, utilisez une batterie avec suffisamment d’énergie (P15) ou l’adaptateur secteur

(DMW-AC7; en option).

• Lorsque la puissance de la batterie diminue pendant la communication, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement se fait entendre. Le cas

échéant, interrompez la communication.

• Si le système d’exploitation de votre ordinateur est “Windows 2000” et que vous branchez l’appareil photo à l’ordinateur via un câble USB, ne replacez pas la carte avec l’appareil connecté à l’ordinateur. Les informations de la carte peuvent être endommagées. Débranchez le câble

USB avant de replacez la carte.

• Les photos éditées ou ayant fait l’objet d’une rotation sur un PC peuvent être affichées en noir dans le mode lecture

(P41), visualisation “mosaïque“ (P84) et lecture du calendrier (P85).

• Pour plus d’informations à ce propos, référez-vous au manuel d’utilisation de la connexion PC.

• Lisez le manuel d’utilisation du PC.

122

VQT0X93

Impressions des photos

En branchant l’appareil photo directement à une imprimante prenant en charge PictBridge via le câble de connexion USB (fourni), vous pouvez sélectionner les images à imprimer ou démarrer l’impression sur l’écran de l’appareil photo.Sélectionnez les réglages de l’impression tels que la qualité d’impression sur l’imprimante à l’avance. (Lisez le manuel d’utilisation de l’imprimante.)

REMOTE

AV OUT/

DIGITAL

DC IN 8.4V

Connexion à un autre appareil

1 Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.

2 Connectez l’appareil photo à une imprimante à l’aide du câble USB

A (fourni).

• Branchez le câble de connexion USB avec la marque [ ] face à la marque

[

1] de la prise [DIGITAL].

• Tenez la prise USB par la partie C et insérez ou retirez-la tout droit.

3 Appuyez sur

4 pour sélectionner

[PictBridge (PTP)], puis appuyez sur

[MENU/SET].

MODE USB

SÉLECT. USB

PC

PictBridge(PTP)

MENU

SET

SÉLECT.

RÉG.

MENU

• Si vous réglez [MODE USB] du menu

[CONFIG.] sur [PictBridge (PTP)] à l’avance, il n’est pas nécessaire de sélectionner ceci chaque fois que vous le connectez à un ordinateur. (P29)

A: Câble de connexion USB (fourni)

B: Adaptateur secteur (DMW-AC7; en option)

• L’impression de certaines images peut prendre un certain temps. Utilisez une batterie avec suffisamment d’énergie

(P15) ou l’adaptateur secteur (DMW-AC7; en option) lorsque vous connectez une imprimante.

• Mettez l’appareil photo hors marche avant d’insérer ou retirer le câble de l’adaptateur secteur (DMW-AC7; en option).

• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni.

• Pour imprimer l’âge dans le mode scène

[BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] (P75) ou la date de départ dans [DATE VOYAGE] (P77), utilisez le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le

CD-ROM (fourni) et imprimez à partir du

PC. Pour plus d’informations à ce propos, référez-vous au manuel d’utilisation de la connexion PC.

• Pour en savoir davantage sur les imprimantes compatibles PictBridge, contactez votre revendeur local.

123

VQT0X93

Connexion à un autre appareil

Image simple

1 Appuyez sur

3 pour sélectionner

[IMAGE SIMPLE], puis appuyez sur

[MENU/SET].

PictBridge

IMAGE SIMPLE

IMAGE DPOF

MENU

SET

SÉLECT.

RÉG.

MENU

2 Appuyez sur

2/1 pour

sélectionner l’image et puis appuyez sur

4.

PictBridge

100_0001

1 / 3

SÉLECTIONNER

L'IMAGE À IMPRIMER

SÉLECT.

IMPRIMER SORT.

MENU

• Le message disparaît au bout d’environ

2 secondes.

3 Appuyez sur

3 pour sélectionner

[DÉPART IMPRESS.], puis appuyez sur

[MENU/SET].

IMAGE SIMPLE

DÉPART IMPRESS.

IMPRES.AVEC DATE

NOMB. D'IMPRESS.

FORMAT PAPIER

MISE EN PAGE

ANNUL.

SÉLECT.

1秒

1 OFF

SORT.

MENU

MENU

SET

• Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler l’impression.

4 Déconnectez le câble de connexion

USB après l’impression.

Réglage de l’impression de la date, le

nombre d’impression, le format du papier et la mise en page

Sélectionnez et réglez chaque rubrique à l’étape

3

.

• Les rubriques qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante s’affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées.

• Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [FORMAT PAPIER] ou

[MISE EN PAGE] à [ ], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.)

• [IMPRES. AVEC DATE]

Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.

[NON] La date n’est pas imprimée.

[OUI]

La date est imprimée.

• Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de la date, il ne sera pas possible de l’imprimer sur la photo.

• [NOMB. D'IMPRESS.]

Réglez le nombre de copies.

• [FORMAT PAPIER]

(Formats de papier pouvant être sélectionnés avec cet appareil)

Les tailles de papier sont affichées sur les pages 1/2 et 2/2. Appuyez sur

4 pour sélectionner.

1/2

Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.

[L/3.5

qk5q]

[2L/5

q k

7

q]

89 mm k

127 mm

127 mm k

178 mm

[POSTCARD] 100 mm k

148 mm

[A4]

2/2

¢

210 mm k

297 mm

[CARD SIZE] 54 mm k

85,6 mm

[10

k

15cm]

100 mm k

150 mm

[4

q k

6

q]

[8

q k

10

q]

101,6 mm

203,2 mm k

152,4 mm k

254 mm

[LETTER]

216 mm k

279,4 mm

124

VQT0X93

¢Ces rubriques ne s’affichent pas si l’imprimante ne prend pas en charge les formats de papier.

• [MISE EN PAGE]

(Mises en page pour impression pouvant

être sélectionnées avec cet appareil)

Les paramètres de l’imprimante ont la priorité.

1 photo sans cadre sur 1 page

1 photo avec cadre sur 1 page

2 photos sur 1 page

4 photos sur 1 page

• La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge pas la mise en page.

Image DPOF

• Réglez à l’avance les paramètres d’impression DPOF sur l’appareil photo. (P113)

1 Appuyez sur

4 pour sélectionner

[IMAGE DPOF], puis appuyez sur

[MENU/SET].

PictBridge

Connexion à un autre appareil

RÉGLE], puis réglez le paramétrage d’impression DPOF. (P113)

• Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler l’impression.

3 Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.

