- No category
advertisement
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM]
Intégré)
–
–
–
–
–
–
Votre PBX peut vous fournir les services d’un répondeur.
Une boîte vocale est attribuée à votre poste, dans laquelle les appelants peuvent vous laisser des messages vocaux.
Les appelants atteignant votre boîte vocale, entendront votre message personnel de bienvenue. Vous pouvez enregistrer deux types de messages personnels de bienvenue: un message de bienvenue normal et un message de bienvenue pour chaque mode service. Vous pouvez également écouter et effacer vos messages de bienvenue et les messages vocaux laissés par les appelants.
–
Enregistrer un message de bienvenue normal
Enregistrer un message de bienvenue pour chaque mode service
Réacheminer vos appels vers votre boîte messages
Ecouter des messages vocaux laissés par des appelants
Accéder à votre boîte messages à partir d’un téléphone externe
Accéder à la boîte messages d’un autre poste à partir de votre poste
•
Cette fonction n’est pas disponible pour les postes SIP (sauf pour le KX-HGT100). Même si un appelant laisse des messages vocaux pour un poste SIP (sauf pour le KX-HGT100), le voyant de la touche Message ou le voyant Message/Sonnerie ne s'allumera pas pour vous indiquer qu'un message vocal a été reçu.
•
Vous pourriez entendre une tonalité d’occupation en essayant d’accéder à votre boîte vocale lorsque trop d’autres utilisateurs accèdent déjà à leurs boîtes vocales. Dans ce cas, patientez quelques minutes et essayez de nouveau.
•
Si l’espace enregistrable utilisé (y compris par les messages de bienvenue et les messages vocaux laissés par les appelants) pour la fonction SVM atteint une certaine limite, l’écran vous informe que l’espace d’enregistrement est presque plein et vous entendrez la tonalité de numérotation 3 lorsque vous décrochez.
Tonalité de numérotation 3
1 s
•
Référence d’opération lorsque vous accédez à votre boîte messages
Après avoir saisi le numéro de fonction SVM ( 38), les opérations ci-dessous seront disponibles en saisissant les numéros correspondants.
Nº d’opération
0
3
8
1
2
Utilisation
Pour effacer le message de bienvenue normal
Pour enregistrer le message de bienvenue normal
Pour écouter le message de bienvenue normal
Pour écouter des messages vocaux laissés par des appelants
Pour programmer un message de bienvenue pour chaque mode service
Manuel Utilisateur 105
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Nº d’opération
# 6
Utilisation
Pour laisser un message vocal dans la boîte messages d’un autre poste
Enregistrer un message de bienvenue normal
Pour enregistrer
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
3 8
Saisissez 38.
AUTO DIAL
STORE
OU touche de numérotation
Appuyez sur MEMORISER ou sur une touche de
numérotation (0–9, , #).
Tonalité C.
Le message de bienvenue est passé.
1
Tonalité C.
Saisissez 1.
Enregistrez le message.
Exemple: "Vous avez atteint John. Je suis désolé; je ne peux répondre à votre appel pour l'instant. Veuillez laisser un message."
0
Effacer
1
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
*
OU
Ré-enregistrer
Saisissez 0 ou 1 pendant le message de bienvenue.
Raccrochez.
Pour écouter
TP/PS/DECT/KX-HGT100
3 8
Saisissez 38.
Décrochez.
0
Effacer
1
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
*
OU
Ré-enregistrer
Saisissez 0 ou 1 pendant le message de bienvenue.
2
Saisissez 2.
Tonalité C.
Le message de bienvenue est passé.
Raccrochez.
•
* Cette étape peut être omise.
106 Manuel Utilisateur
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Pour effacer
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
3 8
Saisissez 38.
0
Saisissez 0.
Tonalité C.
Raccrochez.
Enregistrer un message de bienvenue pour chaque mode service
En plus du message de bienvenue normal, vous pouvez enregistrer un message de bienvenue spécifique pour chaque mode service (jour/déjeuner/pause/nuit).
Pour enregistrer
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
3 8
Saisissez 38.
8
Saisissez 8.
0
1
2
3
Jour
Nuit
Déjeuner
Pause
Saisissez le mode service désiré.
1
Saisissez 1.
Tonalité C.
