advertisement
Otras características
Karaoke
Puede cantar cualquier tema de una cinta o
CD estéreo bajando la voz del cantante. Para ello, necesita conectar un micrófono opcional.
1,5 4
Para
Reducir la voz del cantante de un CD o cinta
Reducir el canal izquierdo de un CD o cinta multiplex
Reducir el canal derecho de un CD o cinta multiplex
Seleccione
KARAOKE PON
MPX R
MPX L
4
Inicie la reproducción de la música y ajuste el volumen.
5
Gire MIC LEVEL para ajustar el volumen del micrófono.
Una vez finalizado el uso del karaoke
Gire MIC LEVEL a MIN y desconecte el micrófono de MIC, luego presione
KARAOKE PON/MPX varias veces hasta que “ h” desaparezca del visor.
2 3
1
Gire MIC LEVEL a MIN para bajar el nivel del micrófono.
2
Conecte un micrófono opcional a la toma MIC (MIC 1*).
Si utiliza dos micrófonos al mismo tiempo, conecte el otro a la toma MIC 2*.
(* Sólo LBT-XB8AVK)
3
Presione KARAOKE PON/MPX varias veces para obtener el efecto de karaoke deseado.
Cada vez que presione este botón, el visor cambia de la siguiente manera:
KARAOKE PON n MPX R n MPX L
EFFECT OFF (ON)
N
Aparece “ h” en el visor cuando el modo de karaoke está activado.
continúa
37
Karaoke (continuación)
Ajuste del eco del micrófono
(sólo LBT-XB8AVK)
ECHO LEVEL
Grabación y mezcla de sonidos
5 5 4
p
2 3
38
/
Gire ECHO LEVEL para ajustar el efecto de eco.
Para cancelar el eco
Gire ECHO LEVEL a MIN.
Ajuste del tono
(sólo LBT-XB8AVK)
n/˜
/
Presione
˜ o n.
Es posible incrementar o reducir el ajuste del tono en intervalos de 13 semitonos
(–3,0 a 3,0).
1
Prepare el micrófono y el efecto de karaoke. A continuación, inserte una cinta virgen en la pletina B.
2
Presione FUNCTION varias veces para seleccionar la fuente que desee y ajústela al modo de pausa.
3
Presione r REC.
4
Presione P.
5
Presione · para iniciar la reproducción del CD (o la cinta en la pletina A).
Se inicia la reproducción.
Comience a cantar al ritmo de la música.
Para detener la grabación
Presione p en la pletina B.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 stéréo
- 6 haut-parleurs
- 9 3e étape: Réglage de l’heure
- 10 radio
- 12 option
- 14 Lecture d’un CD
- 16 Enregistrement d’un CD
- 17 Ecouter la radio
- 18 Enregistrement à partir de la radio
- 19 Lecture d’une cassette
- 21 cassette
- 22 Lecture répétée de plages d’un CD
- 23 ordre aléatoire
- 24 Programmation de plages de CD
- 26 cassette
- 27 spécifiant l’ordre des plages
- 29 Reprise d’un passage d’un CD
- 29 Flash d’un passage d’un CD
- 30 Réglage de l’onde de l’égaliseur
- 31 Réglage du son
- 32 Sélection du champ sonore
- 33 Réglage du champ sonore
- 35 personnalisé
- 36 Surround
- 37 karaoké
- 39 S’endormir en musique
- 40 Réveil en musique
- 41 de radio
- 43 Précautions
- 44 Dépannage
- 46 Spécifications
- 48 Index
- 52 Paso 1: Conexión de la unidad
- 54 Paso 2: Instalación de los altavoces
- 57 Paso 3: Ajuste del reloj
- 58 radio
- 60 opcionales
- 62 Reproducción de discos compactos
- 64 Grabación de discos compactos
- 65 Recepción de la radio
- 66 Grabación de la radio
- 67 Reproducción de cintas
- 69 Grabación de cintas
- 70 Utilización del visor de CD
- 70 Reproducción repetida de temas
- 71 aleatorio
- 72 Programación de temas
- 73 interrupción
- 74 Grabación manual de cintas
- 75 temas
- 77 compacto
- 78 Ajuste de la onda del ecualizador
- 79 Ajuste del sonido
- 80 Selección del énfasis de sonido
- 81 Ajuste del énfasis de sonido
- 83 énfasis de sonido
- 84 Sonido Dolby Pro Logic Surround
- 85 Karaoke
- 87 unidad
- 88 Conexión automática de la unidad
- 89 programas de radio
- 91 Precauciones
- 92 Guía de solución de problemas
- 94 Especificaciones