Réglage préalable de l’impression de

la date au moyen du standard DPOF

Nous recommandons le réglage de l’impression de la date DPOF avec

[IMPR. DPOF] (P114) à l’avance lorsque l’imprimante est compatible. Si vous sélectionnez [IMAGE DPOF], l’impression démarre et la date est imprimée.

Mise en page de l’impression

• Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page

Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [MISE EN PAGE] sur [ ], et puis réglez [NOMB. D'IMPRESS.] sur 4.

• Lors de l’impression de différentes images sur une même page

(impression DPOF seulement)

Par exemple, si vous désirez imprimer 4 différentes photos sur une même page, réglez [MISE EN PAGE] sur [ ], puis réglez le nombre de copies sur 1 dans

[COPIES] du réglage de l’impression

DPOF (P113) pour chacune des 4 photos.

IMAGE SIMPLE

IMAGE DPOF

MENU

SET

SÉLECT.

RÉG.

MENU

2 Appuyez sur

3 pour sélectionner

[DÉPART IMPRESS.], puis appuyez sur [MENU/SET].

IMAGE DPOF

DÉPART IMPRESS.

FORMAT PAPIER

MISE EN PAGE

DPOF RÉGLE

MENU

SET

ANNUL.

SÉLECT.

SORT.

• Vous ne pouvez pas sélectionner

[DÉPART IMPRESS.] lorsque le réglage d’impression DPOF n’est pas sélectionné. Sélectionnez [DPOF

• Ne débranchez pas le câble USB si l’icône d’avertissement de déconnexion du câble [ ] est affichée. (Selon l’imprimante, l’icône peut ne pas être affichée.)

• Si la charge résiduelle de la batterie diminue pendant que l’appareil photo et l’imprimante sont connectés, l’indicateur d’alimentation clignote et un avertissement se fait entendre. Si ceci survient pendant l’impression, appuyez sur [MENU/SET] et arrêtez de suite l’impression. S’il n’y a pas d’impression en cours, débranchez le câble USB.

125

VQT0X93

Connexion à un autre appareil

• Lorsque l’indicateur [

¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y ait aucun mauvais fonctionnement.

• Avec le protocole d’impression DPOF, si le nombre total d’impression ou le nombre d’images imprimées est élevé, les images peuvent être imprimées plusieurs fois.

L’indication du nombre restant d’impression peut être différente du réglage. Cependant, cela n’est le signe d’aucune anomalie.

• Le paramétrage de la date sur l’imprimante peut avoir priorité sur celui

établi sur l’appareil photo. Il convient donc de vérifier ce paramétrage sur l’imprimante.

• Au moment de l’impression des fichiers image RAW, les images JPEG enregistrées simultanément par l’appareil seront imprimées. Si l’impression des fichiers image JPEG n’est pas possible, les fichiers image RAW ne pourront elles non plus être imprimées.

Visualisation des images sur un téléviseur

Visualisation des images à l’aide du

câble AV (fourni)

• Sélectionnez le format du téléviseur sur l’appareil photo. (P29)

• Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche.

REMOTE

AV OUT/

DIGITAL

DC IN 8.4V

1 Branchez le câble AV A (fourni) à la

prise [AV OUT] de l’appareil photo.

• Branchez le câble AV avec la marque

[ ] face à la marque [

1] de la prise de sortie [AV OUT].

• Tenez le câble AV par la partie B et insérez ou retirez-le tout droit.

2 Branchez le câble AV aux prises d’entrée vidéo et d’entrée audio du téléviseur.

• 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo

• 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio

126

VQT0X93

Connexion à un autre appareil

3 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez la source d’entrée externe appropriée.

4 Mettez l’appareil photo en marche.

• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.

• Le haut et le bas ou la gauche et la droite de l’image peuvent être légèrement coupés lorsqu’elle est affichée à cause des caractéristiques du téléviseur.

• Selon le réglage du mode écran du téléviseur si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur à grand écran ou haute définition, l’image peut être étirée horizontalement ou verticalement et le haut et le bas ou la gauche et la droite de l’image peuvent être légèrement coupés lorsqu’elle est affichée. Dans ce cas, changez le réglage du mode écran.

• La lecture sonore est monaural.

• Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.

• Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue.

• Sélectionnez [FORMAT TV] pour régler le format du téléviseur.

• Lors du réglage de [SORTIE VIDEO] au menu [CONFIG.], vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL selon le système de télévision utilisé à l’étranger.

Même lorsque [SORTIE VIDEO] est réglé sur [PAL], le signal de sortie demeure

NTSC en mode de prise de vue.

Visualisation des images sur un

téléviseur acceptant la carte mémoire SD

Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire

SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD.

• Vous ne pouvez pas visualiser de carte mémoire SDHC si le modèle du téléviseur n’est pas compatible.

• Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein

écran.

• Les images animées ne peuvent pas être visualisées. Pour visualiser des images animées, connectez l’appareil photo au téléviseur avec un câble AV (fourni).

• Vous pouvez ne pas être capable de lire des cartes MultiMediaCard.

127

VQT0X93

Autres

Autres

Utilisation du filtre protecteur/filtre ND

Le filtre protecteur (DMW-LMC55; en option) est un filtre transparent qui n’affecte ni les couleurs ni la quantité de lumière, donc il peut être toujours utilisé pour protéger l’objectif de l’appareil photo.

Le filtre ND (DMW-LND55; en option) réduit la quantité de lumière d’environ 1/8ème

(égal à un réglage de la valeur de l’ouverture de 3 incréments) sans affecter la balance des couleurs.

1 Retirez le capuchon d’objectif.

• Vous ne pouvez pas fixer le filtre protecteur et le filtre ND en même temps.

• Si le filtre protecteur/filtre ND ont été trop serrés, vous pourriez ne pas pouvoir les retirer. Ne les serrez pas à fond.

• Si vous prenez des photos avec flash en utilisant le filtre protecteur ou le filtre ND, un effet de vignettage peut survenir.

• Si le filtre protecteur/filtre ND tombent, ils peuvent se casser. Faites attention à ne pas les faire tomber lorsque vous les fixez

à l’appareil.

• Vous pouvez fixer le parasoleil si le filtre protecteur et le filtre ND sont installés.

• Détachez le filtre ND avant d’installer la lentille de conversion.

• ND= Gris neutre

2 Fixez le filtre protecteur 1 ou le

filtre ND

2.

128

VQT0X93

Utilisation du déclencheur à distance

Si vous utilisez le déclencheur à distance

(DMW-RSL1; en option), vous pouvez éviter l’instabilité (secousse de l’appareil photo) en utilisant un trépied. Le déclencheur à distance fonctionne de la même manière que le déclencheur de l’appareil photo.