AUTO DIAL
Enregistrez le message.
STORE
OU touche de numérotation
Appuyez sur MEMORISER ou sur une touche de
numérotation (0–9, , #).
Tonalité C.
Exemple: "Vous avez atteint John. Désolé, je suis sorti déjeuner. Veuillez laisser un message."
Le message de bienvenue est passé.
0
Effacer
1
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
*
OU
Ré-enregistrer
Saisissez 0 ou 1 pendant le message de bienvenue.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 107
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Pour écouter
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
3 8
Saisissez 38.
Le message de bienvenue est passé.
8
Saisissez 8.
0
1
2
3
Jour
Nuit
Déjeuner
Pause
Saisissez le mode service désiré.
2
Saisissez 2.
0
Effacer
1
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
OU
Ré-enregistrer
*
Saisissez 0 ou 1 pendant le message de bienvenue.
Tonalité C.
Raccrochez.
•
* Cette étape peut être omise.
Pour effacer
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
3 8
Saisissez 38.
8
Saisissez 8.
0
1
2
3
Jour
Nuit
Déjeuner
Pause
Saisissez le mode service désiré.
0
Saisissez 0.
Tonalité C.
Raccrochez.
•
Si le message de bienvenue pour un certain mode service et le message de bienvenue normal avaient été enregistrés, les appelant s entendront le message de bienvenue pour ce mode service. Cependant, si aucun message de bienvenue n’avait été enregistré pour un certain mode service, le message de bienvenue normal sera reproduit à la place.
108 Manuel Utilisateur
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Réacheminer vos appels vers votre boîte messages
Vous pouvez programmer que les appels entrants soient réacheminés vers votre propre boîte messages pour permettre aux appelants de laisser des messages vocaux lorsque vous ne pouvez pas répondre au téléphone.
Pour valider/annuler
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
7
N° de poste flottant pour la fonction SVM
Saisissez le numéro de poste
flottant pour la fonction SVM.
1
Saisissez 71.
0
OU
1
OU
2
Tous appels
Appels externes
Appels internes
Saisissez 0 à 2 pour obtenir la fonction désirée.
0
4
5
2
3
Annuler
Tous les appels
Occupation
Non Réponse
Occupation/
Non Réponse
Saisissez le numéro désiré.
Pour "Annuler", racrochez immédiatement après avoir saisi 0.
#
Tonalité C.
Saisissez #. Raccrochez.
•
Le numéro de poste flottant par défaut pour la fonction SVM est 591.
Manuel Utilisateur 109
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Laisser des messages vocaux
Si l’utilisateur du poste que vous avez appelé ne peut pas répondre à votre appel et que votre appel est réacheminé à la boîte messages, vous entendrez le message de bienvenue. Ensuite, vous pouvez laisser un message vocal pour ce poste. Il est également possible de laisser un message vocal directement dans la boîte messages d’un poste désiré en suivant les étapes ci-dessous:
Pour laisser un message vocal directement dans la boîte messages d’un autre poste
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
3 8
Saisissez 38.
# 6
Saisissez #6.
N° de poste
Composez
numéro de poste.
Vous entendez le message de bienvenue.
Tonalité C.
Enregistrez le message.
OU touche de numérotation
Raccrochez ou appuyez sur une
touche de numérotation (0–9, , #).
•
L’enregistrement du message vocal s’arrêtera, vous entendrez une tonalité de signalisation et l’appel sera déconnecté, dans les cas suivants:
a.
le temps d’enregistrement des messages vocaux atteint la limite préprogrammée. (pardéfaut: 120 secondes)
b.
l’espace d’enregistrement pour la fonction SVM atteint la limite.
•
Lorsque vous êtes au téléphone, vous pouvez transférer l’appel directement à la boîtemessages d’un poste désiré en mettant temporairement l’appel en attente et en appuyant sur
38 + #6 + le numéro du poste désiré. Ceci permet à l’appelant de laisser un message vocal dans la boîte messages du poste désiré.
110 Manuel Utilisateur
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Ecouter des messages vocaux laissés par des appelants
Lorsqu’un appelant laisse un message vocal, les informations à propos de cet appelant est également enregistré dans le journal SVM. Le journal SVM peut être visualisé par le biais de l’écran d’un TP ou un DECT en appuyant sur la touche Message.