1 Branchez fermement le déclencheur à distance dans la prise [REMOTE] de l’appareil photo.

Autres

À propos de la fonction verrouillage

[LOCK] du déclencheur à distance

• Vous pouvez garder le déclencheur appuyé à fond.

• Tout en appuyant à fond sur le déclencheur, faites-le glisser vers le côté [LOCK].

• Faites-le glisser de l’autre côté pour annuler [LOCK].

REMOTE

AV OUT/

DIGITAL

DC IN 8.4V

2 Prenez une photo.

1:Appuyez légèrement sur la touche

pour presser à mi-course.

2: Appuyez à fond sur la touche pour

prendre la photo. (Appuyez-la aussi loin que possible.)

• Annulez la fonction [LOCK] sur le declencheur a distance avant de le raccorder a l’appareil.

• L’appareil photo ne peut pas être utilisé pendant que le déclencheur du déclencheur à distance est maintenu enfoncé ou pendant que le déclencheur est placé sur la position [LOCK].

• La pose B n’est pas disponible sur cet appareil photo.

• Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo avec le déclencheur à distance dans les cas suivants:

– Lorsque le mode économie d’énergie est annulé

– Lorsque vous réglez une partie à être rognée (P117)

– Lorsque vous réglez la conversion du format (P118)

129

VQT0X93

Autres

Précautions à prendre

Utilisation optimale de l’appareil

Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions.

• Prenez soin de ne pas faire tomber ou cogner le sac où vous avez introduit l’appareil, cela peut causer un choc violent à l’appareil.

• Un coup violent peut casser l’objectif, l’écran ou le boîtier et causer le mauvais fonctionnement de l’appareil.

Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.).

• Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations

électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image.

• N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.

• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.

• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à l’appareil photo numérique et perturber l’image et le son.

• Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC7; en option) pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur.

Remettez l’appareil en marche.

N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension.

• L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image ou au son.

Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les cordons et les câbles fournis avec ceux-ci.

Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.

Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.

• De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini.

• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.

N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.

• Avant le nettoyage de l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC7; en option).

• Le boîtier peut être endommagé et le fini peut s’écailler.

• Si vous utilisez un linge chimique, suivez les instructions fournies avec le linge.

• Essuyez la poussière ou les traces de doigts avec un linge doux et sec.

• Essuyez toute la saleté ou la poussière de la bague de zoom ou de la bague de mise au point avec un chiffon à poussière sec.

• N’utilisez jamais de détergent domestique ou de linge traité avec des substances chimiques.

• Si la pluie ou d’autres gouttes d’eau

éclaboussent l’appareil photo, utilisez un chiffon sec pour essuyer le boîtier de l’appareil soigneusement.

130

VQT0X93

Carte

Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes

électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte.

• Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées.

• Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.

• Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière et de l’eau.

Bloc-batterie

La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur.

Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.

Si vous faites accidentellement tomber la batterie, vérifiez si le corps de la batterie et les bornes ne soient pas abîmés.

• La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo.

Emmenez des batteries de réserve chargées quand rous sortez.

• Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski.

• Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas d’emporter le chargeur de la batterie

(fourni) afin que vous puissiez recharger la batterie dans le pays où vous voyagez.

Autres

Mise au rebut de batteries inutilisables.

• Les batteries ont une durée de vie limitée.

• Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion.

• Disposez des batteries inutilisables selon les règlements de recyclage en vigueur.

Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques

(comme des colliers, épingles, etc.).

• Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé si vous touchez une batterie.

Chargeur

• Si vous utilisez le chargeur de la batterie près d’une radio, la réception de la radio peut être dérangée. Gardez le chargeur à

1 m (3,28 pieds) ou plus des radios.

• Le chargeur peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

• Après l’utilisation du chargeur, assurez-vous de le débrancher de la prise

électrique. (Un très faible courant est consommé s’il est laissé branché.)

• Conservez les bornes du chargeur et de la batterie propres.

131

VQT0X93

Autres

Affichage des messages

Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas.

La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple.

[CETTE CARTE MÉMOIRE EST

PROTÉGÉE]

Les languettes de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers

[LOCK]. Déplacez les languettes vers l’arrière pour les déverrouiller. (P18, 115,

119)

[AUCUNE IMAGE VALABLE À LIRE]

Visualisez après une prise de vue ou après avoir inséré une carte contenant une image.

[CETTE IMAGE EST PROTÉGÉE]

Effacez ou écrasez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P114)

[CETTE IMAGE NE PEUT PAS ÊTRE

EFFACÉE]/[CERTAINES IMAGES NE

PEUVENT PAS ÊTRE EFFACÉES]

Les images non conformes à la norme

DCF ne peuvent pas être supprimées. Si vous souhaitez effacer ces images, formatez la carte après avoir sauvegardé les données désirées sur un ordinateur, etc. (P119)

[AUCUNE AUTRE SÉLECTION

D’EFFACEMENT NE PEUT ÊTRE

EFFECTUÉE]

Vous avez dépassé le nombre d’images que vous pouvez sélectionner en une seule fois avec [EFFACEM. MULTIPLE]. Effacez les images sélectionnées, puis sélectionnez [EFFACEM. MULTIPLE] à nouveau pour effacer certaines images restantes.

Plus de 999 favoris ont été sélectionnés.

[NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR

CETTE IMAGE]/[RÉGLAGE IMPOSSIBLE

SUR CERTAINES IMAGES]

Les images non conformes à la norme

DCF n’acceptent pas l’impression DPOF.

[ERREUR CARTE MÉMOIRE

FORMATER CETTE CARTE?]

Le format de la carte ne peut pas être reconnu par l’appareil photo. Formatez à nouveau la carte avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur l’ordinateur, etc. (P119)

[ÉTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ

L'APPAREIL PHOTO]

Ce message s’affiche si une pression quelconque est exercée sur l’objectif ou si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement.

Mettez l’appareil hors marche puis en marche. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus proche.

[ERREUR CARTE MÉMOIRE

VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE]

• L’accès à la carte mémoire a échoué.

Réintroduisez la carte dans son logement.

[ERREUR LECTURE

VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE]

Une erreur est survenue durant la lecture des données.

Réinsérez la carte. Assurez-vous que la carte est correctement insérée, puis lisez-la à nouveau.

[ERREUR ÉCRITURE

VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE]

Une erreur est survenue durant l’écriture des données.

Coupez le contact et retirez la carte.

Réinsérez la carte et remettez l’appareil en marche. Assurez-vous que l’appareil est hors marche avant de retirer ou d’insérer la carte, pour éviter de l’endommager.

132

VQT0X93

[LE FILM ENREGISTRÉ A ÉTÉ EFFACÉ

À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA

VITESSE D'ÉCRITURE DE LA CARTE]

• Lorsque vous placez la qualité de l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD haute vitesse avec “10MB/s

(10Mo/s)” ou plus affiché sur l’emballage.

• Selon le type de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC, l’enregistrement peut s’arrêter en plein milieu.

[UN DOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE

CRÉÉ]

Plus aucun dossier ne peut être créé car il n’y a plus de numéro de dossier qui peut

être utilisé. (P121)

Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc.

(P119) Si vous exécutez

[RENUM.FICHIER] dans le menu

[CONFIG.] à la suite du formatage, le numéro de dossier est rétabli à 100. (P28)

[L'IMAGE EST AFFICHÉE AU FORMAT

4:3]/[L'IMAGE EST AFFICHÉE AU

FORMAT 16:9]

• Le câble AV est connecté à l’appareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour effacer ce message.

• Sélectionnez [FORMAT TV] dans le menu

[CONFIG.] pour changer le format télé.

(P29)

• Ce message s’affiche également lorsque le câble USB n’est connecté qu’à l’appareil photo.

Dans ce cas, connectez l’autre extrémité du câble USB à un PC ou à une imprimante. (P120, 123)

En cas de problème

Autres

Si vous remettez les réglages du menu à la configuration initiale du moment de l’achat, les conditions peuvent s’améliorer.

Sélectionnez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.]. (P29)

Batterie et source d’énergie

1: L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé.

• Est-ce que la batterie est introduite correctement?

• La batterie est-elle suffisamment chargée?

– Utilisez une batterie qui a été suffisamment chargée.

2: L’écran à cristaux liquides s’éteint alors que l’appareil photo est allumé.

• Est-ce que l’image apparaît dans le viseur?

– Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter vers l’affichage de l’écran ACL.

• Est-ce que le mode d’économie d’énergie est (P27) activé?

– Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour annuler ce mode.

• Est-ce que la batterie est épuisée?

– Chargez la batterie ou remplacez-la par une qui a suffisamment d’énergie.

3: L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé.

• Est-ce que la charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner l’appareil photo?

– Utilisez une batterie qui a été suffisamment chargée.

– Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie s’épuisera.

Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant le mode d’économie d’énergie (P27), etc.

133

VQT0X93

Autres

Enregistrement

1: Impossible d’enregistrer l’image.

• Est-ce que la carte est insérée?

• La molette de sélection est-elle bien positionnée?

• Reste-t-il de l’espace mémoire sur la carte?

– Avant l’enregistrement, effacez quelques photos. (P42)

2: L’image enregistrée est blanchâtre.

L’objectif est sale.

• L’image peut devenir blanchâtre s’il y a des saletés, comme des empreintes de doigts, sur l’objectif. Lorsque l’objectif est sale, éteignez l’appareil photo, et essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux.

3: L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre.

• Vérifiez que la compensation de l’exposition soit correcte. (P53)

4: 2 ou 3 photos prises en une seule fois.

• Est-ce que le mode de prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P54) ou le mode de prise de vues en rafale est sélectionné? (P56)

5: Le sujet n’est pas correctement mis au point.

• La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement.

Tournez la molette de sélection pour régler le mode approprié par rapport à la distance du sujet.

• Est-ce que le sujet se trouve en dehors de la plage de mise au point de l’appareil photo? (P34)

• Avez-vous pris une photo avec des vacillements?

6: L’image enregistrée est floue. Le stabilisateur optique de l’image n’est pas efficace.

• La vitesse d’obturation ralentira et la fonction de stabilisation optique de

134

VQT0X93 l’image peut ne pas fonctionner correctement surtout en prenant des photos dans des endroits sombres.

Dans ce cas, nous recommandons de tenir l’appareil photo fermement avec les deux mains en prenant des photos

(P33). Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur (P52) en prenant des photos avec une vitesse d’obturation lente.

7: L’image enregistrée est troublée. Des parasites apparaissent sur l’image.

• Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente?

(La sensibilité ISO est placée sur

[AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. Par conséquent, lors de prises de vues à l’intérieur, etc. la sensibilité

ISO augmente.)

– Diminuez la sensibilité ISO. (P91)

– Réglez [RÉDUCT. DU BRUIT] dans

[RÉGL. IMAGE] sur [HIGH] ou réglez tous les éléments sauf [RÉDUCT. DU

BRUIT] sur [LOW]. (P101)

– Prenez des photos dans des endroits lumineux.

• Dans le mode scène [SENS. ÉLEVÉE]

(P76), la résolution de l’image enregistrée diminue légèrement à cause du traitement de la sensibilité

élevée. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

8: L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu.

• Êtes-vous en train d’utiliser une carte

MultiMediaCard?

– Cet appareil n’est pas compatible avec les cartes MultiMediaCard.

• Lorsque vous réglez la qualité de l’image sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD haute vitesse avec

“10MB/s (10Mo/s)” ou plus affiché sur l’emballage.

• Selon le type de la carte mémoire SD ou de la carte mémoire SDHC, l’enregistrement peut s’arrêter en plein milieu.

9: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’image se fige à cet instant.

• Est-ce que la mise au point 3 points

(haute vitesse) ou la mise au point 1 point (haute vitesse) est sélectionnée comme mode de mise au point automatique? (P96)

Écran ACL/Viseur

1: L’écran ACL/viseur s’assombrit ou s’éclaircit pendant un moment.

• Ce phénomène apparaît lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la valeur de l’ouverture et n’affecte pas les images enregistrées.

2: L’écran ACL clignote à l’intérieur.

• L’écran ACL peut clignoter pendant quelques secondes après avoir allumé l’appareil photo à l’intérieur sous un

éclairage fluorescent.

Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

3: L’écran ACL/viseur est trop lumineux ou trop sombre.

• Réglez la luminosité de l’écran. (P26)

• Est-ce que la fonction d’accentuation

ACL est activée?

4: L’image n’est pas affichée sur l’écran

ACL.

• Est-ce que l’image apparaît dans le viseur?

– Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter l’affichage vers l’écran ACL.

5: Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran à cristaux liquides.

• Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées.

Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

6: Des parasites apparaissent sur l’écran à cristaux liquides.

Autres

• Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran à cristaux liquides.

Ceci n’affecte pas les images que vous avez enregistrées.

7: Une ligne verticale apparaît sur l’écran ACL.

• C’est un phénomène appelé “moirage”.

C’est une caractéristique des DCC et apparaît quand l’image comporte une partie fortement éclairée. Des couleurs inégales peuvent aussi apparaître autour du “moirage”. Cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il est enregistré sur les images animées mais pas sur les images fixes.

8: Déformation de l’écran ACL.