Pour écouter des messages vocaux
TP/DECT
A l’etat raccroché
MESSAGE
Appuyez sur MESSAGE jusqu’à ce que le journal
SVM désiré apparaîsse.
Décrochez.
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
3 8
Saisissez 38.
3
Saisissez 3.
TP/PS/DECT/KX-HGT100
Décrochez.
MESSAGE
OU
7 0 2
Appuyez sur MESSAGE ou saisissez 702.
Pour effacer le message vocal que vous écoutez
TP/PS/DECT/KX-HGT100
En écoutant le message vocal
AUTO DIAL
3
Saisissez 3.
STORE
OU
1
Appuyez sur MEMORISER ou saisissez 1 pour confirmer.
•
Plusieurs opérations sont possibles en saisissant des chiffres pendant que vous écoutez un message vocal enregistré, par le biais d’une des méthodes décrites plus haut. Les options disponibles sont:
Manuel Utilisateur 111
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
1
Nº d’opération
/
#
#
#
2
3
4
5
6
8
# 9
Opérations
Pour écouter le message vocal depuis le début
Pour passer au message vocal suivant
Pour effacer le message vocal
(Appuyez sur la touche NUMEROTATION AUTO/MEMORISER ou saisissez
1 pour confirmer.)
Pour rappeler l’appelant ayant laissé le message vocal
Pour retourner au message vocal précédent
Pour laisser un message vocal directement dans la boîte messages d’un autre poste (Saisissez le numéro de poste désiré.)
Pour écouter votre message de bienvenue et enregistrer un message vocal dans votre propre boîte messages.
Pour terminer l’appel
*1 Cette opération n'est pas disponible pour le KX-HGT100.
•
En outre des informations de l’appelant enregistrées dans le journal des appels, les informations du journal
SVM sont enregistrées avec les messages vocaux laissés par les appelants:
•
Le nom de l’appelant
•
Le numéro de téléphone de l’appelant
•
Heure du début de l’enregistrement
•
Etat du message vocal
–
"Nouveau" est affiché pour des messages vocaux n’ayant pas été écoutés.
–
"Ancien" est affiché pour des messages vocaux ayant été écoutés.
Veuillez remarquer que les informations affichées à l’écran peuvent varier selon les informations reçues et le type de téléphone utilisé. Uniquement les utilisateurs de TP à écran de 6 lignes peuvent visualiser toutes les informations décrites plus haut.
•
Vous pouvez verrouiller l’affichage du journal SVM en utilisant un PIN (numéro d’identification personnel) de poste pour empêcher les autres utilisateurs de visualiser les informations et d’écouter vos messages
vocaux (Verrouillage d’affichage). Reportez-vous à "3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur".
•
Si votre téléphone dispose d’une touche Message pour autre poste, vous pouvez accéder à la boîte messages d’un autre poste et écouter les messages vocaux pour ce poste.
•
Si un nouveau message vocal a été laissé dans votre boîte messages, vous entendrez latonalité de numérotation 4 en décrochant. En outre, si votre téléphone dispose d’une touche Message ou un voyant
Message/Sonnerie, la touche ou le voyant correspondant s’allumera lorsqu’un message vocal est laissé.
Tonalité de numérotation 4
1 s
112 Manuel Utilisateur
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Pour écouter les messages vocaux lorsque votre écran est verrouillé
TP/PS/DECT
PIN: Numéro d'identification personnel
Décrochez.
3 8
4 7
Saisissez 47.
3 votre
N° de poste
Composez votre
numéro de poste.
PIN de poste
Saisissez
PIN de poste
(10 chiffres max.).
Tonalité C. et Tonalité D.
Si un PIN de poste erroné est saisi,
vous entendrez une tonalité d’alarme.
Saisissez 38.
Saisissez 3.
•
Lorsque vous appuyez sur la touche Message à l’état raccroché pour écouter les messages vocaux, le verrouillage d’affichage est temporairement désactivé.
Pour effacer des messages vocaux du journal SVM
TP
A l’etat raccroché
MESSAGE
TRANSFER
AUTO DIAL
STORE
Appuyez sur MESSAGE jusqu’à ce que le journal
SVM désiré apparaîsse.