• En tenant les bords de l’écran ACL, il peut y avoir des déformations, cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. De plus, cela n’affecte pas les images prises ou visualisées.

Flash

1: Le flash n’est pas activé.

• Est-ce que le réglage du flash est placé sur Toujours désactivé [ ] ?

– Appuyez sur la touche [ OPEN] pour ouvrir le flash. (P47)

• Le flash n’est pas activé en mode images animées [ ] en mode scène

[PAYSAGE] (P69), [PAYSAGE NOCT.]

(P71), [FEU D’ARTIFICE] (P73),

[SENS. ÉLEVÉE] (P76) ou

[CIEL ÉTOILÉ] (P74) est sélectionné.

2: Le flash est activé 2 fois.

• Lorsque vous sélectionnez la réduction yeux rouges (P48), le flash est activé une fois avant l’enregistrement réel pour réduire le phénomène des yeux rouges (les yeux rouges du sujet apparaissent en rouge sur la photo) et

135

VQT0X93

Autres puis il est activé à nouveau pour l’enregistrement réel.

Visualisation

1: Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue.

L’appareil photo a une fonction de rotation automatique et affiche les images qui ont été prises en le tenant dans le sens de la longueur. (Si vous prenez des photos en dirigeant l’appareil vers le haut ou vers le bas, l’appareil peut identifier qu’il s’agit d’une tenue dans le sens de la longueur.)

• Vous pouvez afficher les photos sans qu’elles soient pivotées lorsque

[ROTATION AFF] (P112) est réglé sur

[NON].

• Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [TOURNER]. (P112)

2: L’image n’est pas visualisée.

• La molette de sélection du mode d’opération est-elle réglée à visualisation [ ]?

• Est-ce que la carte est insérée?

• Est-ce que la carte contient une image?

3: Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir.

• Est-ce que l’image a été éditée avec un ordinateur ou enregistrée avec un appareil photo numérique d’un autre fabricant?

Ceci peut également survenir si la batterie est retirée immédiatement après l’enregistrement ou lors d’un enregistrement avec une batterie

épuisée.

– Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.

(P119) (Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données y compris les autres images. Vérifiez attentivement les données avant de formater.)

136

VQT0X93

4: La photo est affichée accompagnée d’une date qui ne correspond pas à la date de son enregistrement dans la lecture du calendrier.

• Est-ce que la photo a été modifiée sur un PC ou enregistrée avec un appareil photo numérique d’une autre marque?

Ce type de photo peut être affichée avec une date différente de la date de son enregistrement dans la lecture du calendrier. (P85)

• Est-ce que l’horloge de l’appareil a été réglée correctement? (P24)

Si, par exemple, le réglage de l’horloge de l’appareil est différent de celui de l’horloge du PC et que vous avez téléchargé sur le PC des photos prises avec l’appareil, puis que vous les transfériez sur la carte mémoire de l’appareil photo, les photos pourraient s’afficher avec des dates différentes de celles de leur enregistrement dans lecture du calendrier, etc.

Téléviseur, ordinateur et imprimante

1: L’image n’apparaît pas sur le téléviseur.

• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur?

• Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe.

2: La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.

Selon le modèle du téléviseur, la zone d’affichage peut être plus petite donc l’image peut être étirée verticalement ou horizontalement et le haut et le bas ou la droite et la gauche de l’image peuvent

être coupés lorsqu’elle est affichée. Ceci est dû aux caractéristiques du téléviseur et n’est pas un mauvais fonctionnement.

3: Les images animées ne peuvent pas

être visualisées sur un téléviseur.

• Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le logement de la carte du téléviseur?

– Connectez l’appareil photo au téléviseur avec le câble AV (fourni), puis visionnez les images sur l’appareil photo.

4: La photo ne peut pas être transférée lorsque l’appareil photo est connecté

à un ordinateur.

• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur?

• Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur?

• Réglez [MODE USB] sur [PC]. (P29,

120)

5: La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur.

• Débranchez le câble USB. Branchez-le

à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo.

6: La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante.

• Est-ce que l’imprimante prend en charge PictBridge?

– Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. (P123)

• Réglez [MODE USB] à [PictBridge

(PTP)]. (P29, 123)

7: Les côtés des photos sont rognés à l’impression.

• Si votre imprimante est dotée d’une fonction qui supprime les bordures, annulez cette fonction lors de l’impression.

(Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.)

• Lorsque vous demandez au photographe d’imprimer les images,

Autres demandez-lui si les images peuvent

être imprimées avec les deux marges.

8: L’image n’est pas affichée complètement sur la télé.

• Réglez le format de la télé sur l’appareil photo. (P29)

Autres

1: Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur.

• Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu

[CONFIG.] et puis sélectionnez l’icône

[ ] pour sélectionner la langue désirée. (P30)

2: L’appareil photo émettra des sons causés par le mouvement mécanique interne lorsqu’il est secoué.

• Un son provient lors du déplacement de l’objectif.

Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

3: Le réglage de la fonction de prévisualisation automagique est désactivé.

• Est-ce que vous prenez des photos en utilisant la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition

(P54)? Est-ce que l’appareil photo est en mode de prise de vues en rafale

[

(P56) ou en mode d’images animées

] (P82)? Est-ce que [ENR. SON] est réglé sur [OUI] (P95)?

– Dans ces cas, vous ne pouvez pas sélectionner la fonction de prévisualisation automatique du menu

[CONFIG.].

4: Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course.

• Dans les endroits sombres, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P98) s’allume en rouge pour rendre plus facile la mise au point d’un sujet.

137

VQT0X93

Autres

5: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.

• Est-ce que [LAMPE D'ASS. AF] dans le menu du mode [ENR.] est réglé sur

[OUI]? (P98)

• Est-ce que vous prenez des photos dans des endroits sombres?

– La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas dans les endroits lumineux.

• La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas lorsque le mode scène [PAYSAGE]

(P69), [PAYSAGE NOCT.] (P71), [FEU

D’ARTIFICE] (P73) ou

[PANORAMIQUE] (P71) est sélectionné.

6: L’appareil photo devient chaud.

• La surface de l’appareil photo peut devenir chaude durant l’utilisation. Ceci n’affecte pas le rendement ou la qualité de l’appareil.

7: L’objectif produit un bruit.

• Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie.

Le bruit est produit par le réglage automatique de l’ouverture, ce qui est tout à fait normal.

8: L’horloge est réinitialisée.

• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, l’horloge peut être réinitialisée. Lorsque le message [VEUILLEZ RÉGLER

HORLOGE] apparaît, réglez à nouveau l’horloge. (P24)

• Lorsque vous prenez une photo avant de régler l’horloge, [0:00 0. 0.

0] est enregistré.

9: Des couleurs apparaissent sur l’image alors qu’elles n’étaient pas dans la scène réelle.

• Selon l’agrandissement du zoom, l’image peut avoir des franges colorées autour du sujet. Ceci est appelé aberration chromatique et peut être encore plus visible en enregistrant des sujets distants. Cependant, il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

10: Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement.

• Lorsque vous effectuez une opération après avoirs pris une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. (P121)

11: Les numéros de fichier sont enregistrés dans l’ordre croissant.

• Si la batterie est introduite ou retirée alors que l’appareil photo est allumé, les numéros de dossier enregistrés sont perdus. Cependant, si vous allumez à nouveau l’appareil photo et enregistrez des images, les numéros de dossier enregistrés sont différents des numéros de dossier précédemment enregistrés.

12: La photo est affichée en noir.

• Les photos éditées ou ayant fait l’objet d’une rotation sur un PC peuvent être affichées en noir dans le mode lecture

(P41), visualisation “mosaïque“ (P84) et lecture du calendrier (P85).

138

VQT0X93

Autres

Autres

Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible

• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de la carte.)

• Le nombre d’images enregistrables varie selon les sujets.

Nombre d’images enregistrables

Format

Taille des images

Qualité

Carte

16 Mo

32 Mo

64 Mo

128 Mo

256 Mo

512 Mo

1 Go

2 Go

4 Go

RAW

0

1

2

5

10

21

42

86

170

(10M):

(3648 k2736 pixels)

48

97

195

390

770

2

5

11

24

97

190

380

780

1540

5

11

24

49

(8M EZ):

(3264 k2448 pixels)

(5M EZ):

(2560 k1920 pixels)

61

120

240

490

970

2

6

14

30

120

240

480

970

1910

6

14

30

61

98

195

390

790

1560

5

11

24

50

10

23

48

99

190

380

770

1530

3010

Format

Taille des images

(3M EZ):

(2048 k1536 pixels)

Qualité

16 Mo

Carte

32 Mo

64 Mo

128 Mo

256 Mo

512 Mo

1 Go

2 Go

4 Go

8

18

38

78

150

300

600

1220

2410

16

36

75

150

290

590

1180

2360

4640

(2M EZ):

(1600 k1200 pixels)

13

29

61

125

240

480

970

1920

3770

27

58

120

240

470

940

1880

3610

7090

RAW

0

23

48

97

190

1

3

6

12

(8,5M):

(3600 k2400 pixels)

2

6

13

28

56

110

220

450

900

5

13

27

57

110

220

440

900

1770

139

VQT0X93

Autres

Format

Taille des images

Qualité

16 Mo

Carte

32 Mo

64 Mo

128 Mo

256 Mo

512 Mo

1 Go

2 Go

4 Go

Format

Taille des images

Qualité

16 Mo

Carte

32 Mo

64 Mo

128 Mo

256 Mo

512 Mo

1 Go

2 Go

4 Go

(7M EZ):

(3248 k2160 pixels)

17

35

69

135

270

560

1100

RAW

0

1

3

3

7

7

14

28

56

115

220

(3584

7

16

34

70

135

270

540

1090

2150

(7M): k2016 pixels)

3

7

16

34

67

130

260

540

1060

7

16

33

68

130

260

530

1070

2110

(4,5M EZ):

(2560 k1712 pixels)

5

13

27

56

110

210

440

890

1740

12

26

54

110

210

430

860

1700

3350

(2,5M EZ):

(2048 k1360 pixels)

12

27

57

115

230

450

910

1800

3540

9

20

43

88

170

340

680

1360

2680

18

40

83

165

330

650

1310

2560

5020

(5,5M EZ):

(3072 k1728 pixels)

(2M EZ):

(1920 k1080 pixels)

4

10

22

46

91

180

360

730

1450

10

21

45

92

180

350

710

1420

2800

25

53

105

220

430

860

1720

3410

6700

140

VQT0X93

Autres

Durée d’enregistrement disponible

Réglage de la qualité d’image

16 Mo

32 Mo

30fps

VGA

6 s

17 s

10fps

VGA

26 s

59 s

30fps

QVGA

26 s

59 s

10fps

QVGA

1 min

23 s

2 min

55 s

30fps

16:9

5 s

14 s

10fps

16:9

22 s

50 s

64 Mo 39 s 2 min 2 min 6 min 33 s

Carte mémoire

SD

128 Mo

256 Mo

1 min

23 s

2 min

45 s

5 min

30 s

4 min

10 s

8 min

10 s

16 min

20 s

4 min

10 s

8 min

10 s

16 min

20 s

12 min

20 s

24 min

1 min

11 s

2 min

20 s

4 min

40 s

Carte mémoire

SDHC

512 Mo

1 Go

2 Go

4 Go

¢

11 min

22 min

30 s

44 min

20 s

32 min

50 s

1 h

7 min

2 h

11 min

50 s

32 min

50 s

1 h

7 min

2 h

11 min

50 s

47 min

50 s

1 h

35 min

50 s

3 h

15 min

6 h

22 min

50 s

9 min

20 s

19 min

20 s

38 min

¢ Les images animées peuvent être enregistrées de façon continue jusqu’à 2 Go.

1 min

46 s

3 min

35 s

7 min

14 min

28 min

10 s

57 min

30 s

1 h

53 min

10 s

• Si la qualité est réglée sur [RAW], la taille de l’image est fixée à la taille maximum de chaque format.

• Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible affichés sur l’écran ACL/viseur peuvent ne pas diminuer correctement.

• Cet appareil ne peut pas effectuer des enregistrements d’images animées sur des cartes

MultiMediaCard.

• Le zoom optique étendu ne fonctionne pas avec le mode scène [SENS. ÉLEVÉE] (P76) donc la taille de l’image [EZ] n’est pas affichée.

141

VQT0X93

Autres

Spécifications

Appareil photo numérique: Informations pour votre sécurité

Source d’alimentation:

8,4 V c.c.