Appuyez sur
TRANSFERT.
Appuyez sur
MEMORISER.
Manuel Utilisateur 113
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Accéder à votre boîte messages à partir d’un téléphone externe
Vous pouvez accéder à votre boîte messages à distance et exécuter les opérations de la fonction SVM par le biais d’une ligne externe, comme si vous utilisiez votre propre poste.
A partir d'un téléphone externe
PIN: Numéro d'identification personnel
N° de téléphone désiré
Le message de bienvenue est passé.
Décrochez.
Composez le numéro de
téléphone d’une destination ayant programmé la fonction SVM.
votre
N° de poste
Composez votre
numéro de poste.
PIN de poste
Saisissez
PIN de poste
(10 chiffres max.).
Tonalité C. et Tonalité D.
3
Saisissez 38.
8
4 7
Saisissez 47 lorsque vous entendez le massage de bienvenue.
Vous pouvez exécuter une des opérations en suivant les étapes de ce chapitre.
•
Si vous entendez une tonalité d’encombrement lorsque vous essayez de laisser un message vocal directement dans la boîte messages d’un autre poste, cette boîte messages n’est pas disponible. Vous pouvez saisir un autre numéro de poste en appuyant sur " ".
•
Lorsque vous accédez à votre boîte messages à partir d’un téléphone externe, vous ne pouvez rappeler les appelants ayant laissés des messages vocaux en appuyant sur 4 en écoutant le message vocal.
Pour écouter les messages vocaux laissés dans la boîte messages d’un autre poste
A partir d'un téléphone externe
PIN: Numéro d'identification personnel
En écoutant des messages vocaux dans votre boîte messages
# 8
Le message de bienvenue est passé.
4 7
N° de poste désiré
Saisissez #8.
Saisissez 47.
Composez le
numéro de poste désiré.
PIN de poste
Tonalité C. et
Tonalité D.
Saisissez le PIN de poste pour ce poste (10 chiffres max.).
Si un PIN de poste erroné est saisi,
vous entendrez une tonalité d’alarme.
3 8
Saisissez 38.
3
Saisissez 3.
114 Manuel Utilisateur
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
Accéder à la boîte messages d’un autre poste à partir de votre poste
Vous pouvez accéder à la boîte messages d’un autre poste (par exemple, pour enregistrer un message de bienvenue pour ce poste) en suivant les étapes ci-dessous:
TP/PS/DECT
PIN: Numéro d'identification personnel
Décrochez.
4 7
Saisissez 47.
PIN de poste
Saisissez le PIN de poste pour ce poste (10 chiffres max.).
Tonalité C. et
Tonalité D.
Si un PIN de poste erroné est saisi,
vous entendrez une tonalité d’alarme.
3 8
Saisissez 38.
N° de poste désiré
Composez le
numéro de poste désiré.
Vous pouvez exécuter une des opérations en suivant les
étapes de ce chapitre.
Manuel Utilisateur 115
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 17 1 Utilisation
- 18 Avant d’utiliser les téléphones
- 27 Quand vous appelez
- 27 Appel de base
- 32 Numérotation simplifiée
- 36 Renumérotation
- 37 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse
- 45 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS)
- 46 Voix)
- 47 Appel sans restrictions
- 48 système [DISA])
- 51 distance)
- 52 Réception d’appels
- 52 Répondre aux appels
- 53 Répondre en mode mains-libres (Réponse mains-libres)
- 54 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels)
- 56 n’importe quel poste[TAFAS])
- 57 Utilisation de la touche REPONSE/DECONNEXION
- 59 [IDAM])
- 60 Lors d’une communication
- 60 Transférer un appel (Transfert d’appels)
- 66 Mise en attente d’appels
- 71 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient)
- 73 Répondre à un appel en attente
- 78 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence
- 87 Secret
- 88 décroché)
- 89 Utilisation du casque (Opération avec casque)
- 91 Utilisation de la touche NRP/NRS
- 91 (NRS)
- 96 Avant de quitter votre bureau
- 96 Renvoi d’appel
- 105 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré)
- 116 d’absence)
- 118 poste)
- 120 Appel général/Réponse à un appel général
- 120 Appel général
- 122 Répondre/Refuser un appel général
- 123 Faire un appel au groupe de conférence
- 130 Paramétrage de votre téléphone selon vos besoins
- 130 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous)
- 132 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD])
- 136 communication [AVPC]/Offre discrète AVPC)
- 137 demandeur/ demandé [CLIP/COLP])
- 138 du demandé [COLR])
- 139 d’identité du demandeur [CLIR])
- 140 tiers prioritaire)
- 141 Activer la Musique de fond (MUS)
- 142 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de données)
- 143 Vérification de l’état du Mode Service
- 144 en parallèle)
- 146 fonctions de poste)
- 147 Utilisation des Centre d’appels (ACD)
- 147 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède)
- 150 (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants)
- 153 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file)
- 154 Utilisation d’équipement fournie par l’utilisateur
- 154 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté
- 156 Lorsqu’un relais externe est connecté
- 157 Lorsqu’un capteur externe est connecté
- 158 Lorsqu’un PBX principal est connecté
- 159 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté
- 166 Fonctions administratives
- 166 d’hôtellerie)
- 173 message)
- 174 Echanger les paramètres entre postes
- 174 Portabilité poste
- 175 Portabilité poste avancée
- 177 Utilisation d’un téléphone propriétaire à écran
- 177 Utilisation du Journal des appels
- 181 Utilisation les répertoires
- 189 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système)
- 190 Utilisation d’un téléphone propriétaire IP
- 190 Autodéfinition (KX-NT366/KX-NT560)
- 191 Utilisation d’un Poste SIP KX-HGT
- 191 Liste d’opération
- 194 Numérotation abrégée
- 195 appelée
- 196 Fonctions de téléphone portable
- 201 2 Opérations du gestionnaire
- 202 Fonctions de contrôle
- 202 Contrôle de postes
- 203 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit)
- 205 Contrôle du niveau de restriction (Transfert de tonalité de numérotation)
- 206 Activer la Musique de fond externe (MUS)
- 207 Enregistrer des Messages sortants (MES)
- 210 non-disponible)
- 211 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR)
- 213 3 Personnalisation de votre téléphone et du système
- 214 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle)
- 216 Paramètres du mode Programme utilisateur
- 227 Personnaliser les touches
- 232 Programmation du gestionnaire
- 232 Informations de programmation
- 233 Programmation du gestionnaire
- 235 Personnaliser votre système (Programmation système)
- 235 Informations de programmation
- 238 Programmation système
- 243 4 Annexe
- 244 Guide de dépannage
- 248 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes)
- 261 Que signifie cette tonalité?
- 265 Historique des révisions
- 265 KX-NCP500/KX-NCP1000 Fichier logiciel PBMPR version 2.0xxx
- 266 KX-NCP500/KX-NCP1000 Fichier logiciel PBMPR version 4.1xxx
- 267 KX-NCP500/KX-NCP1000 Fichier logiciel PBMPR version 5.0xxx
- 268 KX-NCP500/KX-NCP1000 Fichier logiciel PBMPR version 6.0xxx
- 269 KX-NCP500/KX-NCP1000 Fichier logiciel PBMPR version 7.xxxx
- 270 KX-TDE100/KX-TDE200 Fichier logiciel PMMPR version 2.01xx
- 271 KX-TDE100/KX-TDE200 Fichier logiciel PMMPR version 3.0xxx
- 272 KX-TDE100/KX-TDE200 Fichier logiciel PMMPR version 4.1xxx
- 273 KX-TDE100/KX-TDE200 Fichier logiciel PMMPR version 5.0xxx
- 274 KX-TDE100/KX-TDE200 Fichier logiciel PMMPR version 6.0xxx
- 275 KX-TDE100/KX-TDE200 Fichier logiciel PMMPR version 7.xxxx
- 276 KX-TDE600 Fichier logiciel PGMPR version 3.0xxx
- 277 KX-TDE600 Fichier logiciel PGMPR version 4.1xxx
- 278 KX-TDE600 Fichier logiciel PGMPR version 5.0xxx
- 279 KX-TDE600 Fichier logiciel PGMPR version 6.0xxx
- 280 KX-TDE600 Fichier logiciel PGMPR version 7.xxxx
- 281 Index