Consommation d’énergie:

1,7

W (En enregistrant avec l’écran ACL)

1,7 W (En enregistrant avec le viseur)

1,0

W (En visualisant avec l’écran ACL)

1,0 W (En visualisant avec le viseur)

Pixels efficaces de l’appareil:

Capteur d’image:

Objectif:

Zoom numérique:

Zoom optique étendu:

Mise au point:

10 100 000 de pixels

DCC de 1/1,8 po, nombre de pixels total 10 370 000 pixels

Filtre couleur primaire

Zoom optique 12 k, fl7,4 mm à 88,8 mm (équivalent à un film de 35 mm: 35 mm à 420 mm)/F2.8 à F3.7

Max. 4 k

Max. 21,4 k

Normal/Macro avec mise au point automatique/Manuel,

Mise au point 9 points/Mise au point 3 points (haute vitesse)/

Mise au point 1 point (haute vitesse)/Mise au point 1 point/

Mise au point ponctuelle

Plage de mise au point:

Mise au point automatique:

30 cm (0,98 pied) (Grand-angle)/2 m (6,56 pieds)

(Téléobjectif) à

Macro avec mise au point automatique/Manuel:

5 cm (0,16 pied) (Grand-angle)/2 m (6,56 pieds) (Téléobjectif)

à

Système d’obturation:

Obturateur électronique iobturateur mécanique

Prises de vues en rafale

Vitesse de rafale:

2 images/seconde (haute vitesse), 1 image/seconde (vitesse lente), environ 1 image/seconde (illimité)

Nombre d’images enregistrables:

Max. 5 images (Standard), max. 3 images (Fine), selon la capacité restante de la carte (illimité)

Images animées:

Sensibilité ISO:

(Ces performances d’enregistrement rafale sont obtenues seulement avec la carte mémoire SD ou la carte mémoire

SDHC. Les performances avec la carte MultiMediaCard seront inférieures.)

848 k480 pixels/640k480 pixels/320k240 pixels

(30 ou 10 images/seconde avec son. La durée d’enregistrement maximum dépend de la capacité de la carte.)

AUTO/ /100/200/400/800/1600 mode [SENS. ÉLEVÉE]: 3200

142

VQT0X93

Vitesse d’obturation:

Équilibre des blancs:

Exposition (AE):

Mode photométrique:

Écran ACL:

Viseur:

Flash:

Microphone:

Haut-parleur:

Support d’enregistrement:

Taille de l’image

Image fixe:

Images animées:

Qualité:

Format des fichiers

Image fixe:

Image avec son:

Images animées:

Autres

60 secondes à 1/2000 e

de seconde

Mode [CIEL ÉTOILÉ]: 15 secondes, 30 secondes,

60 secondes

Mode images animées: 1/30 e

de seconde à

1/6400 e

de seconde

AUTO/Lumière du jour/Temps couvert/Ombre/Halogène/

Flash/Équilibre des blancs1/Équilibre des blancs2

Mode de réglage automatique de l’exposition (P)/avec priorité

à l’ouverture (A)/avec priorité à la vitesse d’obturation (S)/

Exposition manuelle (M)

Correction de le exposition (Intervalles 1/3 EV, j2 EV à i2 EV)

Multiple/Pondéré central/Ponctuel

2,0 po polycristallin basse température TFT ACL

(207 000 pixels) (champ visuel environ 100 %)

Viseur ACL couleur (230 000 pixels)

(champ de vision d’environ 100 %)

(avec réglage de la dioptrie j4 à dioptrie i4)

Flash escamotable incorporé

Portée du flash: (ISO AUTO)

Environ 30 cm (0,98 pied) à 7,4 m (24,28 pieds) (Grand-angle)

AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé

(Toujours activé/Réduction yeux rouges), Synchro lente/

Réduction yeux rouges, Toujours désactivé

Monaural

Monaural

Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SD/Carte

MultiMediaCard (Uniquement pour les images fixes)

Lorsque le format est [ ]

3648 k2736 pixels, 3264k2448 pixels, 2560k1920 pixels,

2048 k1536 pixels, 1600k1200 pixels

Lorsque le format est [ ]

3600 k2400 pixels, 3248k2160 pixels, 2560k1712 pixels,

2048 k1360 pixels

Lorsque le format est [ ]

3584 k2016 pixels, 3072k1728 pixels, 1920k1080 pixels

Lorsque le format est [ ]

640 k480 pixels/320k240 pixels

Lorsque le format est [

848 k480 pixels

]

Fine/Standard/RAW

JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur standard

Exif 2.21)/ RAW, DPOF correspondant

JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur standard

Exif 2.21) i640k480 pixels

QuickTime (image avec son)

QuickTime Motion JPEG (images animées avec son)

143

VQT0X93

Autres

Interface

Numérique:

USB 2.0 (pleine vitesse)

Vidéo/audio analogique: Signaux NTSC/PAL composites (commuté par le menu)

Sortie audio (monaural)

Prises

REMOTE:

AV OUT/DIGITAL:

DC IN:

Dimensions:

Prise φ 2,5 mm

Prise spécialisée (8 broches)

Prise de type 3

131,2 mm (L) k85,5 mm (H)k142 mm (P)

(5

11

/

64 po (L) k3

3

/

8 po (H) k5

19

/

32 po (P))

(sauf partie saillante)

Poids:

Environ 668 g/23,56 oz

(Carte mémoire et batterie non comprises)

Environ 714 g/25,19 oz (avec carte et batterie)

Température de fonctionnement:

Humidité de fonctionnement:

0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)

10 % à 80 %

Chargeur de batterie

(Panasonic DE-993B):

Informations pour votre sécurité

Entrée:

Sortie:

110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,15 A

CHARGE 8,4 V 0,43 A

Mobilité de l’appareil:

Transportable

Bloc-batterie (lithium-ion)

(Panasonic CGR-S006A): Informations pour votre sécurité

Tension/Capacité:

7,2 V, 710 mAh

144

VQT0X93

Accessoires

Nº de pièce

CGR-S006A

DMW-AC7

A: DMW-LMC55

B: DMW-LND55

C: DMW-LT55

D: DMW-LW55

E: DMW-LC55

DMW-FL500

DMW-FL360*

*

Bientôt en vente

A

C

DMW-RSL1

Illustration

D

B

E

Description

Batterie au lithium-ion

Adaptateur secteur

A: Filtre protecteur

B: Filtre ND

C: Objectif de conversion

téléobjectif

D: Convertisseur d’objectif

grand-angle

E: Objectif gros-plan

Flash

Déclencheur à distance

Autres

DMW-CZA30 Étui en cuir

DMW-SSTL1

Bandoulière

RP-SDR04GU1K

RP-SDK02GU1A

RP-SDR02GU1A

RP-SDK01GU1A

RP-SDH01GU1A

RP-SDR01GU1A

RP-SDK512U1A

RP-SDR512U1A

RP-SDH256U1A

RP-SDR256U1A

RP-SD128BU1A

RP-SD064BPPA

Carte mémoire SDHC de 4 Go

Carte mémoire SD de 2 Go

Carte mémoire SD de 2 Go

Carte mémoire SD de 1 Go

Carte mémoire SD de 1 Go

Carte mémoire SD de 1 Go

Carte mémoire SD de 512 Mo

Carte mémoire SD de 512 Mo

Carte mémoire SD de 256 Mo

Carte mémoire SD de 256 Mo

Carte mémoire SD de 128 Mo

Carte mémoire SD de 64 Mo

• Concernant la durée de recharge de la batterie et le nombre de photos enregistrables, référez-vous à la pages 15.

• Les accessoires et (ou) les numéros de modèle peuvent varier selon les pays. Consultez le détaillant de la région.

145

VQT0X93

Autres

Autres

Index

A

Adaptateur secteur ...................... 120, 123

Affichage hors cadre .............................. 45

Assistance de l’exposition manuelle ...... 61

Assistance de la mise au point manuelle ......................... 28, 63

C

Câble USB ................................... 120, 123

Capuchon d’objectif ............................... 19

Changer la zone de zoom ...................... 65

Chargement ........................................... 15

Chargeur .............................................. 131

Compensation de l’exposition ................ 53

Compensation du contre-jour ................ 36

Condensation ........................................... 4

Contrôle intelligent de la sensibilité ISO ................................ 92

D

Date du voyage ................................ 26, 77

Déclencheur à distance ....................... 129

Démonstration du stabilisateur optique de l’image ............................. 56

Diaporama ........................................... 109

Doublage sonore ................................. 115

Dragonne ............................................... 19

E

Économie d’énergie ............................... 27

Écran à cristaux liquides ........................ 12

Écran à cristaux liquides/Viseur ....... 26, 44

Effacement des images ......................... 42

Effet chromatique ................................. 101

Effet d’animation .................................. 102

Enregistrement sonore .................... 82, 95

Équilibre des blancs ......................... 89, 91

Équilibre des blancs automatique .......... 90

Exposition .............................................. 35

Exposition manuelle ............................... 62

F

Filtre ND ............................................... 128

Filtre protecteur (multicouches) ........... 128

Fine ........................................................ 94

Flash externe ....................................... 106

Flash incorporé ...................................... 47

Format ................................................... 93

146

VQT0X93

Format du papier ................................. 124

FORMAT TV .......................................... 29

Formatage ........................................... 119

H

Histogramme ......................................... 46

I

Impression de la date .......... 114, 124, 125

Indicateur d’accès carte ......................... 18

L

Lampe d’assistance pour la mise au point automatique ............. 98

Lecture du calendrier ............................. 85

Lentille de conversion .......................... 104

M

Mémoire de masse ................................ 29

Menu de configuration ........................... 25

Menu scène ........................................... 30

Mise au point ......................................... 34

Mise au point automatique une seule fois ..................................... 64

Mise au point continue ........................... 97

Mise au point manuelle .......................... 63

Mise au point ponctuelle ........................ 96

Mise au point préalable .......................... 64

Mise en page ....................................... 125

Mode bébé ............................................. 75

Mode carnation ...................................... 69

Mode ciel étoile ...................................... 74

Mode de mesure .................................... 96

Mode de réglage automatique de l’exposition ......................................... 31

Mode fête ............................................... 72

Mode feux d’artifice ................................ 73

Mode images animées ........................... 82

Mode lumière de bougie ........................ 73

Mode macro ........................................... 58

Mode MANUAL .................................... 110

Mode mise au point ............................... 96

Mode neige ............................................ 76

Mode nourriture ..................................... 72

Mode panoramique ................................ 71

Mode paysage ....................................... 69

Mode paysage nocturne ........................ 71

Mode portrait .......................................... 69

Mode portrait nocturne ........................... 70

Mode rafale ............................................ 56

Mode scène ........................................... 68

Mode sensibilité élevée .......................... 76

Mode sports ........................................... 70

Mode USB ............................. 29, 120, 123

Multiple .................................................. 96

N

Nombre d’images enregistrables ... 15, 139

Nombre d’impression ................... 113, 124

NTSC ..................................................... 29

Numéro de dossier .................. 13, 28, 121

Numéro de fichier .................... 13, 28, 121

O

Objectif de gros-plan ...................... 21, 104

Ordinateur .............................................. 29

Organisation des dossiers ................... 121

P

PAL ........................................................ 29

Paramétrage de l’horodateur ................. 24

Parasoleil ............................................... 20

PC ........................................................ 120

Photos avec piste sonore ...................... 87

PictBridge ...................................... 29, 123

Pivotement ........................................... 112

Ponctuel ................................................. 96

Pondéré au centre ................................. 96

Prévisualisation ...................................... 40

Prévisualisation auto .............................. 27

Priorité écran ................................... 27, 45

Prises de vues en rafale ........................ 54

Protection ............................................. 114

Q

Qualité ................................................... 94

R

RAW ...................................................... 94

Recadrage ........................................... 117

Redimensionnement ............................ 116

Réglage de la dioptrie ............................ 45

Réglage de la qualité d’image

(Mode images animées) .................... 82

Réglage automatique de l’exposition avec priorité

à la vitesse d’obturation ..................... 62

Réglage automatique de l’exposition avec priorité

à l’ouverture ....................................... 62

Réglage de langue ................................. 30

Réglage de l’horloge .............................. 26

Réglage de l’image .............................. 101

Réglage de l’intensité du flash ............... 51

Autres

Réglages de l’impression DPOF .......... 113

Réglages des favoris ........................... 111

RENUM.FICHIER ..................................28

Restauration des paramètres .................29

Retardateur ............................................52

Rotation et affichage ............................ 112

S

Sensibilité ISO ....................................... 91

Son de fonctionnement .......................... 28

Son d’obturation ..................................... 28

Sortie vidéo ............................................29

Stabilisateur optique de l’image .............55

Standard ................................................ 94

T

Taille de l’image ..................................... 94

Temps d’enregistrement disponible ..... 141

V

Vacillement ............................................35

Verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique ....................................... 34

Visualisation avec fonction zoom ...........86

Visualisation des images sur un téléviseur ..................................... 126

Visualisation d’images animées .............87

Visualisation "mosaïque" .......................84

Volume des haut-parleurs ...................... 28

Z

Zoom numérique ....................................39

Zoom optique ......................................... 37

Zoom optique étendu ....................... 38, 94

Numerics

1 point .................................................... 96

1 point (haute vitesse) ........................... 96

3 points (haute vitesse) .......................... 96

9 points .................................................. 96

147

VQT0X93

QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Computer Inc. et sont utilisées sous licence.

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive,

Mississauga, Ontario

L4W 2T3

(905) 624-5010

www.panasonic.ca

C

2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

K

Imprimé au Japon

VQT0X93

F0706Ze0 ( 5000

A)

C

K

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents