IT. Sony MHC-M20D


Add to My manuals
228 Pages

advertisement

IT. Sony MHC-M20D | Manualzz

2

IT

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili.

Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma non protette (ad esempio candele accese).

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute o spruzzi e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi.

Poiché la spina è utilizzata per scollegare l’apparecchio dalla corrente di rete, collegare l’apparecchio a una presa di rete CA facilmente accessibile.

In caso di funzionamento anomalo dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di rete CA.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto da incasso.

L’apparecchio non è scollegata dalla corrente di rete fintanto che rimane collegata alla presa di rete CA, anche se l’apparecchio stessa è stata spenta.

Solamente per uso all’interno.

Per prodotto con marcatura CE

La validità della marcatura CE è limitata ai soli paesi in cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi AEE

(area economica europea).

AVVERTENZA

Rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo non corretto.

Non esporre le batterie o gli apparecchi con le batterie installate a fonti di calore eccessivo, quali luce solare e fuoco.

AVVERTENZA

L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il pericolo di danno agli occhi.

Questo apparecchio è classificato come prodotto CLASS 1 LASER in base alla norma IEC 60825-1:2007. Questa marcatura è posta sull’esterno nella parte posteriore dell’unità.

Per i clienti in Europa

Smaltimento delle batterie

(pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i

Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico.

Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.

Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive

UE.

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.

Importatore UE: Sony Europe Limited.

Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan

7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.

Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/

Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con la/e versione/i approvata/e del software che è/ sono indicata/e nella Dichiarazione di

Conformità UE. Il software caricato su questa apparecchiatura radio risulta ottemperare ai requisiti essenziali della

Direttiva 2014/53/UE.

È possibile controllare la versione software premendo OPTIONS, quindi selezionare “SYSTEM” – “VERSION” utilizzando / e .

Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti indicati nel regolamento EMC utilizzando un cavo di collegamento con lunghezza inferiore ai 3 metri.

Questo Home Audio System è destinato all’uso per i seguenti scopi:

• Riproduzione di sorgenti musicali/ video su dischi o dispositivi USB

• Trasferimento di musica su dispositivi USB

• Ascolto di stazioni radio

• Ascolto dell’audio del televisore

• Riproduzione di sorgenti musicali su dispositivi BLUETOOTH

• Vivere al meglio i momenti di aggregazione sociale con la funzione Catena festa wireless

3

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

4

IT

Avviso su licenze e marchi di proprietà

• è un marchio di proprietà di DVD Format/Logo Licensing

Corporation.

• I logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,

“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e

“CD” sono marchi di proprietà.

• WALKMAN® e il logo WALKMAN® sono marchi registrati di Sony

Corporation.

• Tecnologia di codifica audio MPEG

Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.

• Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati

Uniti e/o in altri paesi.

• Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di un’affiliata Microsoft autorizzata.

• Questo sistema incorpora Dolby*

Digital.

* Prodotto su licenza di Dolby

Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

• Questo sistema incorpora la tecnologia High-Definition

Multimedia Interface (HDMI™).

I termini HDMI e HDMI High-

Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing

Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.

• “BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony Corporation.

• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di proprietà di Sony Corporation.

• Il marchio denominato BLUETOOTH® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è sotto licenza. Altri marchi di proprietà e denominazioni commerciali sono di appartenenza dei rispettivi proprietari.

• Android è un marchio di Google LLC.

• Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC.

• Apple, il logo Apple, iPhone e iPod touch sono marchi di proprietà di

Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America ed in altri Paesi. App Store

è un marchio di servizio di Apple

Inc.

• “Made for iPod” e “Made for iPhone” sono indicazioni che identificano accessori elettronici progettati per essere collegati, rispettivamente ad un iPod, o un iPhone, e certificati dai rispettivi produttori come conformi agli standards funzionali di Apple. Apple non é responsabile del funzionamento di questo accessorio nè della sua conformità agli standards normativi e di sicurezza. E’ possibile che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone possa interferire con le funzionalità wireless.

• IL PRESENTE PRODOTTO È

CONCESSO IN LICENZA AI SENSI

DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO

DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL

PER L’UTILIZZO PERSONALE

E NON COMMERCIALE DI UN

CONSUMATORE AL FINE DI

(i) CODIFICARE VIDEO IN

CONFORMITÀ ALLO STANDARD

MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4

VIDEO”)

E/O

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO

MPEG-4 CODIFICATO DA UN

CONSUMATORE IMPEGNATO IN

UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON

COMMERCIALE E/O RICEVUTO

DA UN FORNITORE DI VIDEO

AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO

MPEG-4.

NESSUNA LICENZA VIENE CONCESSA

O SARÀ IMPLICITA PER QUALSIASI

ALTRO UTILIZZO. PER MAGGIORI

INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE

RELATIVE AGLI USI PROMOZIONALI,

INTERNI E COMMERCIALI,

E OTTENERE UNA LICENZA,

CONTATTARE MPEG LA, L.L.C.

HTTP://WWW.MPEGLA.COM

• Tutti gli altri marchi di proprietà sono dei rispettivi proprietari.

• Nel presente manuale, i marchi ™ e

® non sono specificati.

Informazioni su questo manuale

Il presente manuale illustra principalmente le operazioni utilizzando il telecomando, ma le stesse operazioni possono essere eseguite utilizzando i pulsanti sull’unità aventi nomi identici o simili.

Le icone riportate all’inizio

• di ciascuna spiegazione - ad esempio - indicano il tipo di supporto di memoria utilizzabile con la funzione spiegata.

Alcune illustrazioni sono solo concettuali e possono raffigurare un prodotto diverso da quello effettivamente acquistato.

• Le informazioni visualizzate sullo schermo televisivo possono cambiare secondo l’effettiva area di utilizzo.

Le impostazioni di fabbrica

• appaiono sottolineate.

Sullo schermo televisivo i testi appaiono tra parentesi

([--]), mentre sul display dell’apparecchio appaiono tra doppie virgolette (“--”).

5

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Indice

6

IT

Informazioni su questo manuale ................................. 5

Apertura della confezione .....8

Tipi di disco o di file riproducibili dal disco o dal dispositivo .............................8

Siti Web per dispositivi compatibili ............................ 11

Guida alle parti e ai comandi ................................12

Operazioni preliminari

Allacciamento del sistema in modo sicuro ..........................16

Disattivazione della dimostrazione .......................17

Inserimento delle pile ...........17

Posizionamento dei diffusori .................................18

Collegamento del televisore ..............................19

Impostazione del sistema colore ....................................21

Esecuzione della configurazione rapida...........21

Modifica del modo display .................................. 22

Riproduzione disco/USB

Prima di utilizzare il dispositivo USB .................... 22

Fondamenti di riproduzione ........................ 22

Altre operazioni di riproduzione ........................ 24

Uso del modo di riproduzione ........................ 27

Restrizione di riproduzione dei dischi (Funzione controllo genitori) ................ 28

Controllo delle informazioni sul disco o sul dispositivo

USB ....................................... 29

Uso del menu delle impostazioni ........................30

Trasferimento USB

Prima di utilizzare il dispositivo USB .................... 35

Trasferimento di musica ...... 35

Sintonizzatore

Ascolto della radio ............... 38

Collegamento BLUETOOTH

Note sulla tecnologia wireless BLUETOOTH ........... 39

Associazione di questo sistema con un dispositivo

BLUETOOTH .........................40

Ascoltare musica su un dispositivo BLUETOOTH ........41

Collegamento di questo sistema con più dispositivi

BLUETOOTH (collegamento multi-dispositivo) ................ 42

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Impostazione dei codec audio BLUETOOTH ............... 42

Impostazione del modo standby BLUETOOTH ........... 43

Attivazione o disattivazione del segnale BLUETOOTH ...... 43

Controllo del sistema mediante uno smartphone o tablet (Sony | Music

Center) .................................44

Dare feste scatenate con l’app “Fiestable” ................... 45

Ottenere e condividere una classificazione di Persone della festa e ottenere funzionalità bonus con Re della festa ............................ 45

Regolazione audio

Regolazione dell’audio ........46

Selezione del modo Calcio virtuale .................................46

Creazione del proprio effetto audio .................................... 47

Creazione di un’atmosfera di festa (Effetto DJ) ................... 47

Altre operazioni

Uso della funzione Controllo per HDMI ..............................48

Fruire della riproduzione wireless utilizzando più sistemi (funzione Catena festa wireless) ......................50

Cantare insieme: Karaoke .... 52

Utilizzo della Guida vocale ... 54

Uso del Timer sospendi ....... 54

Uso di apparecchio opzionale ............................. 54

Disattivare i tasti sull’unità

(Blocco bambini) .................. 55

Impostazione della funzione standby automatico........................... 55

Aggiornamento del software ............................... 56

Informazioni aggiuntive

Guida alla soluzione dei problemi .............................. 56

Precauzioni ..........................68

Caratteristiche tecniche ....... 70

Elenco dei codici di lingua ... 73

7

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Apertura della confezione

Unità: HCD-M20D (1)

Sistema diffusori: SS-M20D (2)

Telecomando (1)

Pile R03 (formato AAA) (2)

Antenna a filo FM (1)

Cavo di alimentazione CA (1)

Adattatore per spina CA* (1) (in dotazione solo in alcune aree)

* Questo adattatore spina non è destinato all’uso in Cile, Paraguay e

Uruguay. Utilizzare questo adattatore spina nei Paesi in cui è necessario.

Nota

Per disimballare o maneggiare un diffusore grande e/o pesante si raccomanda l’intervento di due o più persone. Qualora cada, infatti, potrebbe causare lesioni personali e/o danni alle cose.

AVVISO IMPORTANTE

Avvertenza:

Questo prodotto non è portatile e non è stato specificamente progettato per essere trasportato facilmente. Deve essere posizionata in modo sicuro su un armadietto.

Tipi di disco o di file riproducibili dal disco o dal dispositivo

8

IT

Tipi di disco riproducibili

• •

DVD VIDEO

DVD-R/DVD-RW in formato DVD

VIDEO o modo video

DVD+R/DVD+RW in formato DVD

• •

VIDEO

VIDEO CD (versione 1.0, 1.1 e dischi

2.0)

Super VCD

CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato

VIDEO CD o formato VCD super

AUDIO CD

CD-R/CD-RW in formato AUDIO

CD

Tipi di file riproducibili da disco

Musica:

File MP3 (.mp3)

1)2)

Video:

File MPEG4 (.mp4/.m4v) 2)3) , file

Xvid (.avi)

Tipi di file riproducibili da dispositivo USB

Musica:

File MP3 (.mp3) 1)2) , file WMA

(.wma)

2)

, file AAC (.m4a/.

mp4/.3gp)

2)

, file WAV (.wav)

2)

Video:

File MPEG4 (.mp4/.m4v) 2)3) , file

Xvid (.avi)

Nota

• I dischi devono essere registrati nei seguenti formati:

— Dischi CD-ROM/-R/-RW in formato

DATA CD contenenti file MP3 1)2) ,

MPEG4

2)3)

o Xvid conformi al file system ISO 9660

4)

Level 1/Level 2 o

Joliet (formato esteso).

— Dischi DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in formato DATA DVD contenenti file

MP3

1)2)

, MPEG4

2)3)

o Xvid conformi al file system UDF (Universal Disk

Format).

Il sistema tenta di riprodurre i file di estensione compresa tra quelle qui sopra citate, anche se non sono nel formato supportato. La riproduzione di tali file può tuttavia causare l’emissione di forti rumori con rischio di danneggiamento del sistema diffusori.

1) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un formato standard definito da ISO/

MPEG per i dati audio compressi. I file

MP3 devono essere in formato MPEG 1

Audio Layer 3.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

2)

Il sistema non riproduce i file con protezione del copyright (Digital Rights

Management, o gestione dei diritti digitali).

3)

I file MPEG4 devono essere registrati nel formato MP4. Il sistema è compatibile con i seguenti codec video:

— Codec video: MPEG4 profilo semplice (AVC non è supportato.)

— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è supportato.)

4)

È un formato logico di file o cartelle su disco CD-ROM definito dalla

ISO (International Organization for

Standardization).

Dischi e file non riproducibili

Non è possibile riprodurre i seguenti tipi di disco:

PHOTO CD

—Dati che sono parte dei dischi

CD-Extra o Mixed Mode CD*

—CD+G (contenenti dati grafici)

• con scrittura a pacchetto (Packet

Writing)

• correttamente finalizzati

—DVD-R/-RW compatibili con la tecnologia CPRM (Content

Protection for Recordable

Media) registrati con programmi

Copy-Once

—Dischi di forma non standard (a cuore, a stella, quadri ecc.)

—Dischi con applicato nastro adesivo, carta o altri tipi di adesivo

Il sistema non riproduce i seguenti tipi di file:

—File video di dimensioni superiori a 720 (larghezza) x 576

(altezza) pixel.

—File video di elevato rapporto larghezza/lunghezza.

—File WMA registrati in formato

WMA DRM o WMA senza perdite oppure in formato WMA PRO.

AAC DRM o AAC senza perdite.

—File AAC codificati a 96 kHz.

• password.

—File con protezione del copyright DRM (Digital Rights

Management).

—Alcuni file Xvid che sono più lunghi di 2 ore.

I file audio MP3 PRO possono essere riprodotti come file MP3.

• Il sistema potrebbe non riprodurre i file Xvid combinati con due o più file Xvid.

* Mixed Mode CD: questo formato registra i dati nella prima traccia e l’audio (dati AUDIO CD) nella seconda e nelle successive tracce di una sessione.

Note sui CD-R/-RW e DVD-R/

-RW/+R/+RW

• In alcuni casi i dischi CD-R/-RW e i DVD-R/-RW/+R/+RW non possono essere riprodotti da questo sistema a causa della loro qualità di registrazione o condizione fisica, oppure delle caratteristiche dell’apparecchio di registrazione e del software usato per la loro creazione. Per ulteriori informazioni a riguardo s’invita a consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchio di registrazione

• usato.

Con alcuni dischi DVD+R/+RW alcune funzioni di riproduzione potrebbero non operare anche qualora siano stati correttamente finalizzati. In tal caso li si può vedere con la normale riproduzione.

9

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

10

IT

Note sui dischi

Questo prodotto è stato

• progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard del

(CD) Compact Disc.

I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati con protezione del copyright non sono conformi allo standard CD. Essi non sono perciò compatibili con questo sistema.

Nota sui dischi multisessione

Questo sistema può riprodurre dischi a sessioni continue qualora siano state tutte registrate nello stesso formato della prima.

Non se ne garantisce tuttavia la riproduzione da parte del sistema.

Nota sulle operazioni di riproduzione di DVD VIDEO e

VIDEO CD

Alcune aziende software possono limitare intenzionalmente alcune funzioni di riproduzione dei dischi

DVD VIDEO o VIDEO CD. Tali funzioni potrebbero pertanto non essere disponibili. Si suggerisce a riguardo di leggere le istruzioni per l’uso di tali dischi DVD VIDEO o VIDEO CD.

Note sui file riproducibili

L’avvio della riproduzione può

• richiedere più tempo quando:

DATA CD, sul DATA DVD o nel dispositivo USB è complessa.

• riproduzione di file audio o video di un’altra cartella.

Il sistema può riprodurre i dischi

DATA CD e DATA DVD e i dispositivi

USB solo alle seguenti condizioni:

—la struttura non deve superare 8 livelli di cartelle

—non vi siano registrate più di 300 cartelle

—su ciascun disco non siano registrati più di 999 file

—in ciascun dispositivo USB non siano registrati più di 2.000 file

—ciascuna cartella non contenga più di 650 file

Queste quantità possono tuttavia variare a seconda della configurazione dei file o delle cartelle stesse.

Il sistema ignora le cartelle non contenenti file audio o video.

Il sistema potrebbe non riprodurre nel medesimo ordine i file trasferiti da un apparecchio esterno quale,

• ad esempio, un computer.

A seconda del software usato per creare i file audio o video il sistema potrebbe non rispettarne l’ordine di registrazione.

La compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura dei formati supportati, con tutti

• i dispositivi di registrazione e i supporti di registrazione non può essere garantita.

A seconda dei file Xvid in uso le immagini potrebbero apparire distorte o il suono subire interruzioni.

Note sui dispositivi USB

Non si garantisce che il sistema funzioni con qualsiasi dispositivo

USB.

Benché i dispositivi USB permettano diverse funzioni complesse, il contenuto riproducibile dei dispositivi

USB connessi a questo sistema comprende solo musica e video.

Per ulteriori informazioni s’invita a consultare le istruzioni per l’uso in dotazione al dispositivo USB in uso.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Quando si collega un dispositivo

USB il sistema legge tutti i file registrati nel dispositivo USB stesso. Se sono presenti molte cartelle o file nel dispositivo USB,

• il completamento della lettura del dispositivo USB può richiedere molto tempo.

Non collegare il dispositivo USB al sistema attraverso un hub USB.

Con alcuni dispositivi USB il sistema potrebbe eseguire le varie operazioni con un certo ritardo.

L’ordine di riproduzione del sistema può differire da quello del dispositivo USB collegato.

Prima di usare un dispositivo

USB si raccomanda di verificare che il dispositivo USB stesso non contenga file infestati da virus.

La tecnologia BLUETOOTH funziona con:

• iPhone X

• iPhone 8 Plus iPhone 8

• iPhone 7 Plus iPhone 7 iPhone SE iPhone 6s Plus

• iPhone 6s iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s

• iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPod touch (6ª generazione)

• iPod touch (5ª generazione)

Siti Web per dispositivi compatibili

Consultare i siti Web sotto riportati per le informazioni sui dispositivi

USB e BLUETOOTH compatibili.

Per i clienti in America Latina:

<http://esupport.sony.com/LA>

Per i clienti in Europa e Russia:

<http://www.sony.eu/support>

Per i clienti in altri pesei/regioni:

<http://www.sony-asia.com/ support>

Modelli iPhone/iPod compatibili

I modelli iPhone/iPod compatibili sono i seguenti. Aggiornare il proprio iPhone/iPod con il software più recente prima di utilizzare il sistema.

11

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Guida alle parti e ai comandi

È possibile bloccare i tasti dell’unità, tranne

(alimentazione), per evitare che

vengano azionati per errore (pagina 55).

Unità (parte anteriore)

     

FOOTBALL

12

IT

   

* I tasti

e MIC LEVEL + sono provvisti di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del sistema.

 

(alimentazione)

Accende il sistema o lo porta in standby.

BLUETOOTH (pagina 41, 42)

Indicatore BLUETOOTH

(pagina 39)

PAIRING

Tenere premuto per attivare l’associazione BLUETOOTH durante la funzione BLUETOOTH.

Display

FIESTA (pagina 46)

SOUND FIELD (pagina 46)

Vassoio dischi

(aprire/chiudere)

Apre o chiude il vassoio dischi.

+/– (seleziona cartella)

Seleziona una cartella di un disco dati o di un dispositivo

USB.

/

(indietro/avanti)

(pagina 23)

Sensore del telecomando

(pagina 17)

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

TUNING+/– (pagina 38)

S1, S2, S3, S4 (pagina 47)

MIC ECHO (pagina 52)

MIC LEVEL +/– (pagina 52)

Jack MIC

Utilizzare per collegare un microfono.

Porta  (USB) (REC/PLAY)

Utilizzare per collegare un dispositivo USB.

Questa porta può essere utilizzata sia per la riproduzione sia per il trasferimento di musica.

MEGA BASS (pagina 46)

SAMPLER (pagina 47)

DJ OFF (pagina 48)

Manopola VOLUME/DJ

CONTROL

Regola il volume.*

Regola l’effetto FLANGER e

ISOLATOR o pone in uscita in continuazione l’effetto SAMPLER

(pagina 47).

* Non è possibile usare questa manopola per regolare il volume quando viene selezionato Effetto

DJ.

FLANGER (pagina 47)

ISOLATOR (pagina 47)

W.PARTY CHAIN (Catena festa

wireless) (pagina 50)

FOOTBALL (pagina 46)

VOCAL FADER (pagina 53)

VOICE CHANGER (pagina 53)

 

(riproduzione)

Avvia la riproduzione.

Tenendo premuto

per più di 2 secondi, viene riprodotta una dimostrazione dell’audio incorporato. Per interrompere la dimostrazione, premere

.

(arresto)

— Arresta la riproduzione.

Quando viene premuto due volte, la ripresa della riproduzione può essere annullata.

— Arresta il trasferimento durante il trasferimento di musica.

— Arresta la riproduzione della dimostrazione audio incorporata.

FUNCTION

Permette di selezionare una funzione.

13

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Telecomando

14

IT

 

(alimentazione)

Accende il sistema o lo porta in standby.

DISPLAY (pagina 17, 22, 30,

38, 40)

Modificare le informazioni sul display.

SLEEP (pagina 54)

DISPLAY (pagina 29)

Visualizza o nasconde la visualizzazione su schermo.

FM MODE (pagina 38)

PLAY MODE (pagina 27, 36)

REPEAT (pagina 28)

Tasti numerici (0 – 9)

1)2)

— Seleziona un brano, un capitolo o un file con il relativo numero di voce.

— Immette numeri o valori.

MEGA BASS (pagina 46)

REC TO USB

Permette di trasferire la musica al dispositivo USB collegato alla porta (USB).

MEDIA MODE (pagina 23)

Seleziona i supporti per la riproduzione su un disco dati o un dispositivo USB.

SUBTITLE (pagina 25)

AUDIO

2)

(pagina 25, 30)

ANGLE (pagina 25)

SCORE (pagina 53)

VOICE CHANGER (pagina 53)

MIC LEVEL +/– (pagina 52)

VOCAL FADER (pagina 53)

MIC ECHO (pagina 52)

+/– (seleziona cartella)

Seleziona una cartella di un disco dati o di un dispositivo

USB.

KEY CONTROL

/

(pagina 53)

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

DVD TOP MENU

Visualizza il titolo del DVD sullo schermo televisivo.

DVD/TUNER MENU (pagina

24, 25, 39)

RETURN (pagina 24)

CLEAR 1)

(pagina 25)

OPTIONS

Apre o chiude il menu delle opzioni.

SETUP 1)

(pagina 30)

/ / /

Selezionano le voci di menu.

(immettere)

Immette/conferma le impostazioni.

FUNCTION

Permette di selezionare una funzione.

SEARCH (pagina 23, 24)

SHIFT

1)

Premere a lungo per attivare i tasti stampati in rosa.

SOUND FIELD +/– (pagina 46)

(volume) +/– 2)

Regola il volume.

 

/

(indietro veloce/

avanti veloce) (pagina 24)

/

(indietro lento/avanti

lento) (pagina 24)

TUNING+/– (pagina 38)

(riproduzione)

2)

Avvia la riproduzione.

/

(indietro/avanti)

(pagina 23)

PRESET+/– (pagina 39)

(pausa)

Sospende la riproduzione. Per ripristinare la riproduzione, premere

.

(arresto)

— Arresta la riproduzione.

Quando viene premuto due volte, la ripresa della riproduzione può essere annullata.

— Arresta il trasferimento durante il trasferimento di musica.

— Arresta la riproduzione della dimostrazione audio incorporata.

1)

Questo pulsante è stampato in rosa.

Per utilizzare questo pulsante, tenere premuto SHIFT (

) e premere questo

2) pulsante.

I tasti numerici 5/AUDIO,

+ e

 sono provvisti di un punto tattile.

Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del sistema.

15

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Operazioni preliminari

Allacciamento del sistema in modo sicuro

Unità (Posteriore)

16

IT

Terminale FM ANTENNA

Individuare una posizione e un orientamento che garantiscano una buona ricezione quando si impostano le antenna.

Per evitare disturbi tenere l’antenna lontane dai cavi dei diffusori, dal cavo di alimentazione CA e dal cavo USB.

Estendere orizzontalmente l’antenna a filo FM

Jack HDMI OUT (TV) ARC

Con un cavo HDMI (non in dotazione) collegarlo al jack di ingresso HDMI del televisore

(pagina 19).

Terminali SPEAKERS L/R

Collegare a questo terminale il connettore diffusore del diffusore.

Jack AUDIO IN (TV) L/R

Utilizzare un cavo audio (non in dotazione) per collegare ai jack di uscita audio di un televisore o di un apparecchio audio/video.

L’audio viene emesso attraverso questo sistema.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Nota

Accertarsi di usare solamente i diffusori in dotazione.

• Quando si collegano i cavi dei diffusori, inserire completamente il connettore nei terminali.

Cavo di alimentazione CA

Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) prima all’unità e quindi alla presa elettrica di rete.

Inserimento delle pile

Inserire due pile R03 (formato AAA) in dotazione, facendo combaciare le polarità come illustrato di seguito.

Cavo di alimentazione

CA (in dotazione)

Alla presa di rete

Quando il cavo di alimentazione

CA è collegato, la dimostrazione

(pagina 22) si avvia

automaticamente. Se si preme

(alimentazione) per accendere il sistema, la dimostrazione termina.

Nota

• Non mescolare pile vecchie e pile nuove, né mettere insieme diversi tipi di pile.

• Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile onde evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.

Per azionare il sistema con il telecomando

Rivolgere il telecomando in direzione del sensore del telecomando dell’unità.

Disattivazione della dimostrazione

Per disattivare la dimostrazione mentre il sistema è spento, premere

DISPLAY più volte per selezionare la modalità di non visualizzazione

(modalità di risparmio energetico)

(pagina 22).

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

17

IT

Posizionamento dei diffusori

Per ottenere le massime prestazioni dal sistema, consigliamo di posizionare i diffusori come illustrato di seguito.

Unità

Diffusore (sinistro)

Diffusore (destro)

Televisore

0,3 m 0,3 m

18

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Collegamento del televisore

Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.

Per guardare video

Collegare il cavo HDMI (non in dotazione) al sistema.

Cavo HDMI ad alta velocità con

Ethernet (non in dotazione)

HDMI IN (ARC) *

o

HDMI IN

* È possibile ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema se si collega il sistema al jack HDMI IN (ARC) del televisore. La funzione Canale di ritorno audio (ARC) consente al televisore di emettere l’audio attraverso il sistema con un collegamento HDMI, senza eseguire un collegamento audio (collegamento

di seguito). Per impostare la

funzione ARC su questo sistema, vedere [AUDIO RETURN CHANNEL] (pagina 34). Per

verificare la compatibilità della funzione ARC del proprio televisore, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

19

IT

20

IT

Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema

Scegliere uno dei collegamenti di seguito (

o

).

Cavo audio (non in dotazione)

AUDIO OUT

HDMI IN (ARC)

Cavo HDMI ad alta velocità con

Ethernet (non in dotazione)

Per ascoltare l’audio del televisore, premere più volte FUNCTION per selezionare “TV”.

Suggerimento

• È anche possibile ascoltare l’audio di un dispositivo esterno (lettore DVD, ecc.) tramite il sistema mediante collegamento al jack AUDIO IN (TV) L/R come il collegamento

di cui sopra. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchio.

• Se il livello di uscita dell’audio dal sistema è basso quando si collega il dispositivo esterno, provare a regolare le impostazioni di uscita audio sull’apparecchio collegato.

Ciò potrebbe migliorare il livello di uscita dell’audio. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchio.

Se sul display dell’unità appaiono “CODE 01” e “SGNL ERR”

Quando i segnali di ingresso audio al sistema sono diversi dai segnali di

PCM lineare a 2 canali, i messaggi “CODE 01” e “SGNL ERR” (che indicano che i segnali audio in ingresso non sono supportati) appaiono sul display dell’unità.

In questo caso, selezionare la corretta modalità di uscita audio sul televisore per poter emettere segnali audio di PCM lineare a 2 canali. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Impostazione del sistema colore

(Esclusi i modelli per l’ America

Latina, l’Europa e la Russia)

Impostare il sistema colore su PAL o NTSC a seconda di quello del televisore in uso.

Ogni volta che si dà corso alla procedura qui oltre riportata il sistema colore cambia in questo modo:

NTSC  PAL

Usare i tasti sull’unità per eseguire questa operazione.

1

Premere

per accendere il sistema.

2

Premere più volte FUNCTION per selezionare “DVD/CD”.

3

Mentre si tiene premuto VOCAL

FADER e SOUND FIELD per almeno 3 secondi.

Sul display viene visualizzato “NTSC” o “PAL”.

Esecuzione della configurazione rapida

Prima di usare il sistema, lo si può predisporre con le regolazioni minime di base nella configurazione rapida.

1

Accendere il televisore e selezionare l’ingresso in base al collegamento.

2

Premere

per accendere il sistema.

3

Premere più volte FUNCTION per selezionare “DVD/CD”.

Sul fondo dello schermo televisivo appare il messaggio di guida [Press

ENTER to run QUICK SETUP.].

4

Premere senza caricare un disco.

Sullo schermo televisivo appare

[LANGUAGE SETUP]. Le voci selezionabili dipendono dal paese o dalla regione:

LANGUAGE SETUP

OSD :

MENU

AUDIO

:

:

S U B T I T L E :

ENGLISH

ENGLISH

CHINESE 1

CHINESE 2

THAI

5

Premere più volte o per selezionare la lingua desiderata e premere quindi .

Sullo schermo televisivo appare

[IMPOSTAZIONE VIDEO].

6

Premere più volte o per selezionare l’impostazione appropriata al tipo di televisore in uso e premere quindi .

Quando sullo schermo televisivo appare [IMPOSTAZIONE RAPIDA

ESEGUITA.] significa che il sistema è pronto alla riproduzione.

Per modificare manualmente l’impostazione

Vedere “Uso del menu delle impostazioni” (pagina 30).

Per uscire dalla configurazione rapida

Tenere premuto SHIFT e premere

SETUP.

21

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

22

IT

Nota

Il messaggio di guida appare la prima volta che si accende il sistema o dopo averne eseguito il [REIMPOSTA] (vedere

“Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefiniti” a pagina 66).

Modifica del modo display

Mentre il sistema è spento premere più volte DISPLAY.

Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità del display cambia come segue.

Dimostrazione

I messaggi relativi alle caratteristiche principali di questo sistema scorrono sul display.

Nessun display (modalità risparmio energetico)

Il display è spento per risparmiare energia.

Riproduzione disco/USB

Prima di utilizzare il dispositivo USB

Per dispositivi USB compatibili,

vedere “Siti Web per dispositivi compatibili” (pagina 11).

(È possibile utilizzare l’iPhone/iPod con questo sistema solo tramite collegamento BLUETOOTH.)

Fondamenti di riproduzione

1

Premere più volte FUNCTION per selezionare “DVD/CD” o

“USB”.

2

Preparare la sorgente di riproduzione.

Per la funzione DVD/CD:

Premere

dell’unità per aprire il vassoio dischi e inserire quindi un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.

Quando si riproduce un disco da

8 cm come un CD singolo, posizionarlo sul cerchio interno del vassoio.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Premere nuovamente

dell’unità per chiudere il vassoio dischi.

Non spingere forzatamente il vassoio dischi per chiuderlo onde evitare problemi di funzionamento.

Per la funzione USB:

Collegare un dispositivo USB alla porta  (USB).

Nota

È possibile usare un adattatore USB

(non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all’unità se non è possibile inserire il dispositivo USB nella porta (USB).

3

(Solo )

Premere più volte MEDIA MODE per selezionare il tipo di supporto ([MUSICA]/[VIDEO]) desiderato.

4

Premere

per avviare la riproduzione.

Altre operazioni

Per

Arrestare la riproduzione

Sospendere la riproduzione

Annullare il punto di ripristino

Fare questo

Premere

Premere

.

.

Riprendere la riproduzione o ritornare alla normale riproduzione

Premere

.

Premere due volte

.

Per Fare questo

Selezionare un brano, un file, un capitolo o una scena

Premere

o

 durante la riproduzione.

Oppure mentre si tiene premuto SHIFT premere i tasti numerici e premere quindi .

(Questa operazione potrebbe tuttavia non essere permessa dal disco o dal dispositivo

USB.)

Per avviare la riproduzione da uno specifico file

1

Premere più volte MEDIA MODE per selezionare [MUSICA] o

[VIDEO].

2

Premere SEARCH per visualizzare l’elenco delle cartelle.

3

Premere più volte o per selezionare la cartella d’interesse.

4

Premere per visualizzare l’elenco dei file.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

23

IT

24

IT

5

Premere più volte o per selezionare il file desiderato e premere quindi .

Altre operazioni di riproduzione

A seconda del tipo di disco o file le funzioni qui sotto elencate potrebbero non operare.

Per Fare questo

Vedere il menu

DVD

Premere DVD/TUNER

MENU.

Vedere l’elenco delle cartelle o dei file

Premere SEARCH.

Premere di nuovo

SEARCH per fare scomparire l’elenco delle cartelle o dei file.

Ritornare all’elenco delle cartelle mentre

è visualizzato l’elenco dei file

Premere RETURN.

Trovare velocemente il punto desiderato durante l’avanzamento o la retrocessione rapida (blocco ricerca)

Premere

o

 durante la riproduzione.

Ogni volta che si preme

o

la velocità di riproduzione cambia.

Vedere il video fotogramma per fotogramma

(riproduzione al rallentatore)

Premere

e premere quindi o

.

Ogni volta che si preme o

la velocità di riproduzione cambia.

Cercare un brano specifico

Mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici selezionare il brano da riprodurre e premere quindi .

Per effettuare la ricerca con il tasto SEARCH

1

Premere SEARCH per visualizzare l’elenco dei brani.

2

Premere più volte o per selezionare il brano da riprodurre e premere quindi .

Cercare un titolo, un capitolo, una scena, un brano o un indice specifico

1

Durante la riproduzione premere più volte SEARCH per selezionare il modo di ricerca desiderato.

2

Mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici inserire il numero del titolo, del capitolo, della scena o del brano oppure dell’indice e premere quindi .

La riproduzione viene avviata.

Nota

• Per cercare una scena con i dischi VIDEO

• •

CD e la riproduzione PBC premere

SEARCH.

Per cercare un brano e l’indice con i dischi VIDEO CD senza la riproduzione

PBC premere SEARCH.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Per cercare un punto specifico utilizzando il codice temporale

Selezione dell’impostazione dei sottotitoli

1

Durante la riproduzione premere più volte SEARCH per selezionare il modo di ricerca temporale.

2

Mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici inserire il codice temporale e premere quindi .

Esempio: per trovare una scena situata nel punto corrispondente a

2 ore, 10 minuti e 20 secondi, mentre si tiene premuto SHIFT premere in sequenza 2, 1, 0, 2 e 0 ([2:10:20]).

Se si commette un errore, tenere premuto SHIFT e premere CLEAR per cancellare il numero.

Per effettuare la ricerca con il menu DVD

1

Premere DVD/TUNER MENU.

2

Premere , , o oppure mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici selezionare il titolo o l’elemento da riprodurre e premere quindi .

Cambio delle angolazioni della fotocamera

Durante la riproduzione, premere più volte ANGLE per selezionare l’angolazione della fotocamera desiderata.

Durante la riproduzione premere più volte SUBTITLE per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata, oppure annullarne la visualizzazione.

Cambio della lingua o del formato audio

Durante la riproduzione premere più volte AUDIO per selezionare il formato o il modo audio desiderato.

DVD VIDEO

È possibile selezionare il formato audio o la lingua quando la sorgente contiene più formati audio o audio multilingue.

Le quattro cifre che appaiono rappresentano il codice di lingua.

La sezione “Elenco dei codici di lingua” (pagina 73) mostra la

corrispondenza tra codici e lingue.

Se la stessa lingua appare due o più volte significa che il disco DVD

VIDEO è stato registrato in più formati audio.

VIDEO CD/AUDIO CD/file audio

È possibile modificare l’uscita audio.

[STEREO]: suono stereo.

[1/S]/[2/D]: suono mono del canale destro o sinistro.

25

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

26

IT

SUPER VIDEO CD

[1:STEREO]: suono stereo della

• traccia sonora 1.

[1:1/S]/[1:2/D]: suono mono del canale destro o sinistro della traccia sonora 1.

[2:STEREO]: suono stereo della traccia sonora 2.

[2:1/S]/[2:2/D]: suono mono del canale destro o sinistro della traccia sonora 2.

Riproduzione di un disco VIDEO

CD con le funzioni PBC

È possibile utilizzare il menu PBC

(Controllo riproduzione) per fruire delle funzioni interattive di VIDEO

CD (VIDEO CD Versione 2.0 e Super

VCD).

1

Premere

per riprodurre un

VIDEO CD con le funzioni PBC.

Sullo schermo televisivo appare il menu PBC.

2

Mentre si tiene premuto il tasto

SHIFT, con i tasti numerici selezionare il numero corrispondente all’elemento desiderato e premere quindi .

3

Proseguire con la riproduzione seguendo le istruzioni del menu.

Nota

La riproduzione PBC si annulla quando si attiva la riproduzione ciclica.

Per annullare la riproduzione

PBC

1

Premere

o

oppure dopo avere arrestato la riproduzione, mentre si tiene premuto il tasto

SHIFT con i tasti numerici selezionare una traccia.

2

Premere

o .

La riproduzione si avvia così dalla traccia selezionata.

Per ritornare alla riproduzione

PBC

Premere due volte

e premere quindi

.

Ripristino di riproduzione multi-disco

Questo sistema può memorizzare punti di ripristino riproduzione per un massimo di 6 dischi e riprenderla non appena si carica nuovamente lo stesso disco. Quando si memorizza il punto di ripristino di riproduzione del settimo disco si cancella quello del primo disco memorizzato in ordine di tempo.

Per attivare questa funzione, in

[IMPOSTAZIONE SISTEMA] impostare

[RIPRISTINO MULTI-DISC] su [ON]

(pagina 33).

Nota

Per riprodurre il disco dall’inizio premere due volte

e premere quindi

.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Uso del modo di riproduzione

Riproduzione in ordine sequenziale (riproduzione normale)

A riproduzione ferma premere più volte PLAY MODE.

In caso di riproduzione di un disco

[DISCO]: riproduce un disco.

[CARTELLA]*: riproduce tutti i file riproducibili contenuti nella cartella specificata del disco.

* Non selezionabile con i dischi AUDIO

CD.

In caso di riproduzione di un dispositivo USB

[UN SOLO DISPOSITIVO USB]: riproduce il dispositivo USB

[CARTELLA]: riproduce tutti i file riproducibili contenuti nella cartella specificata sul dispositivo

USB.

Nota

• “FLDR” e “SHUF” si spengono sul display quando la Riproduzione normale è impostata su [DISCO] o [UN SOLO

DISPOSITIVO USB].

• Quando s’imposta la riproduzione normale su [CARTELLA] sul display si accende “FLDR”.

Riproduzione in ordine casuale

(riproduzione casuale)

A riproduzione ferma premere più volte PLAY MODE.

In caso di riproduzione di un disco

[DISCO (CASUALE)]: riproduce in

• ordine casuale tutti i file audio del disco.

[CARTELLA (CASUALE)]*: riproduce in ordine casuale tutti i file audio contenuti nella cartella specificata del disco.

* Non selezionabile con i dischi AUDIO

CD.

In caso di riproduzione di un dispositivo USB

• [UN SOLO DISPOSITIVO

USB(CASUALE)]: riproduce in ordine casuale tutti i file audio del

• dispositivo USB.

[CARTELLA (CASUALE)]: riproduce in ordine casuale tutti i file audio contenuti nella cartella specificata del dispositivo USB.

Nota

• Quando s’imposta la riproduzione casuale su [DISCO (CASUALE)] o

[UN SOLO DISPOSITIVO USB(CASUALE)] sul display si accende “SHUF”.

• “FLDR” e “SHUF” si accendono sul display quando la Riproduzione casuale

è impostata su [CARTELLA (CASUALE)].

• La funzione di riproduzione casuale non

è disponibile con i file video.

• La funzione di riproduzione casuale si annulla quando:

— si apre il vassoio dischi.

— si esegue il Trasferimento sincronizzato.

— si cambia la Modalità supporto.

27

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

28

IT

• La funzione di riproduzione casuale si può altresì annullare quando si seleziona una cartella o un brano da riprodurre.

Riproduzione in maniera ciclica

(riproduzione ciclica)

Premere più volte REPEAT.

A seconda del tipo di disco o di file alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili:

[OFF]: la riproduzione ciclica non avviene.

[TUTTO]: ripete tutti i brani o file nel modo di riproduzione

• selezionato.

[DISCO]: ripete tutti i contenuti

(solo dischi DVD VIDEO e VIDEO

CD).

[TITOLO]: ripete il titolo attualmente selezionato (solo dischi DVD VIDEO).

[CAPITOLO]: ripete il capitolo

• attualmente selezionato (solo dischi DVD VIDEO).

[BRANO]: ripete il brano attualmente selezionato.

• [FILE]: ripete il file video attualmente selezionato.

Per annullare la riproduzione ciclica

Premere più volte REPEAT per selezionare [OFF].

Nota

• Quando s’imposta la riproduzione ciclica su [TUTTO] o [DISCO] sul display si accende “ ”.

• •

Quando s’imposta la riproduzione ciclica su [TITOLO], [CAPITOLO], [BRANO] o [FILE] sul display si accende “ ”.

• Non è possibile eseguire la riproduzione ciclica con i dischi VIDEO CD durante la

• riproduzione PBC.

Alcuni dischi DVD VIDEO potrebbero

• non permettere la riproduzione ciclica.

La riproduzione ciclica si annulla quando:

— spegnere il sistema (solo dischi DVD

VIDEO e VIDEO CD).

— si apre il vassoio dischi.

— si cambia funzione (solo dischi DVD

VIDEO e VIDEO CD).

— si esegue il Trasferimento sincronizzato.

— si cambia la Modalità supporto.

Restrizione di riproduzione dei dischi

(Funzione controllo genitori)

È possibile limitare la visione dei dischi DVD VIDEO sulla base di un livello predeterminato. In tal modo il sistema salterebbe alcune scene oppure le sostituirebbe con altre.

1

Quando la riproduzione è in stato di arresto, tenere premuto

SHIFT e premere SETUP.

2

Premere più volte o per selezionare [IMPOSTAZIONE

SISTEMA] e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare [PROTEZIONE] e premere quindi .

4

Tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici per inserire o reinserire la password a 4 cifre, quindi premere .

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

5

Premere più volte o per selezionare [STANDARD] e premere quindi .

6

Premere più volte o per selezionare l’area geografica a cui limitare la riproduzione e premere quindi .

L’area viene così selezionata.

Quando si seleziona [ALTRE

], inserire il prefisso di zona per l’area geografica desiderata in base a

“Elenco dei codici di controllo genitori per area” (pagina 74)

tenendo premuto il pulsante SHIFT e premendo i tasti numerici.

7

Premere più volte o per selezionare [LIVELLO] e premere quindi .

8

Premere più volte o per selezionare il livello di restrizione desiderato e premere quindi .

Più basso è il valore e maggiore è la restrizione.

Per disattivare la funzione controllo genitori

Al passo 8 impostare [LIVELLO] su

[OFF].

Per riprodurre un disco per cui è stato impostato il controllo genitori

1

Inserire il disco e premere  .

Sullo schermo televisivo appare il campo d’inserimento della password.

2

Tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici per inserire o reinserire la password a 4 cifre, quindi premere .

Il sistema ne avvia così la riproduzione.

Se si dimentica la password

Estrarre il disco e ripetere i passi da 1 a 3 spiegati nella sezione

“Restrizione di riproduzione dei dischi (Funzione controllo genitori)”.

(pagina 28). Tenere premuto

SHIFT e premere i tasti numerici per inserire una password “199703”, quindi premere .

Seguendo le istruzioni che appaiono sullo schermo inserire una nuova password da quattro cifre. Infine reinserire il disco e premere  .

Sarà necessario reinserire la nuova password.

Controllo delle informazioni sul disco o sul dispositivo USB

Informazioni sullo schermo televisivo

Durante la riproduzione premere più volte  DISPLAY.

29

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

30

IT

Informazioni sulla riproduzione

Tempo di esecuzione e tempo residuo

Velocità di trasmissione

Tipo di supporti

Stato della riproduzione

Titolo

* 1

, brano o nome del file

2)

Album

1)

, nome della cartella

2)

, capitolo o numero indice

Nome dell’artista

1)2)

Appare solo durante la riproduzione dei file audio.

1) Se i file audio sono provvisti di tag ID3 il sistema visualizza il nome dell’album, il titolo e il nome dell’artista ricavandoli da tali tag ID3. Questo sistema è compatibile con le versioni 1.0, 1.1, 2.2 e

2.3 del protocollo ID3.

2) Se il nome contengono caratteri non visualizzabili appaiono come “_”.

Nota

A seconda della sorgente in riproduzione:

— alcune informazioni potrebbero non essere visualizzate.

— alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati.

• A seconda del modo di riproduzione selezionato le informazioni visualizzate potrebbero differire.

Visualizzazione delle informazioni di formato audio in

DVD VIDEO e file video

Premere AUDIO durante la riproduzione.

Informazioni sul display

Premere più volte DISPLAY quando il sistema è acceso.

È possibile visualizzare le seguenti informazioni:

—tempo di esecuzione o tempo residuo del brano, titolo, capitolo

—numero della scena

• informazioni sull’album

Nota

• A seconda dei caratteri, il nome del

• • disco o il nome del brano potrebbero non essere visualizzati.

Il tempo di esecuzione dei file audio e dei file video potrebbe non apparire

• correttamente.

Il tempo di esecuzione trascorso di un file audio codificato usando VBR

(velocità di trasmissione variabile) non viene visualizzato correttamente.

Uso del menu delle impostazioni

Permette di effettuare varie regolazioni video, audio, ecc.

Gli elementi di regolazione visualizzati dipendono tuttavia dal paese o dalla regione del mondo.

Nota

Le impostazioni di riproduzione registrate sul disco assumono priorità rispetto a quelle del menu delle impostazioni.

Il sistema potrebbe di conseguenza non osservare alcune impostazioni di quest’ultimo.

1

Quando la riproduzione viene interrotta nella funzione DVD/

CD o USB, tenere premuto SHIFT e premere SETUP.

Sullo schermo televisivo appare il menu delle impostazioni.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

2

Premere più volte o per selezionare [IMPOSTAZIONE

LINGUA], [IMPOSTAZIONE

VIDEO], [IMPOSTAZIONE

AUDIO], [IMPOSTAZIONE

SISTEMA] o [IMPOSTAZIONE

HDMI] e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare la voce desiderata e premere quindi .

4

Premere più volte o per selezionare l’impostazione desiderata e premere quindi .

L’impostazione viene selezionata e l’impostazione ha termine.

Per uscire dal menu

Tenere premuto SHIFT e premere

SETUP.

Impostazione della lingua – [IMPOSTAZIONE

LINGUA]

[OSD]

Imposta la lingua delle visualizzazioni su schermo.

[MENU]

Imposta la lingua del menu del disco

DVD.

[AUDIO]

Cambia la lingua della traccia audio.

Quando si seleziona [ORIGINALE] il sistema seleziona la lingua prioritaria del disco.

[SOTTOTITOLO]

Cambia la lingua dei sottotitoli registrati sul disco DVD VIDEO.

Quando si seleziona [SEGUI AUDIO] la lingua dei sottotitoli cambia sulla base della lingua selezionata per la traccia audio.

Nota

Quando in [MENU], [AUDIO] e

[SOTTOTITOLO] si seleziona [ALTRE

], con i tasti numerici occorre inserire il

codice di lingua ricavandolo dalla “Elenco dei codici di lingua” (pagina 73).

Impostazione dello schermo televisivo

– [IMPOSTAZIONE VIDEO]

[TIPO TV]

[16:9]:

da selezionare quando si collega al sistema un televisore ad alta risoluzione orizzontale oppure uno provvisto della modalità ad alta risoluzione.

[4:3 LETTER BOX]:

Selezionare quando ci si collega a un televisore con rapporto aspetto 4:3 sprovvisto della funzione modalità Wide.

Questa impostazione visualizza le immagini ad alta risoluzione orizzontale con una banda nera sopra e una sotto.

31

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

32

IT

[4:3 PAN SCAN]:

Selezionare quando ci si collega a un televisore con rapporto aspetto 4:3 sprovvisto della funzione modalità Wide.

Questa impostazione visualizza le immagini ad alta risoluzione verticale sull’intero schermo ma con i lati tagliati.

[USCITA 4:3]

[PIENO]:

Selezionare quando ci si collega a un televisore dotato della funzione modalità Wide. Visualizza un’immagine dello schermo di 4:3 con rapporto aspetto di 16:9 anche su un televisore ad ampio schermo.

[NORMALE]:

Modifica il formato dell’immagine in modo da adattarla alle dimensioni dello schermo con il rapporto aspetto originale dell’immagine. Questa impostazione visualizza delle bande nere sui lati sinistro e destro se si visualizza un’immagine dello schermo di 4:3.

[AUTO]:

pone in uscita il segnale video sulla base del sistema colore del disco. Selezionare questa impostazione quando il televisore usa il sistema DUAL.

[PAL]:

Cambia il segnale video di un disco NTSC e lo emette nel sistema

PAL.

[NTSC]:

Cambia il segnale video di un disco PAL e lo emette nel sistema

NTSC.

Per ulteriori informazioni, vedere

“Impostazione del sistema colore”

(pagina 21).

[MODO PAUSA]

[AUTO]:

anche le immagini dinamiche vengono emesse senza tremolio. Normalmente si deve usare questa impostazione.

[FOTOGRAMMA]:

le immagini vengono emesse ad alta risoluzione anche quando sono statiche.

[SISTEMA DEL COLORE(VIDEO CD)]

(Esclusi i modelli per l’ America

Latina, l’Europa e la Russia)

Imposta il sistema colore (PAL o

NTSC).

Impostazione delle opzioni audio

– [IMPOSTAZIONE AUDIO]

[AUDIO DRC]

(Compressione della gamma dinamica)

Questa impostazione è utile per vedere i film a basso volume.

[OFF]:

Modo disattivato.

[STANDARD]:

La gamma dinamica viene compressa in base agli standard di registrazione.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

[SELEZIONE BRANO]

Assegna priorità alla traccia audio contenente il maggior numero di canali durante la riproduzione di un disco DVD VIDEO registrato in più formati audio (PCM, MPEG audio o

Dolby Digital).

[OFF]:

Nessuna priorità data.

[AUTO]:

Priorità data.

[A/V SYNC]

(Solo con i file video)

[OFF]:

Non regola.

[ON]:

Regola il ritardo tra immagine e suono quando il suono non si sincronizza con l’immagine visualizzata.

[DOWN MIX]

Seleziona il segnale di uscita audio per la riproduzione audio multicanale.

[NORMALE]:

pone in uscita il segnale audio multicanale come segnale stereo bi-canale.

[DOLBY SURROUND]:

pone in uscita il segnale audio multicanale come segnale surround bi-canale.

Impostazione del sistema

– [IMPOSTAZIONE

SISTEMA]

[SCREEN SAVER]

Il salvaschermo aiuta a evitare che il dispositivo di visualizzazione sia danneggiato (immagini fantasma).

Premere

+/– per uscire dal salvaschermo.

[ON]:

L’immagine del salvaschermo appare se non si utilizza il sistema per circa 15 minuti.

[OFF]:

disattiva la funzione.

L’immagine del salvaschermo non appare.

[SFONDO]

Seleziona il colore o l’immagine di sfondo da visualizzare sullo schermo televisivo.

[IMMAGINE COPERTINA]:

sullo sfondo appare l’immagine di attesa

(statica) registrata sul disco.

[GRAFICI]:

sullo sfondo appare l’immagine salvata nel sistema.

[BLU]:

appare uno sfondo blu.

[NERO]:

appare uno sfondo nero.

[PROTEZIONE]

Imposta le restrizioni di riproduzione. Per ulteriori

informazioni, vedere “Restrizione di riproduzione dei dischi (Funzione controllo genitori)” (pagina 28).

[RIPRISTINO MULTI-DISC]

[ON]:

salva in memoria il punto di ripristino riproduzione per un massimo di 6 dischi.

[OFF]:

La riproduzione inizia dal punto di ripresa riproduzione solo per il disco correntemente presente nel sistema.

[REIMPOSTA]

Riporta le impostazioni del menu impostazioni alle impostazioni predefinite. Per ulteriori

informazioni, vedere “Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefiniti”

(pagina 66).

33

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Impostazione delle opzioni HDMI

– [IMPOSTAZIONE HDMI]

34

IT

[RISOLUZIONE HDMI]

Seleziona la risoluzione di uscita del televisore quando il televisore è collegato tramite cavo HDMI.

[AUTO(1920×1080p)]:

Emette segnali video in base alla risoluzione del televisore.

[1920×1080i]/[1280×720p]/

[720×480p]

1)

/[720×480/576p]

Emette segnali video in base all’impostazione di risoluzione selezionata.

2)

:

1) Solo per i modelli per l’America Latina.

2)

Per altri modelli.

[YC

B

C

R

/RGB(HDMI)]

[YC

B

C

R

]:

Emette segnali video YC

B

C

R

.

[RGB]:

Emette segnali video RGB.

[AUDIO(HDMI)]

[AUTO]:

Emette segnali audio in formato originale dal jack HDMI OUT

(TV) ARC.

[PCM]:

Emette segnali di PCM lineare a 2 canali dal jack HDMI OUT

(TV) ARC.

[CONTROLLO PER HDMI]

[ON]:

La funzione Controllo per

HDMI è abilitata. È possibile l’azionamento reciproco tra sistema e televisore che sono collegati con un cavo HDMI.

[OFF]:

Modo disattivato.

[AUDIO RETURN CHANNEL]

Impostare questa funzione quando il sistema è collegato a un jack HDMI

IN del televisore che è compatibile con Canale di ritorno audio. Questa funzione è disponibile quando si imposta [CONTROLLO PER HDMI] su

[ON].

[ON]:

È possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del sistema.

[OFF]:

Modo disattivato.

[STANDBY COLLEGATO A TV]

Questa funzione è disponibile quando si imposta [CONTROLLO PER

HDMI] su [ON].

[AUTO]:

Quando si spegne il televisore, il sistema si disattiva automaticamente nelle seguenti condizioni:

• nella funzione DVD/CD o USB

—quando la riproduzione audio è arrestata nella funzione DVD/CD o USB

—quando è selezionata la funzione

TV

[ON]:

Il sistema si spegne automaticamente quando si spegne il televisore, indipendentemente dalla funzione.

[OFF]:

Il sistema non si spegne quando si spegne il televisore.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Trasferimento USB

Prima di utilizzare il dispositivo USB

Per dispositivi USB compatibili,

vedere “Siti Web per dispositivi compatibili” (pagina 11).

(È possibile utilizzare l’iPhone/iPod con questo sistema solo tramite collegamento BLUETOOTH.)

Trasferimento di musica

È possibile trasferire musica da un disco (solo AUDIO CD o disco MP3) a un dispositivo USB collegato alla porta  (USB).

Il formato dei file audio trasferiti da questo sistema è MP3.

Nota

• Non rimuovere il dispositivo USB durante le operazioni di trasferimento o cancellazione. Altrimenti si rischia di corrompere i dati sul dispositivo USB o

• danneggiare il dispositivo USB stesso.

I file MP3 vengono trasferiti con la stessa velocità di trasmissione dei file originali.

• Quando si trasferisce da AUDIO CD,

è possibile selezionare la velocità di

• trasmissione prima del trasferimento.

Quando il vassoio dischi è aperto le operazioni di trasferimento USB sono disabilitate.

Nota sul contenuto protetto da copyright

La musica trasferita è limitata solamente all’uso privato. Per utilizzare la musica oltre questi limiti è necessaria l’autorizzazione dei detentori dei copyright.

Per selezionare la velocità di trasmissione

È possibile selezionare una velocità di trasmissione superiore per trasferire la musica con una qualità migliore.

1

Premere OPTIONS.

2

Premere più volte o per selezionare “BIT RATE” e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare la velocità di trasmissione desiderata e premere quindi .

“128 KBPS”: i file MP3 codificati sono file di dimensioni ridotte con una qualità audio inferiore.

• •

“256 KBPS”: i file MP3 codificati sono file di dimensioni maggiori ma con una qualità audio superiore.

Per uscire dal menu opzioni premere

OPTIONS.

Trasferimento di musica da un disco

Con questo sistema è possibile trasferire musica nel dispositivo

USB collegato alla porta  (USB) mediante:

Trasferimento sincronizzato:

Trasferire tutti i brani o tutti i file

MP3 da un disco a USB.

Trasferimento REC1: per trasferire un solo brano o file MP3 mentre è in corso la riproduzione.

1

Collegare un dispositivo USB trasferibile alla porta  (USB) sull’unità.

35

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

36

IT

Nota

È possibile usare un adattatore USB

(non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all’unità se non è possibile inserire il dispositivo USB nella porta (USB).

2

Premere più volte FUNCTION per selezionare “DVD/CD”, quindi caricare un disco.

3

Preparare la sorgente audio.

Trasferimento sincronizzato:

Se il sistema avvia automaticamente la riproduzione, premere due volte

per arrestarla completamente.

Quando la riproduzione si arresta, premere più volte PLAY MODE per selezionare il modo di riproduzione desiderato.

Nota

Se si comincia a trasferire in

Riproduzione casuale o Riproduzione ripetuta, il modo di riproduzione selezionato passa automaticamente a

Riproduzione normale.

Trasferimento REC1:

Selezionare il brano o file MP3 che si desidera trasferire quindi avviare la riproduzione.

4

Premere REC TO USB.

Sul display viene visualizzato

“PUSH ENTER”.

5

Premere .

Il trasferimento si avvia, quindi sul display compare “DO NOT REMOVE”.

Non rimuovere il dispositivo USB fino a quando il trasferimento non è stato completato.

Quando il trasferimento è completo, il sistema si comporta come segue:

Trasferimento sincronizzato:

Il disco si arresta automaticamente.

Trasferimento REC1:

Il disco continua a riprodurre il brano o il file successivi.

Per arrestare il trasferimento

Premere

.

Note sul trasferimento

• •

Non è possibile trasferire i file MP3 di un disco formattato UDF (Universal Disk

Format) al dispositivo USB.

Durante il trasferimento, non viene

• emesso alcun suono.

Le informazioni CD-TEXT non sono

• trasferite ai file MP3 creati.

Il trasferimento si arresta automaticamente se:

— il dispositivo USB ha esaurito lo spazio durante il trasferimento.

— viene raggiunto il numero limite di file audio o cartelle nel dispositivo

USB che il sistema è in grado di

• riconoscere.

Se una cartella o un file che si sta cercando di trasferire esiste già sul dispositivo USB con lo stesso nome, viene aggiunto un numero progressivo dopo il nome senza sovrascrivere la

• cartella o il file originale.

Non è possibile eseguire le seguenti operazioni durante il trasferimento:

— Espellere il disco.

— Selezionare un altro brano o file.

— Sospendere la riproduzione o trovare un punto di un brano o file.

— Cambiare la funzione.

• •

Quando si trasferisce musica su un

WALKMAN® tramite “Media Manager for

WALKMAN”, accertarsi di trasferirla in formato MP3.

• •

Quando si collega un WALKMAN® al sistema, accertarsi di collegarlo dopo che sul WALKMAN® è scomparsa la visualizzazione “Creating Library” o

“Creating Database”.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Regole per la generazione di cartelle e file

Numero massimo di file MP3 generabili

298 cartelle

650 file per cartella

650 file nella cartella REC1-CD o

REC1-MP3

Queste quantità possono tuttavia variare a seconda della configurazione dei file o delle cartelle stesse.

Quando si esegue il trasferimento a un dispositivo USB, viene creata una cartella “MUSIC” direttamente sotto la “ROOT”. Le cartelle e i file sono generati in questa cartella “MUSIC” secondo il metodo e la sorgente di trasferimento, come indicato di seguito.

Trasferimento sincronizzato

Quando si trasferiscono tutti i brani da un AUDIO CD

Nome cartella: “CDDA0001”*

Nome file: “TRACK001”*

Quando si trasferiscono file MP3 da un disco

Nome cartella: Stesso nome della sorgente

Nome file: Stesso nome della sorgente

Trasferimento REC1

Quando si trasferisce un brano da un AUDIO CD

Nome cartella: “REC1-CD”

Nome file: “TRACK001”*

Quando si trasferisce un file MP3 da un disco

Nome cartella: “REC1-MP3”

Nome file: Stesso nome della sorgente

* I numeri delle cartelle e dei file vengono assegnati d’ora in poi in serie.

Cancellazione di file o cartelle audio dal dispositivo USB

1

Premere più volte FUNCTION per selezionare “USB”.

2

Premere più volte MEDIA MODE per selezionare [MUSICA].

3

A riproduzione ferma premere più volte OPTIONS.

4

Premere più volte o per selezionare “ERASE” e premere quindi .

Sullo schermo televisivo appare l’elenco delle cartelle.

5

Premere più volte o per selezionare una cartella e premere quindi .

Sullo schermo televisivo appare l’elenco dei file.

6

Premere più volte o per selezionare un file audio da cancellare e premere quindi .

Se si desidera cancellare tutti i file audio contenuti nella cartella, selezionare [TUTTI I BRANI] nell’elenco.

“FOLDER ERASE” o “TRACK ERASE” e

“PUSH ENTER” appaiono sul display.

Per annullare le operazioni di cancellazione, premere

.

37

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

38

IT

7

Premere .

Sul display viene visualizzato

“COMPLETE”.

Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS.

Nota

• È possibile cancellare solo il file audio, il file formato MP4 e il file 3GP supportati.

• •

Non è possibile cancellare i file e le cartelle audio mentre è selezionata la riproduzione casuale. Prima di cancellarli occorre impostare il modo di riproduzione normale.

• La cancellazione non è possibile quando il vassoio dischi è aperto.

Sintonizzatore

Ascolto della radio

1

Premere più volte FUNCTION per selezionare “TUNER FM”.

2

Sintonizzarsi su una stazione.

Per la scansione automatica:

Tenere premuto TUNING+/– fino a quando la frequenza non inizia a cambiare sul display.

La scansione si arresta automaticamente quando viene sintonizzata una stazione. Sul display s’illumina “ST” (solo per programmi FM stereo).

Se la scansione non si arresta premere

. Eseguire quindi la sintonizzazione manuale (vedere sotto).

Per la sintonizzazione manuale:

Premere più volte TUNING+/– per sintonizzarsi sulla stazione desiderata.

Nota

Sintonizzandosi su una stazione FM che fornisce i servizi RDS, informazioni come il nome del servizio o il nome della stazione vengono fornite dalle trasmissioni. È possibile controllare le informazioni RDS premendo più volte DISPLAY.

Suggerimento

Per ridurre il rumore statico su una stazione FM stereo debole, premere più volte FM MODE sino a quando “ST” non si spegne nel display. L’effetto stereo andrà perduto ma la ricezione migliorerà.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Preselezione delle stazioni radio

È possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni FM come stazioni preferite.

1

Sintonizzare la stazione desiderata.

2

Premere DVD/TUNER MENU.

3

Premere più volte o per selezionare il numero di preselezione desiderato e premere quindi .

Sul display viene visualizzato

“COMPLETE” e la stazione è memorizzata.

Se al numero di preselezione selezionato è già assegnata un’altra stazione quest’ultima sarà sostituita da quella nuova.

Per ascoltare la stazione preselezionata

Premere più volte PRESET+/– per selezionare il numero di preselezione desiderato.

In alternativa, tenere premuto SHIFT e premere i tasti numerici, quindi premere .

Collegamento

BLUETOOTH

Note sulla tecnologia wireless BLUETOOTH

La tecnologia wireless BLUETOOTH

è una tecnologia senza fili a breve raggio che consente la comunicazione senza fili dei dati tra dispositivi digitali.

Versione, profili e Codec

BLUETOOTH supportati

Per ulteriori informazioni, vedere

“Sezione BLUETOOTH” (pagina

70).

Dispositivi BLUETOOTH compatibili

Per ulteriori informazioni, vedere

“Siti Web per dispositivi compatibili”

(pagina 11).

Informazioni sull’indicatore

BLUETOOTH

L’indicatore BLUETOOTH s’illumina o lampeggia di blu per indicare lo stato di funzionamento della funzione BLUETOOTH.

Stato del sistema

Standby

BLUETOOTH

Associazione

BLUETOOTH

Il collegamento

BLUETOOTH è stabilito

Stato dell’indicatore

Lampeggia lentamente

Lampeggia rapidamente

Illuminato

39

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

40

IT

Associazione di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH

L’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si registrino reciprocamente al primo collegamento. Una volta eseguita un’operazione di associazione, non

è più necessario riperterla.

1

Collocare il dispositivo

BLUETOOTH a non più di 1 metro di distanza dall’unità.

2

Premere più volte FUNCTION per selezionare la funzione

BLUETOOTH.

Sul display viene visualizzato

“BLUETOOTH”.

Suggerimento

• Quando non ci sono informazioni di associazione sul sistema (per esempio, quando si usa la funzione

BLUETOOTH per la prima volta dopo l’acquisto), “PAIRING” lampeggia sul display e il sistema entra nella modalità di associazione. Procedere al punto 4.

• Quando al sistema è connesso un dispositivo BLUETOOTH, premendo

BLUETOOTH dell’unità principale lo si disconnette.

3

Mentre si tiene premuto

PAIRING sull’unità per almeno

2 secondi.

“PAIRING” lampeggia sul display.

4

Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo BLUETOOTH ed eseguire la procedura di associazione.

Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo

BLUETOOTH.

5

Selezionare “MHC-M20D” sul display del dispositivo

BLUETOOTH.

Questo passo deve essere eseguito entro 5 minuti, pena l’annullamento della procedura di associazione. In caso di annullamento ripetere la procedura dal passo 3.

Nota

Se viene richiesto un codice di accesso sul dispositivo BLUETOOTH, immettere

“0000”. Anziché “Passkey” potrebbe apparire “Passcode”, “Codice PIN”,

“Numero PIN” o “Password”.

6

Stabilire il collegamento con il dispositivo BLUETOOTH.

Quando l’associazione è completata e il collegamento BLUETOOTH è stabilito, il nome del dispositivo

BLUETOOTH compare sul display.

A seconda del dispositivo

BLUETOOTH, il collegamento viene effettuato automaticamente al termine dell’associazione.

L’indirizzo del dispositivo

BLUETOOTH può essere controllato premendo più volte DISPLAY.

Nota

• •

È possibile effettuare l’associazione per un massimo di 8 dispositivi BLUETOOTH.

Se viene associato il 9ª dispositivo

BLUETOOTH, il dispositivo associato

• meno di recente sarà eliminato.

Se si desidera effettuare l’associazioen con un altro dispositivo BLUETOOTH, ripetere la procedura dal punto 1 a 6.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Per annullare l’operazione di associazione

Tenere premuto PAIRING sull’unità per almeno 2 secondi fino a quando

“BT AUDIO” compare sul display.

Per cancellare i dati di associazione

È possibile cancellare tutte le informazioni di associazione ripristinando il sistema. Vedere

“Ripristino del sistema” (pagina

65).

Nota

Dopo il ripristino del sistema, potrebbe non essere possibile collegarsi con il proprio dispositivo iPhone/ iPod. In questo caso, eliminare le informazioni di associazione del sistema sul proprio iPhone/iPod, quindi eseguire nuovamente la procedura di associazione.

Ascoltare musica su un dispositivo BLUETOOTH

È possibile ascoltare la musica sul dispositivo BLUETOOTH e controllare la riproduzione utilizzando i pulsanti sull’unità o sul telecomando.

Prima di riprodurre la musica, controllare che:

—La funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH sia accesa.

—L’associazione sia stata

completata (pagina 40).

Una volta che il sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono connessi se ne può gestire la riproduzione con i tasti

,

,

,

/

e

/

.

1

Premere più volte FUNCTION per selezionare la funzione

BLUETOOTH.

Sul display viene visualizzato

“BLUETOOTH”.

2

Stabilire il collegamento con il dispositivo BLUETOOTH.

Premere BLUETOOTH sull’unità per collegare l’ultimo dispositivo

BLUETOOTH collegato.

Eseguire il collegamento

BLUETOOTH dal dispositivo

BLUETOOTH se il dispositivo non è collegato.

Una volta stabilito il collegamento, il nome del dispositivo BLUETOOTH compare sul display.

3

Premere

per avviare la riproduzione.

Sulla base del dispositivo

BLUETOOTH in uso:

— potrebbe essere necessario premere due volte

.

— potrebbe essere necessario avviare la riproduzione di una sorgente audio sul dispositivo

BLUETOOTH.

4

Regolare il volume.

Regolare prima il volume del dispositivo BLUETOOTH. Se il livello del volume è ancora troppo basso, regolare il livello del volume sul sistema.

Nota

Quando il sistema non è collegato a nessun dispositivo BLUETOOTH, il sistema si collegherà all’ultimo dispositivo

BLUETOOTH collegato automaticamente quando si preme BLUETOOTH o

 sull’unità.

41

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Per terminare il collegamento

BLUETOOTH

Premere BLUETOOTH sull’unità. Sul display viene visualizzato

“BT AUDIO”.

A seconda del dispositivo

BLUETOOTH, il collegamento

BLUETOOTH potrebbe essere terminato automaticamente quando si arresta la riproduzione.

42

IT

Collegamento di questo sistema con più dispositivi BLUETOOTH

(collegamento multidispositivo)

È possibile collegare fino a tre dispositivi BLUETOOTH contemporaneamente al sistema con il collegamento A2DP/AVRCP.

Prima di associare il successivo dispositivo BLUETOOTH, assicurarsi che la funzione BLUETOOTH del sistema sia attivata e che il primo dispositivo BLUETOOTH sia collegato al sistema.

Per associare con il secondo o il terzo dispositivo

Ripetere i punti 1 a 6 di “Associazione di questo sistema con un dispositivo

BLUETOOTH” (pagina 40).

Per commutare la sorgente di riproduzione

Avviare la riproduzione su un altro dispositivo BLUETOOTH collegato mentre sul dispositivo corrente è in corso la riproduzione di musica.

Il sistema emette l’audio dal dispositivo più recente.

Nota

Le operazioni possono variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH.

Un dispositivo BLUETOOTH potrebbe non essere collegato a seconda della combinazione dei dispositivi.

Per ulteriori informazioni s’invita a consultare le istruzioni per l’uso in

• dotazione al dispositivo in uso.

Se si desidera collegare il 4° dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo di riproduzione più vecchio verrà

• disconnesso.

A seconda del dispositivo BLUETOOTH, potrebbe non essere possibile effettuare tre collegamenti BLUETOOTH

• contemporaneamente.

Non è possibile stabilire il collegamento multi-dispositivo quando si utilizza la funzione Catena festa wireless.

Per disconnettere qualsiasi dispositivo BLUETOOTH dal collegamento multi-dispositivo

Terminare il collegamento

BLUETOOTH dal dispositivo

BLUETOOTH che si desidera disconnettere.

Per disconnettere tutti i dispositivi BLUETOOTH dal collegamento multi-dispositivo

Premere BLUETOOTH sull’unità.

Sul display viene visualizzato “BT

AUDIO”.

Impostazione dei codec audio BLUETOOTH

È possibile attivare la ricezione codec AAC, LDAC o SBC dal dispositivo BLUETOOTH. AAC/LDAC può essere selezionato solo quando il dispositivo BLUETOOTH supporta

AAC/LDAC.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

1

Premere OPTIONS.

2

Premere più volte o per selezionare “BT CODEC” e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare l’impostazione e premere quindi .

• •

“AUTO”: Abilita ricezione in formato codec AAC o LDAC.

• •

“SBC”: Ricevi in formato codec

SBC.

Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS.

Nota

• •

È possibile ottenere un audio di alta qualità se è selezionato AAC o LDAC. Se dal dispositivo non è possibile ascoltare il suono AAC o LDAC, oppure esso s’interrompe, si suggerisce di provare a selezionare “SBC”.

• Se si modifica questa impostazione mentre il sistema è collegato a un dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo

BLUETOOTH sarà scollegato. Per collegarsi al dispositivo BLUETOOTH, ripetere nuovamente il collegamento

BLUETOOTH.

Suggerimento

LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony che consente la trasmissione di contenuti audio ad alta risoluzione (Hi-Res), anche su una connessione BLUETOOTH. A differenza di altre tecnologie di codifica compatibili con BLUETOOTH, quali SBC, funziona senza alcuna conversione a frequenze inferiori del contenuto audio Hi-Res 1) e consente che vengano trasmessi circa tre volte più dati 2) rispetto a quelle altre tecnologie su una rete wireless

BLUETOOTH con una qualità del suono senza precedenti, grazie a una codifica efficiente e una pacchettizzazione ottimizzata.

1) Esclusi i contenuti di formato DSD.

2)

Paragonato a SBC (codifica sottobanda), quando è selezionata la velocità di trasmissione di 990 kbps

(96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz).

Impostazione del modo standby BLUETOOTH

Il modo standby BLUETOOTH consente al sistema di accendersi automaticamente quando si stabilisce il collegamento

BLUETOOTH da un dispositivo

BLUETOOTH.

1

Premere OPTIONS.

2

Premere più volte o per selezionare “BT STBY” e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare l’impostazione e premere quindi .

• “ON”: Il sistema si attiva automaticamente anche quando il sistema è in modalità standby.

“OFF”: Disattiva la funzione.

Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS.

Attivazione o disattivazione del segnale BLUETOOTH

Quando il segnale BLUETOOTH del sistema è attivo è possibile connettere al sistema un dispositivo

BLUETOOTH usandone tutte le funzioni. Il segnale BLUETOOTH viene attivato per impostazione predefinita.

43

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Tenere premuto VOCAL FADER e

+ sull’unità per circa 3 secondi.

Sul display viene visualizzato “BT ON” o “BT OFF”.

Nota

• Mentre il segnale BLUETOOTH è disattivato non è possibile:

— Associare e/o connettere con il dispositivo BLUETOOTH

— Usare “Sony | Music Center”

— Cambiare i codec audio BLUETOOTH

• •

Se la modalità standby BLUETOOTH

è impostata su attivata, il segnale

BLUETOOTH verrà impostato automaticamente su attivato.

—controllare più sistemi quando si utilizza la funzione Catena festa wireless.

1

Cercare “Sony | Music Center” o eseguire la scansione del codice bidimensionale di seguito.

44

IT

Controllo del sistema mediante uno smartphone o tablet (Sony |

Music Center)

“Sony | Music Center” è un’app dedicata per azionare dispositivi audio compatibili con la funzione

“Sony | Music Center” fabbricati da

Sony mediante uno smartphone o tablet. Cercare “Sony | Music

Center” su Google Play o nell’App

Store e scaricarlo mediante il proprio smartphone o tablet.

“Sony | Music Center” consente:

• controllare la riproduzione del disco/dispositivo USB e sintonizzarsi su una stazione FM.

• disco/dispositivo USB.

—visualizzare le informazioni del disco/dispositivo USB, come tempo di riproduzione e titolo.

—regolare il volume e cambiare l’impostazione audio.

2

Scaricare l’app “Sony | Music

Center” sul dispositivo.

3

Connettere il sistema e il dispositivo tramite la connessione BLUETOOTH

(pagina 40).

4

Avviare “Sony | Music Center” e seguire le istruzioni sullo schermo.

Nota

• Si consiglia utilizzare la versione più recente di “Sony | Music Center”.

• Se l’applicazione “Sony | Music

Center” non funziona correttamente, premere BLUETOOTH sull’unità per terminare il collegamento BLUETOOTH, quindi effettuare nuovamente il collegamento BLUETOOTH in modo che il collegamento BLUETOOTH funzioni normalmente.

• Le operazioni disponibili tramite “Sony |

Music Center” potrebbero differire a

• seconda dei dispositivi audio.

Per i dettagli su “Sony | Music Center”, fare riferimento al seguente URL. http://info.vssupport.sony.net/help/

• Le specifiche e il design del display di

“Sony | Music Center” sono soggetti a modifiche senza preavviso.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Dare feste scatenate con l’app

“Fiestable”

È possibile controllare le funzionalità feste del sistema Home Audio di

Sony con un’interfaccia utente intuitiva ed elegante con l’app

“Fiestable”. “Fiestable” permette di controllare funzionalità come

Effetto DJ e Karaoke. È possibile inoltre fruire della funzione “Motion

Control”, dove è possibile azionare alcune funzioni su questo sistema agitando il dispositivo BLUETOOTH in varie direzioni.

“Fiestable” è un’applicazione plug-in di “Sony | Music Center”.

1

Cercare e scaricare l’app “Sony |

Music Center” sul proprio

dispositivo (pagina 44).

2

Cercare e scaricare l’app

“Fiestable” su Google Play o

App Store utilizzando il proprio dispositivo.

3

Connettere il sistema e il dispositivo tramite la connessione BLUETOOTH

(pagina 40).

4

Avviare “Sony | Music Center” e toccare l’icona “Fiestable”.

Nota

Per i dettagli su “Sony | Music Center”, fare riferimento al seguente URL. http://info.vssupport.sony.net/help/

Ottenere e condividere una classificazione di

Persone della festa e ottenere funzionalità bonus con Re della festa

Il sistema dispone di una funzione unica che può registrare automaticamente il proprio utilizzo del sistema.

Il sistema classifica l’utente sulla base del suo utilizzo con una diversa classifica di Persone della festa in base a criteri predefiniti. Più frequentemente si utilizza il sistema, più alta sarà la classificazione ottenuta.

Una volta raggiunta una determinata classificazione di

Persone della festa, è possibile condividere il proprio risultato attraverso i social media.

Il sistema inoltre premia i risultati ottenuti con funzionalità bonus.

Nota

Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che l’app “Sony | Music Center” (pagina

44) e l’app “Fiestable” (pagina 45)

siano già installate sul proprio dispositivo.

1

Connettere il sistema e il dispositivo tramite la connessione BLUETOOTH

(pagina 40).

2

Avviare “Sony | Music Center” e toccare l’icona “Fiestable”.

Si possono controllare la classifica corrente e le funzionalità bonus e anche scoprire come ottenere la classificazione superiore.

45

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

46

IT

Regolazione audio

Regolazione dell’audio

Per Fare questo

Aumentare il suono dei bassi e creare un suono più potente selezionare “BASS

ON”.

(MEGA BASS)

Premere più volte

MEGA BASS per

Per annullare, premere più volte

MEGA BASS per selezionare “BASS

OFF”.

Riprodurre l’effetto sonoro di una sala per feste (Fiesta)

Premere FIESTA sull’unità. In alternativa, premere

SOUND FIELD +/– (o

SOUND FIELD sull’unità) più volte per selezionare

“FIESTA”. Per annullare, premere di nuovo NIGHT.

Selezionare un campo sonoro

Premere SOUND

FIELD +/– (o SOUND

FIELD sull’unità) più volte per selezionare il campo sonoro desiderato.

Per annullare, premere SOUND

FIELD +/– (o SOUND

FIELD sull’unità) più volte per selezionare “FLAT”.

Selezione del modo

Calcio virtuale

Si può sperimentare la sensazione di essere presenti nello stadio quando si guarda la trasmissione di una partita di calcio.

Si noti che è possibile selezionare la modalità Calcio virtuale solo durante le funzioni AUDIO IN e TV.

Durante la visione di una partita di calcio, premere ripetutamente

FOOTBALL sull’unità.

“ON NARRATION”: potenziando le grida degli spettatori fornisce una maggior sensazione di presenza allo stadio.

• “OFF NARRATION”: oltre a potenziare le grida riduce al minimo il volume della voce di commento delle partite per fornire una più intensa sensazione di presenza allo stadio.

Per annullare il modo Calcio virtuale

Premere SOUND FIELD +/– (o SOUND

FIELD sull’unità) più volte per selezionare “FLAT”.

Nota

• •

Durante la visione della trasmissione di una partita di calcio, si consiglia di

• selezionare la modalità Calcio virtuale.

Se dopo avere selezionato “OFF

NARRATION” il suono appare poco naturale si raccomanda di passare a “ON

NARRATION”.

Questa funzione non è compatibile con il suono monofonico.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Creazione del proprio effetto audio

È possibile alzare o abbassare i livelli di determinate bande di frequenza, quindi memorizzare le impostazioni nella memoria come “CUSTOM EQ”.

1

Premere OPTIONS.

2

Premere più volte o per selezionare “CUSTOM EQ” e premere quindi .

3

Premere più volte o per regolare il livello dell’equalizzatore o le impostazioni surround, quindi premere .

4

Ripetere il punto 3 per regolare il livello di altre bande di frequenza e l’effetto surround.

Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS.

Per selezionare l’impostazione utente dell’equalizzatore

Premere SOUND FIELD +/– (o SOUND

FIELD sull’unità) più volte per selezionare “CUSTOM EQ”.

Creazione di un’atmosfera di festa

(Effetto DJ)

Usare i tasti sull’unità per eseguire questa operazione.

1

Premere il tasto seguente per selezionare il tipo di effetto.

• FLANGER: crea un effetto flanger profondo simile al boato di un jet.

• ISOLATOR: isola una specifica banda di frequenza regolando la frequenza delle altre. Ad esempio, lo si può usare per evidenziare le parti vocali.

SAMPLER: offre una serie di effetti sonori speciali.

2

Cambiare l’effetto sonoro.

Per gli effetti FLANGER e

ISOLATOR:

Ruotare la manopola VOLUME/DJ

CONTROL per regolare il livello dell’effetto.

Per l’effetto SAMPLER:

Premere più volte SAMPLER per selezionare la modalità campionatore desiderata, quindi premere S1, S2, S3 o S4 per emettere l’audio del campionatore.

Per emettere in continuazione altro audio del campionatore, ruotare la manopola VOLUME/DJ CONTROL.

Per regolare il livello dell’audio del campionatore

1

Premere OPTIONS sul telecomando.

2

Premere più volte o sul telecomando per selezionare

“SAMPLER” e premere quindi .

3

Premere più volte o sul telecomando per regolare il livello dell’audio del campionatore, quindi premere .

Per uscire dal menu opzioni premere

OPTIONS.

47

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

48

IT

Per disattivare l’effetto

Premere DJ OFF.

• Premere nuovamente il tasto dell’effetto selezionato (solo per gli effetti FLANGER e ISOLATOR).

Nota

L’effetto DJ si disattiva automaticamente quando:

— spegnere il sistema.

— cambiare la funzione.

— cambiare l’effetto sonoro.

— si utilizza il Fader vocale.

— si utilizza il Cambio voce.

— cambiare di chiave (Controllo chiave).

— premere DJ OFF sull’unità.

• Se si attiva l’effetto DJ mentre è già in corso un trasferimento nell’unità USB

• l’effetto audio non sarà trasferito.

Non è possibile usare la manopola

VOLUME/DJ CONTROL sull’unità per regolare il volume quando è attivato l’Effetto DJ.

Premere

+/– sul telecomando per regolare il volume.

Altre operazioni

Uso della funzione

Controllo per HDMI

La connessione di un televisore compatibile con la funzione

Controllo per HDMI* tramite cavo

HDMI (Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet, non in dotazione) permette di azionare facilmente il dispositivo tramite il telecomando di un televisore.

Le seguenti funzioni possono essere utilizzate con la funzione Controllo per HDMI.

Funzione di spegnimento del

• •

• sistema

Funzione di controllo audio del sistema

Canale di ritorno audio

Funzione di riproduzione One-

Touch

Telecomando facile

Lingua Segui

* Il Controllo per HDMI è uno standard utilizzato da CEC (Consumer Electronics

Control) per permettere ai dispositivi

HDMI (High Definition Multimedia

Interface) di controllarsi tra loro.

Nota

Queste funzioni potrebbero funzionare con dispositivi diversi da quelli fabbricati da Sony, ma il funzionamento non è garantito.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Preparazione all’uso della funzione Controllo per HDMI

Tenere premuto SHIFT e premere

SETUP, quindi impostare

[IMPOSTAZIONE HDMI] –

[CONTROLLO PER HDMI] del

sistema su [ON] (pagina 34). Le

impostazioni di fabbrica sono [ON].

Abilitare le impostazioni della funzione Controllo per HDMI per il televisore connesso al sistema.

Suggerimento

Se si abilita la funzione Controllo per

HDMI (sincronizzazione di “BRAVIA”) quando si utilizza un televisore fabbricato da Sony, la funzione Controllo per

HDMI del sistema viene anch’essa abilitata automaticamente. Quando le impostazioni sono completate,

“COMPLETE” appare sul display.

Funzione di spegnimento del sistema

Spegnendo il televisore, il sistema si spegnerà automaticamente.

Tenere premuto SHIFT e premere

SETUP, quindi impostare

[IMPOSTAZIONE HDMI] – [STANDBY

COLLEGATO A TV] del sistema su

[ON] o [AUTO] (pagina 34). Le

impostazioni di fabbrica sono

[AUTO].

Nota

Il dispositivo collegato potrebbe non spegnersi a seconda dello stato del dispositivo.

Funzione di controllo audio del sistema

Se si accende il sistema mentre si sta guardando il televisore, l’audio del televisore sarà emesso dai diffusori del sistema. Il volume del sistema può essere regolato mediante il telecomando del televisore.

Se l’audio del televisore è stato emesso dai diffusori del sistema la volta precedente che si è guardato il televisore, il sistema si accenderà automaticamente quando si riaccende il televisore.

Le operazioni possono essere inoltre effettuate tramite il menu del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

Nota

Il livello di volume del sistema è visualizzato sullo schermo del televisore in base al televisore. Potrebbe differire

• dal livello di volume sul display.

In base alle impostazioni del televisore, la funzione Controllo audio del sistema potrebbe non essere disponibile. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

Canale di ritorno audio

Se il sistema è collegato al jack HDMI

IN di un televisore compatibile con il Canale di ritorno audio, è possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori del sistema senza collegare un cavo audio (non in dotazione).

Tenere premuto SHIFT e premere

SETUP, quindi impostare

[IMPOSTAZIONE HDMI] – [AUDIO

RETURN CHANNEL] su [ON]

(pagina 34). Le impostazioni di

fabbrica sono [ON].

49

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

50

IT

Nota

Se il televisore non è compatibile con

Canale di ritorno audio, deve essere collegato un cavo audio (non in

dotazione) (pagina 20).

Funzione di riproduzione

One-Touch

Quando si preme

nella funzione

DVD/CD o USB, il televisore si accende automaticamente.

L’ingresso del televisore viene commutato all’ingresso HDMI al quale il sistema è collegato.

Nota

In base al televisore, la parte iniziale del contenuto in riproduzione potrebbe non essere riprodotto correttamente.

Telecomando facile

È possibile selezionare il sistema con il pulsante SYNC MENU sul telecomando del televisore e azionare il sistema.

Questa funzione può essere utilizzata se il televisore supporta il menu collegamento. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

Nota

Nel menu collegamento del televisore, il sistema viene riconosciuto dal televisore come “Player”.

• Alcune operazioni potrebbero non essere disponibili con alcuni televisori.

Lingua Segui

Quando si cambia la lingua per il display sullo schermo del televisore, viene anche cambiata la lingua del display sullo schermo del sistema.

Fruire della riproduzione wireless utilizzando più sistemi

(funzione Catena festa wireless)

È possibile collegare più sistemi audio in una catena tramite una connessione BLUETOOTH se tutti i sistemi sono dotati della funzione

Catena festa wireless. Questa funzione consente di creare un ambiente più eccitante per la festa e di produrre un’uscita audio superiore senza un collegamento tramite cavi.

Si noti che è possibile riprodurre solo sorgente audio da un dispositivo

BLUETOOTH.

Il primo sistema nella catena da attivare diventa l’Ospitante della festa e condivide la musica. Altri sistemi diventano Ospiti della festa e riproducono la stessa musica eseguita dall’Ospitante della festa.

Configurazione e fruizione della Catena festa wireless

Esempio: impostare MHC-M20D come primo sistema (Ospitante della festa)

1

Accendere tutti i sistemi.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

2

Impostare il primo sistema come Ospitante della festa.

Premere più volte FUNCTION per selezionare la funzione

BLUETOOTH.

Collegare il dispositivo

BLUETOOTH al sistema tramite un collegamento BLUETOOTH.

Premere W.PARTY CHAIN sull’unità.

“CHAINING” lampeggia sul display. Il sistema entra nella modalità di impostazione

Catena festa wireless.

Quando il sistema è entrato in modalità di impostazione

Catena festa wireless, il collegamento al dispositivo

BLUETOOTH viene terminato automaticamente.

3

Impostare il secondo sistema come Ospite della festa.

Premere più volte FUNCTION per selezionare la funzione

BLUETOOTH.

Premere W.PARTY CHAIN sull’unità.

Il secondo sistema diventa un

Ospite della festa.

Sul display si illumina “P.CHAIN”.

Nota

La funzione Catena festa wireless viene annullata nelle seguenti situazioni.

— Non vengono effettuate operazioni entro 1 minuto dopo aver impostato l’Ospitante della festa nel passaggio 2.

— W.PARTY CHAIN viene nuovamente premuto sull’Ospitante della festa prima di completare il passaggio 3.

4

Impostare il terzo o i successivi sistemi come Ospiti della festa.

Ripetere il punto 3.

Nota

Collegare il terzo o i successivi sistemi entro 30 secondi dal collegamento del sistema precedente. “P. CHAIN” lampeggia sul display dell’Ospitante della festa entro 30 secondi. Dopo 30 secondi, il sistema non può essere collegato.

5

Attendere 30 secondi dopo che l’ultimo Ospite della festa è stato collegato.

“P.CHAIN” smette di lampeggiare sul display dell’Ospitante della festa e il dispositivo BLUETOOTH si riconnette all’Ospitante della festa.

6

Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH collegato.

7

Regolare il volume.

Quando viene regolato il volume sull’Ospitante della festa, anche il volume sugli Ospiti della festa viene regolato. Se si desidera regolare il volume su un particolare Ospite della festa, regolare il volume su quell’Ospite della festa.

Nota

• Non è possibile selezionare un altro sistema come nuovo Ospitante della festa mentre la Catena festa wireless è attivata.

• Quando si usa il microfono sull’Ospitante della festa, l’audio non

• sarà emesso dagli Ospiti della festa.

Le funzioni Timer sospendi e Standby auto non sono disponibili sugli Ospiti della festa.

• •

Per informazioni sul funzionamento su altri sistemi, consultare le istruzioni per l’uso dei sistemi.

51

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

52

IT

Suggerimento

Per aggiungere nuovi Ospiti della festa dopo che la Catena festa wireless è già stata stabilita, tenere premuto W.PARTY

CHAIN sull’Ospitante della festa e ripetere la procedura dal passaggio 3.

Per disattivare la Catena festa wireless

Premere W.PARTY CHAIN sull’Ospitante della festa.

Nota

Quando si modifica la funzione o si spegne l’Ospitante della festa, la Catena festa wireless verrà disattivata.

Per disconnettere l’Ospite della festa dalla Catena festa wireless

Premere W.PARTY CHAIN sull’Ospite della festa che vuole lasciare. In questo caso, il resto della Catena festa wireless rimarrà attivo.

Nota

Quando si cambia la funzione o si spegne un particolare Ospite della festa, tale

Ospite della festa lascerà il collegamento della Catena festa wireless.

Sincronizzazione delle impostazioni durante la Catena festa wireless

Quando viene stabilita la Catena festa wireless, verranno applicate le seguenti condizioni:

• Le impostazioni Mega Bass sugli Ospiti della festa vengono sincronizzate con l’Ospitante della festa. Se queste impostazioni vengono modificate sull’Ospitante della festa, anche le impostazioni sugli Ospiti della festa vengono modificate.

Le impostazioni di Effetto DJ e

Karaoke, come Fader vocale e

Controllo tono, sono disattivate sia sull’Ospitante della festa sia sugli

Ospiti della festa.

• Le impostazioni del campo audio ritornano all’impostazione predefinita sia sull’Ospitante della festa sia sugli Ospiti della festa.

• Quando l’Ospitante della festa viene spento, anche gli Ospiti della festa vengono spenti.

Cantare insieme:

Karaoke

Preparazione al Karaoke

1

Premere più volte MIC LEVEL – per ridurre il livello del volume del microfono.

2

Collegare un microfono opzionale con una spina di

6,3 mm al jack MIC sull’unità.

3

Avviare la riproduzione musicale e regolare il volume del microfono.

Premere più volte MIC ECHO per regolare l’effetto eco.

4

Iniziare a cantare seguendo la musica.

Nota

• Non si consiglia di utilizzare un

• • adattatore microfono quando si collega un microfono al jack MIC.

Se si verificano sibili:

— allontanare il microfono dai diffusori.

— orientare diversamente il microfono.

— premere più volte MIC LEVEL –.

— premere più volte MIC ECHO per regolare il livello dell’eco.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

• L’audio del microfono non sarà trasferito al dispositivo USB durante il

• trasferimento USB.

Quando si utilizza la Catena festa wireless, l’audio del microfono viene emesso soltanto dal sistema al quale è

• collegato il microfono.

Non è possibile regolare il livello del volume del microfono utilizzando la manopola VOLUME/DJ CONTROL sull’unità o il pulsante

+/– sul telecomando. Premere più volte MIC

LEVEL +/– per regolare il livello del volume del microfono.

• •

Se il suono attraverso il microfono è estremamente alto, potrebbe essere distorto. Premere più volte MIC LEVEL – per abbassare il volume del microfono.

Riduzione del suono vocale

(Fader vocale)

Nella sorgente stereo è possibile ridurre il volume della voce.

Premere più volte VOCAL FADER per selezionare “ON V FADER”.

Per annullare l’effetto Fader vocale, premere più volte VOCAL FADER sino a selezionare “OFF”.

Cambio di chiave (Controllo chiave)

Premere KEY CONTROL

/

•

per ottenere un adeguamento alla propria gamma vocale.

Attivazione della modalità di punteggio del Karaoke

(modalità Punteggio)

È possibile utilizzare la funzione punteggio solo quando il microfono

è connesso.

Il punteggio viene calcolato secondo una scala da 0 a 99 confrontando la propria voce con la sorgente musicale.

1

Avviare la riproduzione della musica.

2

Premere SCORE prima di cantare una canzone.

3

Dopo almeno un minuto premere nuovamente SCORE per vedere il punteggio raggiunto.

Modifica della propria voce

(Cambio voce)

È possibile modificare la propria voce quando si parla o si canta nel microfono.

Premere più volte VOICE CHANGER per modificare l’effetto della voce.

Per disattivare il Cambio voce

Premere più volte VOICE CHANGER per selezionare “OFF”.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

53

IT

Utilizzo della Guida vocale

È possibile ascoltare la Guida vocale quando il sistema entra nella modalità di associazione

BLUETOOTH o un dispositivo

BLUETOOTH viene collegato al sistema o scollegato da questo.

1

Premere OPTIONS.

2

Premere più volte o per selezionare “VOICE GUIDANCE” e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare “ON” e premere quindi .

La Guida vocale è attivata.

Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS.

54

IT

Per disattivare la Guida vocale

Selezionare “OFF” al punto 3.

Per regolare il livello della Guida vocale

1

Premere OPTIONS.

2

Premere più volte o per selezionare “SAMPLER” e premere quindi .

3

Premere / per regolare il livello della Guida vocale, quindi premere .

Per uscire dal menu opzioni premere

OPTIONS.

Nota

• Il livello del volume della Guida vocale cambia a seconda del livello del volume del sistema. Tuttavia, in alcuni casi, il livello del volume della Guida vocale potrebbe non variare.

• In alcuni casi, ci potrebbe essere un ritardo nell’uscita della Guida vocale o la Guida vocale potrebbe non funzionare.

Uso del Timer sospendi

Il sistema si spegne automaticamente nell’istante preimpostato.

Premere SLEEP più volte per selezionare la durata desiderata.

Per annullare il Timer sospendi, premere più volte SLEEP per selezionare “OFF”.

Suggerimento

Per verificare il tempo residuo prima dello spegnimento del sistema premere SLEEP.

Uso di apparecchio opzionale

1

Premere più volte

– finché sul display compare “VOL MIN”.

2

Collegare un apparecchio

opzionale (pagina 16).

3

Premere più volte FUNCTION per selezionare “AUDIO IN”.

4

Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato.

5

Premere più volte

+ per regolare il volume.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Nota

Il sistema può andare automaticamente in modo standby se il livello del volume dell’apparecchio collegato è troppo basso. Regolare il livello del volume dell’apparecchio.

Per informazioni sulla disattivazione della funzione di standby automatico vedere

“Impostazione della funzione standby automatico” (pagina 55).

Disattivare i tasti sull’unità (Blocco bambini)

È possibile disattivare i tasti

(tranne

) sull’unità per evitare il mal funzionamento dovuto, per esempio, a danni da parte dei bambini.

Mentre si tiene premuto

sull’unità per almeno 5 secondi.

Sul display viene visualizzato “CHILD

LOCK ON”.

È possibile azionare il sistema solamente usando i tasti del telecomando.

Per disattivare la funzione di Blocco bambini, tenere premuto

sull’unità per più di 5 secondi fino a quando non appare “CHILD LOCK OFF” sul display.

Nota

• La funzione Blocco bambini si disattiva automaticamente quando si scollega il

• cavo di alimentazione CA.

La funzione Blocco bambini non è attivabile quando si apre il vassoio dischi.

Impostazione della funzione standby automatico

Il sistema passa al modo standby automaticamente dopo circa 15 minuti di inattività o di assenza di segnali audio.

La funzione standby automatico si attiva come predefinita.

1

Premere OPTIONS.

2

Premere più volte o per selezionare “AutoSTBY” e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare “ON” o “OFF” e premere quindi .

Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS.

Nota

• Prima di passare al modo standby, sul display lampeggia per circa 2 minuti

“AutoSTBY”.

• La funzione di standby automatico non opera:

— mentre è acceso il sintonizzatore.

— quando il Timer sospendi è attivato.

— mentre è connesso un microfono.

— quando il sistema diventa Ospite della festa durante la Catena festa wireless.

55

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

56

IT

Aggiornamento del software

Il software di questo sistema può essere aggiornato in futuro.

È possibile aggiornare il software preinstallato del sistema dai siti web di seguito.

Per procedere con l’aggiornamento seguire le istruzioni fornite nel sito.

Per i clienti in America Latina:

<http://esupport.sony.com/LA>

Per i clienti in Europa e Russia:

<http://www.sony.eu/support>

Per i clienti in altri pesei/regioni:

<http://www.sony-asia.com/ support>

Informazioni aggiuntive

Guida alla soluzione dei problemi

In caso di problemi con il sistema, individuare il problema nella seguente checklist della guida alla soluzione dei problemi e adottare l’azione correttiva.

Se il problema persiste rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Se durante la riparazione il personale di assistenza sostituisce alcune parti, queste devono essere conservate.

Se “PROTECTX” (X è un numero) e “CHECK MANUAL” lampeggiano sul display

Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione CA e verificare quanto segue:

• Si utilizzano solo i diffusori in

• dotazione?

C’è qualcosa che blocca le prese di ventilazione dell’unità?

Dopo aver controllato senza rilevare alcun problema, ricollegare il cavo di alimentazione CA e accendere il sistema. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony.

Generali

Il sistema non si accende.

Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia saldamente collegato.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Il sistema è passato in modo standby.

Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema passa al modo standby automaticamente dopo circa 15 minuti di inattività o di assenza di

segnali audio (pagina 55).

Non viene trasmesso alcun suono.

Regolare il volume.

Verificare il collegamento dei

diffusori (pagina 16).

Controllare il collegamento dell’eventuale apparecchio

• •

opzionale (pagina 16).

Accendere l’apparecchio collegato.

Scollegare il cavo di alimentazione

CA, ricollegarlo e accendere il sistema.

Non c’è immagine/suono quando ci si collega al jack HDMI OUT (TV)

ARC.

Modificare le impostazioni in [IMPOSTAZIONE HDMI] –

[RISOLUZIONE HDMI]. Il problema potrebbe essere risolto.

L’apparecchio collegato al jack HDMI OUT (TV) ARC non è conforme al formato del segnale audio. In tal caso, impostare

[IMPOSTAZIONE HDMI] –

[AUDIO(HDMI)] su [PCM] (pagina

34).

Provare quanto segue:

—Spegnere e riaccendere il sistema.

—Spegnere l’apparecchio collegato e poi riaccenderlo.

—Scollegare e quindi collegare nuovamente il cavo HDMI.

Non viene trasmesso l’audio del microfono.

Regolare il livello del volume del microfono.

Accertarsi che il microfono sia

• correttamente collegato alla presa

MIC dell’unità.

Accertarsi che il microfono sia acceso.

L’adattatore microfono (non in dotazione) non può essere rimosso.

Utilizzare un utensile, per esempio delle pinze, per scollegare l’adattatore microfono dal jack

MIC sull’unità.

Dal sistema non si sente alcun audio del televisore. “CODE 01” e

“SGNL ERR” appaiono sul display.

Questo sistema supporta solo i

• formati di PCM lineare a 2 canali.

Controllare l’impostazione dell’uscita audio sul televisore e passare alla modalità di uscita

PCM se è selezionata la modalità automatica.

Controllare che l’impostazione dell’uscita dei diffusori del televisore sia impostata per l’uso di diffusori esterni.

Forti ronzii o disturbi.

Spostare il sistema lontano da sorgenti di disturbo.

Collega il sistema a una diversa presa a muro.

Installare un filtro antidisturbo

(non in dotazione) sul cavo di

• alimentazione CA.

Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze.

Il rumore generato dalle ventole

• di raffreddamento del sistema potrebbe essere udito quando il sistema è acceso. Non si tratta di un malfunzionamento.

Spostare l’unità lontano da insegne al neon o da una luce fluorescente.

57

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

58

IT

Il telecomando non funziona.

Rimuovere gli ostacoli tra il telecomando e l’unità.

Avvicinare maggiormente il

• telecomando all’unità.

Rivolgere il telecomando in direzione del sensore dell’unità.

Sostituire le batterie (tipo R03,

• formato AAA)

Spostare l’unità lontano da lampade a fluorescenza.

Viene emesso un feedback acustico.

Abbassare il volume.

• Allontanare il microfono dai sistema o cambiarne la direzione.

I colori sullo schermo televisivo sono anomali.

Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15-30 minuti.

Se l’anomalia persiste provare ad allontanare il sistema dal televisore.

“CHILD LOCK” compare quando si preme un tasto sull’unità.

• Disattivare la funzione di Blocco

bambini (pagina 55).

Si sente un suono di scatto quando il sistema è acceso.

Questo è il rumore di funzionamento e si verifica quando il sistema viene acceso o spento, per esempio. Non si tratta di un malfunzionamento.

L’audio perde l’effetto stereo durante la riproduzione.

Disattivare il Fader vocale

(pagina 53).

Accertarsi che tutti i collegamenti del sistema siano stati

• • correttamente eseguiti.

Verificare il collegamento dei

diffusori (pagina 16).

Diffusori

L’audio viene emesso solo da un canale o il volume sinistro e destro non è bilanciato.

Posizionare i diffusori in modo perfettamente simmetrico.

Verificare che i diffusori siano collegati in modo saldo e corretto.

La sorgente che viene riprodotta è monofonica.

Un diffusore specifico non trasmette alcun suono.

Verificare che il diffusore sia collegato in modo saldo e corretto.

Lettore dischi

Il vassoio dischi non si apre e

“LOCKED” compare sul display.

Rivolgersi ad un rivenditore Sony o a un centro di assistenza Sony autorizzato di zona.

Il vassoio dischi non si chiude.

Caricare il disco correttamente.

Il disco non viene espulso.

Non è possibile espellere il disco durante il trasferimento sincronizzato o il trasferimento

REC1. Premere

per annullare il trasferimento e premere quindi

 sull’unità per espellere il disco.

Rivolgersi ad un rivenditore Sony.

La riproduzione non inizia.

Pulire il disco con un panno

(pagina 68).

Ricaricare il disco.

Caricare il disco che possa essere riprodotto da questo sistema

(pagina 8).

Rimuovere il disco e pulire via l’umidità dal disco, quindi lasciare il sistema acceso per alcune ore per fare evaporare tutta l’umidità.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Il codice regionale riportato sul

DVD VIDEO non corrisponde a quello del sistema.

L’audio salta.

Pulire il disco con un panno

(pagina 68).

Ricaricare il disco.

Spostare l’unità in un punto non soggetto a vibrazione.

Allontanare i diffusori dall’unità.

Quando si ascolta un brano con i suoni bassi ad alto volume, la vibrazione del diffusore può far saltare l’audio.

La riproduzione non inizia dal primo brano.

Impostare il modo di riproduzione sulla riproduzione normale

(pagina 27).

È stata selezionata la riproduzione da un punto di ripristino. Premere due volte

. Premere quindi

 per avviare la riproduzione.

Non è possibile eseguire operazioni quali l’arresto, il blocco ricerca, la riproduzione al rallentatore, la riproduzione ciclica o la riproduzione casuale.

Una o più di queste operazioni potrebbero essere proibite dal disco in uso. Vedere le istruzioni per l’uso fornite con il disco stesso.

Non è possibile riprodurre un disco

DATA CD o DATA DVD (MP3, MPEG4 o Xvid).

La registrazione non è stata effettuata in un formato compatibile con il sistema.

Accertarsi che sia stato selezionato il modo di riproduzione corretto.

Il nome della cartella, il nome del brano, il nome del file e i caratteri tag ID3 non compaiono correttamente.

Il tag ID3 non è Versione 1 (1.0/1.1) o Versione 2 (2.2/2.3).

I codici carattere visualizzabili da questo sistema sono i seguenti:

—Maiuscole (da A a Z)

—Simboli (< > * +, [ ] \ _)

Ogni altro carattere appare come

“_”.

Dispositivo USB

Si è manifestato un errore nel trasferimento.

Si sta usando un dispositivo USB

• non compatibile. Controllare nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB compatibili (pagina

11).

Il dispositivo USB non è stato formattato correttamente. Per informazioni sulla formattazione, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB.

• Spegnere il sistema e rimuovere il dispositivo USB. Se il dispositivo

USB ha un interruttore di corrente,

• spegnere il dispositivo USB e riaccenderlo dopo averlo rimosso dal sistema. Eseguire quindi nuovamente il trasferimento.

Se le operazioni di trasferimento e cancellazione vengono ripetute parecchie volte, la struttura del file nel dispositivo USB diventa frammentata. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo

USB su come risolvere questo problema.

59

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

60

IT

Il dispositivo USB è stato scollegato o l’alimentazione

è stata disattivata durante il trasferimento. Eliminare il file di trasferimento parziale ed eseguire nuovamente il trasferimento. Se questo non risolve il problema, il dispositivo USB può essere rotto. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB su come risolvere questo problema.

I file o le cartelle audio nel dispositivo USB non possono essere cancellati.

Verificare che il dispositivo USB non sia protetto da scrittura.

Il dispositivo USB è stato scollegato o l’alimentazione

è stata disattivata durante l’operazione di cancellazione.

Eliminare il file parzialmente cancellato. Se questo non risolve il problema, il dispositivo USB può essere rotto. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo

USB su come risolvere questo problema.

Non viene trasmesso alcun suono.

• Il dispositivo USB non è collegato correttamente. Spegnere il sistema, ricollegare il dispositivo

USB, riaccendere il sistema e accertarsi che sul display appare

“USB”.

L’audio è disturbato oppure salta.

Si sta usando un dispositivo USB non compatibile. Controllare

• nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB compatibili (pagina

11).

Spegnere il sistema e collegare di nuovo il dispositivo USB, quindi accendere il sistema.

I dati musicali stessi contengono disturbi, o l’audio è disturbato.

Durante il processo di trasferimento potrebbe essere stato immesso del rumore.

Eliminare il file e provare ad eseguire nuovamente il trasferimento.

La velocità di trasmissione usata nella codifica di un file audio era bassa. Inviare un file audio con una velocità di trasmissione superiore al dispositivo USB.

“READING” viene visualizzato per un lungo periodo di tempo, oppure la riproduzione richiede molto tempo prima di iniziare.

Il processo di lettura può richiedere molto tempo nei seguenti casi.

—Presenza di molte cartelle o file nel dispositivo USB (pagina

10).

• estremamente complessa.

—La capacità di memoria è eccessiva.

—La memoria interna è frammentata.

Sul display viene visualizzato “NO

FILE”.

Il sistema si trova nel modo di aggiornamento software e tutti i tasti (eccetto

) sono disattivati. Se si desidera annullare l’aggiornamento premere il tasto

dell’unità.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Sul display viene visualizzato

“OVER CURRENT”.

È stato rilevato un problema riguardo al livello di corrente elettrica dalla porta

(USB).

Spegnere il sistema e rimuovere il dispositivo USB dalla porta.

Accertarsi che il dispositivo USB non abbia alcun problema. Se il problema persiste si raccomanda di rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Visualizzazione errata.

I dati memorizzati nel dispositivo

USB possono essere corrotti, eseguire nuovamente il trasferimento.

I codici carattere visualizzabili da questo sistema sono i seguenti:

Ogni altro carattere appare come

“_”.

Il dispositivo USB non viene riconosciuto.

Spegnere il sistema e collegare di nuovo il dispositivo USB, quindi accendere il sistema.

Controllare nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB

compatibili (pagina 11).

Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo

USB su come risolvere questo problema.

La riproduzione non inizia.

• •

Spegnere il sistema e collegare di nuovo il dispositivo USB, quindi accendere il sistema.

Controllare nei siti Web le informazioni sui dispositivi USB

compatibili (pagina 11).

La riproduzione non inizia dal primo file.

Impostare il modo di riproduzione sulla riproduzione normale

(pagina 27).

Non è possibile riprodurre i file.

Accertarsi che sia stato selezionato il modo di riproduzione corretto.

I dispositivi USB formattati con

• sistemi di file diversi da FAT16 o

FAT32 non sono supportati.*

Il sistema riproduce soltanto i file salvati nella prima partizione dei dispositivi USB formattati con più partizioni.

* Questo sistema supporta FAT16 e FAT32, ma alcuni dispositivi USB potrebbero non supportare tutti questi FAT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso di ogni dispositivo

USB oppure contattare il costruttore.

Immagini

Il sistema non mostra alcuna immagine.

Verificare che i collegamenti

• del sistema siano corretti e saldamente eseguiti.

Se il cavo HDMI è danneggiato lo si deve sostituire con uno nuovo.

Accertarsi che l’unità sia collegata al jack d’ingresso HDMI sul

televisore (pagina 19).

Accertarsi che il televisore sia

• acceso e che lo si stia usando correttamente.

Accertarsi di selezionare l’ingresso in base al collegamento sul televisore, in modo da poter visualizzare le immagini dal sistema.

61

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

62

IT

A eccezione dei modelli per l’America Latina, l’Europa e la

Russia: accertarsi che sia stato impostato lo stesso sistema colore del televisore.

Le immagini sono disturbate.

Pulire il disco con un panno

(pagina 68).

A eccezione dei modelli per l’America Latina, l’Europa e la

Russia: quando si riproduce un disco VIDEO CD registrato con un sistema colore diverso da quello impostato nel sistema le immagini possono apparire distorte (pagine

21 e 32).

A eccezione dei modelli per l’America Latina, l’Europa e la

Russia: impostare lo stesso sistema colore del televisore in

uso (pagine 21 e 32).

Non è possibile cambiare il rapporto d’aspetto dello schermo televisivo.

Il rapporto d’aspetto è fissato dal disco DVD VIDEO e dai file video.

Alcuni televisori non permettono di cambiare il rapporto d’aspetto.

Non è possibile cambiare la lingua della traccia audio.

• Il disco DVD VIDEO in riproduzione non è stato registrato con tracce audio multilingue.

• Il disco DVD VIDEO in uso non permette di cambiare la lingua della traccia audio.

Non è possibile cambiare la lingua dei sottotitoli.

Il disco DVD VIDEO in riproduzione

• non è stato registrato con sottotitoli multilingue.

Il disco DVD VIDEO non permette di cambiare la lingua dei sottotitoli.

Non è possibile disattivare i sottotitoli.

Il disco DVD VIDEO non permette di disattivare i sottotitoli.

Non è possibile cambiare le angolazioni della fotocamera.

Il disco DVD VIDEO in riproduzione non è stato registrato secondo più angolazioni.

Il disco DVD VIDEO non permette di cambiare l’angolazione.

Sintonizzatore*

Si avvertono forti ronzii o disturbi, o non si riesce a ricevere le stazioni.

• •

• •

Collegare correttamente l’antenna.

Cambiare la posizione dell’antenna e il relativo orientamento per ottenere una buona ricezione.

Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze.

* La radio potrebbe non essere ricevuta a seconda delle condizioni delle onde radio o dell’ambiente abitativo nella propria zona.

Dispositivo BLUETOOTH

Non è possibile effettuare l’associazione.

• •

Avvicinare maggiormente il dispositivo BLUETOOTH al sistema.

L’associazione potrebbe non essere possibile se attorno al sistema sono presenti altri

• dispositivi BLUETOOTH. In tal caso, spegnere gli altri dispositivi

BLUETOOTH.

Accertarsi di immettere il codice d’accesso corretto quando si seleziona il nome del sistema

(questo sistema) sul dispositivo

BLUETOOTH.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Il dispositivo BLUETOOTH non riesce a rilevare il sistema, oppure sul display appare “BT OFF”.

Impostare il segnale BLUETOOTH

su “BT ON” (pagina 43).

Non è possibile il collegamento.

Il dispositivo BLUETOOTH che si è cercato di collegare non supporta il profilo A2DP e non è possibile collegarsi al sistema.

Nel dispositivo BLUETOOTH abilitare la funzione BLUETOOTH.

Stabilire il collegamento con il dispositivo BLUETOOTH.

• Le informazioni di registrazione dell’associazione sono state cancellate. Eseguire nuovamente l’operazione di associazione.

L’audio salta oppure oscilla, o si è perso il collegamento.

Il sistema e il dispositivo

BLUETOOTH sono troppo lontani fra loro.

Se sono presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo

BLUETOOTH, rimuovere o evitare gli ostacoli.

• Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazione elettromagnetica, come LAN wireless, altro dispositivo BLUETOOTH, o forni a microonde, spostarli lontano.

Questo sistema non riesca a sentire l’audio del dispositivo

BLUETOOTH.

Alzare innanzitutto il volume del dispositivo BLUETOOTH, quindi regolare il volume con

+/–.

Forti ronzii, disturbi o audio distorto.

Se sono presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo

BLUETOOTH, rimuovere o evitare

• gli ostacoli.

Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazione elettromagnetica, come LAN wireless, altro dispositivo BLUETOOTH, o forni a microonde, spostarli lontano.

• Abbassare il volume del dispositivo BLUETOOTH collegato.

Controllo per HDMI

(sincronizzazione di “BRAVIA”)

Il sistema non si accende anche quando il televisore è acceso.

Tenere premuto SHIFT e premere

SETUP, quindi impostare

[IMPOSTAZIONE HDMI] –

[CONTROLLO PER HDMI] su [ON]

(pagina 34). Il televisore deve

supportare la funzione Controllo

per HDMI (pagina 48). Per

ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

• Controllare le impostazioni del diffusore del televisore.

L’accensione del sistema si

• sincronizza con le impostazioni del diffusore del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

Se l’audio è stato emesso dai diffusori del televisore la volta precedente, il sistema non si accende anche se il televisore viene acceso.

63

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

64

IT

Il sistema si spegne quando il televisore viene spento.

Controllare l’impostazione di [IMPOSTAZIONE HDMI] –

[STANDBY COLLEGATO A TV]

(pagina 34). Quando [STANDBY

COLLEGATO A TV] è impostato su [ON], il sistema si spegne automaticamente quando si spegne il televisore, indipendentemente dall’ingresso.

Il sistema non si spegne anche quando il televisore viene spento.

Controllare l’impostazione di [IMPOSTAZIONE HDMI] –

[STANDBY COLLEGATO A TV]

(pagina 34).

Per spegnere automaticamente il sistema, indipendentemente dall’ingresso, quando si spegne il televisore, impostare

[STANDBY COLLEGATO A TV] su

[ON]. Il televisore deve supportare la funzione Controllo per HDMI

(pagina 48). Per ulteriori

informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

Dal sistema non viene emesso alcun audio del televisore.

Verificare il tipo e la connessione del cavo HDMI oppure del cavo audio che è collegato al sistema e

al televisore (pagina 19).

Se il televisore è compatibile con il

Canale di ritorno audio, accertarsi che il sistema sia collegato a un jack HDMI IN compatibile con la funzione ARC del televisore

(pagina 19). Se l’audio ancora

non viene emesso o se l’audio si interrompe, collegare un cavo audio (non in dotazione), tenere premuto SHIFT e premere

SETUP, quindi impostare

[IMPOSTAZIONE HDMI] – [AUDIO

RETURN CHANNEL] su [OFF]

(pagina 34).

Se il televisore non è compatibile con il Canale di ritorno audio, l’audio del televisore non verrà emesso dal sistema anche se il sistema è collegato al jack HDMI

IN del televisore. Per emettere l’audio del televisore dal sistema,

• collegare un cavo audio (non in

dotazione) (pagina 20).

Cambiare la funzione del sistema

a “TV” (pagina 20).

Aumentare il volume del sistema.

In base all’ordine in cui si collegano il televisore e il sistema, l’audio del sistema potrebbe

• essere disattivato e “ ” (muto) si accende sul display dell’unità.

Se ciò avviene, accendere prima il televisore, quindi il sistema.

Regolare l’impostazione dei diffusori del televisore (BRAVIA) su Sistema Audio. Consultare le istruzioni per l’uso del televisore relative alla modalità di impostazione.

L’audio viene emesso sia dal sistema sia dal televisore.

Disattivare l’audio del sistema o del televisore.

Modificare l’uscita del diffusore sul televisore a diffusore televisore o a

Sistema audio.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

La funzione Controllo per HDMI non funziona correttamente.

Controllare la connessione con il

sistema (pagina 16).

Abilitare la funzione Controllo per

HDMI sul televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.

Attendere qualche istante e quindi riprovare. Se si scollega il sistema, occorrerà del tempo prima di poter eseguire operazioni.

Attendere almeno 15 secondi e quindi riprovare.

Accertarsi che il televisore connesso al sistema supportano la funzione Controllo per HDMI.

• Il tipo e il numero di dispositivi che possono essere controllati dalla funzione Controllo per HDMI è limitato dallo standard HDMI CEC come segue:

(Registratore Blu-ray Disc,

Registratore DVD, ecc.): fino a 3 dispositivi

(Lettore Blu-ray Disc, Lettore

DVD, ecc.): fino a 3 dispositivi

(questo sistema utilizza uno di questi)

—Dispositivi relativi alla sintonizzazione: fino a 4 dispositivi

• fino a 1 dispositivo (utilizzato dal sistema)

Catena festa wireless

Il dispositivo BLUETOOTH non può essere collegato al sistema durante la funzione Catena festa wireless.

Dopo aver collegato tutti i sistemi, eseguire le operazioni di associazione e collegamento tra il dispositivo BLUETOOTH e l’Ospitante della festa.

Ripristino del sistema

Se il sistema continua a non funzionare correttamente, ripristinare le impostazioni predefinite del sistema.

Usare i tasti sull’unità per eseguire questa operazione.

1

Scollegare il cavo di alimentazione CA, quindi ricollegarlo.

2

Premere

per accendere il sistema.

3

Mentre si tiene premuto VOCAL

FADER e MIC ECHO per circa 3 secondi.

Sul display viene visualizzato

“RESET”.

Quando il ripristino è completo, il sistema si riavvia automaticamente.

Premere

per accendere il sistema.

Tutte le informazioni di associazione

BLUETOOTH e le impostazioni configurate dall’utente, quali le stazioni radio preimpostate, vengono ripristinate all’impostazione predefinita di fabbrica (tranne alcune impostazioni del menu impostazioni).

Per ripristinare tutte le impostazioni del menu impostazioni, vedere

“Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori

predefiniti” (pagina 66).

65

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

66

IT

Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefiniti

Le impostazioni del menu impostazioni (tranne le impostazioni

[PROTEZIONE]) possono essere riportate ai valori predefiniti.

1

Tenere premuto SHIFT e premere

SETUP.

Sullo schermo televisivo appare il menu delle impostazioni.

2

Premere più volte o per selezionare [IMPOSTAZIONE

SISTEMA] e premere quindi .

3

Premere più volte o per selezionare [REIMPOSTA] e premere quindi .

4

Premere più volte o per selezionare [SÌ] e premere quindi .

L’operazione di reset richiede alcuni secondi. Durante il reset non premere il tasto

.

Funzione autodiagnostica

Quando sullo schermo televisivo o sul display appaiono caratteri e cifre

Quando la funzione autodiagnostica viene attivata per evitare il malfunzionamento del sistema, appare un numero di servizio. Il numero di servizio è costituito da un carattere alfabetico e da numeri (es.

C 13 50). Vedere la seguente tabella per la causa e l’azione correttiva.

Primi 3 caratteri del numero di servizio

C 13

Causa e rimedio

C 31

E XX

(ove XX è un numero)

Il disco è sporco.

• Pulirlo con un panno

morbido (pagina 68).

Il disco non è inserito correttamente.

• Spegnere il sistema, quindi riaccenderlo.

Quindi reinserire correttamente il disco.

Per impedire un malfunzionamento il sistema ha attivato la funzione autodiagnostica.

• Rivolgersi al più vicino rivenditore Sony o centro di assistenza

Sony autorizzato fornendo il numero di servizio da 5 caratteri visualizzato.

Esempio: E 61 10

Messaggi

Uno dei seguenti messaggi può comparire o lampeggiare sul display durante l’uso.

CANNOT PLAY

È stato inserito un disco che non

• può essere riprodotto.

È stato inserito un disco DVD

VIDEO con codice regionale non compatibile.

CODE 01/SGNL ERR

Un segnale audio non supportato

è in ingresso dal jack HDMI IN (ARC) collegato del televisore (pagina

19).

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

DATA ERROR

Il file è stato creato in un formato non supportato.

L’estensione del file non corrisponde al formato in cui è stato registrato.

DEVICE ERROR

Il dispositivo USB non è stato riconosciuto oppure è collegato un dispositivo sconosciuto.

DEVICE FULL

La memoria del dispositivo USB è esaurita.

ERASE ERROR

La cancellazione di file o cartelle audio dal dispositivo USB non è riuscita.

FATAL ERROR

Il dispositivo USB è stato rimosso durante l’operazione di trasferimento o di cancellazione e potrebbe essere stato danneggiato.

FOLDER FULL

Non è possibile trasferire su un dispositivo USB perché il numero di cartelle ha raggiunto il massimo consentito.

NoDEVICE

Non vi è alcun dispositivo USB collegato o è collegato un dispositivo non supportato.

NO DISC

Non vi è alcun disco nell’unità.

NO MUSIC

Nessun file audio supportato

è presente nella sorgente di riproduzione.

NO SUPPORT

È collegato un dispositivo USB non supportato, oppure il dispositivo

USB è collegato tramite un mozzo

USB.

NO VIDEO

Nessun file video supportato

è presente nella sorgente di riproduzione.

NOT USE

Si è tentato di eseguire un’operazione specifica in condizioni che vietavano tale operazione.

OVER CURRENT

È stata rilevata sovracorrente dalla porta (USB).

PROTECT

Il USB dispositivo è protetto da scrittura.

PUSH STOP

Si è tentato di eseguire un’operazione che può essere eseguita solo quando la riproduzione si arresta.

READING

Il sistema sta leggendo le informazioni sul disco o sul dispositivo USB. Alcune operazioni non sono disponibili.

REC ERROR

Il trasferimento non si è avviato, si

è interrotto a metà, oppure non è stato possibile eseguirlo.

TRACK FULL

Non è possibile trasferire su un dispositivo USB perché il numero di file ha raggiunto il massimo consentito.

67

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

68

IT

Precauzioni

Trasporto dell’unità

Per evitare di danneggiare il meccanismo del disco, eseguire la seguente procedura prima di trasportare l’unità.

Usare i tasti sull’unità per eseguire questa operazione.

1

Premere

per accendere il sistema.

2

Premere più volte FUNCTION per selezionare “DVD/CD”.

3

Togliere il disco.

Premendo

aprire il vassoio dischi.

Attendere fino all’apparire del messaggio “NO DISC” sul display.

4

Premere

per spegnere il sistema.

5

Scollegare il cavo di alimentazione CA.

Note sui dischi

• Prima di riprodurre il disco, pulirlo con un panno da spolvero dal centro verso

• il bordo.

Non pulire i dischi con solventi quali benzina, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per LP

• in vinile.

Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore come le condotte dell’aria calda, né lasciarli nell’automobile parcheggiata sotto il sole.

Sicurezza

• Quando si pensa di non usare il sistema per lungo tempo si raccomanda di scollegarne il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete. Quando di stacca la spina dall’unità, afferrare sempre per la spina. Non tirare mai il cavo.

• Se oggetti solidi o sostanze liquide penetrano nel sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.

• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato.

Come maneggiare del sistema

Questo sistema non è antisgocciolamento o impermeabile.

Assicurarsi di non spruzzare acqua sul sistema e di non pulirlo con acqua.

Collocazione

• Non collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono estremamente caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che non hanno una ventilazione adeguata, o sono sottoposti a vibrazione, luce solare

• diretta o a una luce chiarissima.

Prestare attenzione se l’unità o i diffusori vengono collocati su superfici trattate con sostanze quali, ad esempio, cera, olio, lucido e così via, in quanto esse potrebbero macchiarsi o perdere

• colore.

Se il sistema viene spostato direttamente da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, o viene collocato in una stanza molto umida, l’umidità può creare condensa sulla lente all’interno dell’unità e causare problemi di funzionamento del sistema. In tale situazione, rimuovere il disco e lasciare acceso il sistema per circa un’ora per fare evaporare tutta l’umidità.

Calore

• Il surriscaldamento dell’unità durante

• il funzionamento è normale e non è causa di allarme.

Non toccare il rivestimento se è stato utilizzato in modo continuo ad alto volume perché può essere diventato rovente.

• Non ostruire le prese di ventilazione.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Sistema diffusori

Il sistema diffusori non è schermato magneticamente, e l’immagine sui televisori vicini può essere distorta magneticamente. In questa situazione, spegnere il televisore, attendere 15-30 minuti e riaccenderlo. Se non ci sono miglioramenti, spostare i diffusori lontano dal televisore.

AVVISO IMPORTANTE

Avvertenza:

Se attraverso il sistema si lascia visualizzata a lungo sullo schermo televisivo un’immagine video fissa, o un altro tipo di visualizzazione ancora, esso potrebbe danneggiarsi permanentemente. I televisori a proiezione sono particolarmente suscettibili a questo fenomeno.

Pulizia del rivestimento

Pulire il sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra.

Non utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive, né solventi quali diluente, benzina o alcol.

Comunicazione BLUETOOTH

• I dispositivi BLUETOOTH devono essere usati entro circa 10 metri l’uno dall’altro

(distanza senza ostacoli). La gamma di comunicazione effettiva può risultare ridotta nelle seguenti condizioni.

— Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o altro ostacolo si trova tra dispositivi con un collegamento BLUETOOTH

— Ubicazioni in cui è installata una LAN wireless

— Nei pressi di forni a microonde in uso

— Ubicazioni affette da onde elettromagnetiche generate da altri apparecchi

• I dispositivi BLUETOOTH e gli apparecchi

LAN wireless (IEEE 802.11b/g/n) utilizzano la stessa banda di frequenza

(2,4 GHz). Quando si utilizza il dispositivo BLUETOOTH accanto a un dispositivo con funzione LAN wireless, può verificarsi un’interferenza elettromagnetica. Questo può portare a velocità di trasferimento dati ridotta, rumore o impossibilità di connessione.

In tal caso, provare le seguenti soluzioni:

— Tenere il sistema ad almeno 10 metri da tali apparecchi LAN wireless.

— Spegnere l’apparecchio LAN wireless quando si usa il dispositivo

BLUETOOTH entro 10 metri.

— Posizionare il sistema e il dispositivo

BLUETOOTH quanto più possibile vicini tra loro.

• Le onde radio diffuse da questo sistema possono interferire con il funzionamento di alcuni dispositivi medici. Poiché questa interferenza può dar luogo a un malfunzionamento, non usare mai il sistema e i dispositivi

BLUETOOTH nei seguenti luoghi:

— Ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio e qualsiasi luogo in cui possono essere presenti gas infiammabili

— Nei pressi di porte automatiche o

• allarmi antincendio

Questo sistema è provvisto di funzioni di sicurezza conformi alle specifiche BLUETOOTH per garantire una connessione sicura durante la comunicazione con la tecnologia

BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza può essere insufficiente in base al contenuto dell’impostazione e ad altri fattori, quindi fare sempre attenzione quando si esegue la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH.

• Sony non può essere ritenuto in alcun modo responsabile dei danni e di altre perdite derivanti da perdite di informazioni durante la comunicazione

• con la tecnologia BLUETOOTH.

La comunicazione BLUETOOTH non è necessariamente garantita con tutti i dispositivi BLUETOOTH provvisti dello stesso profilo usato dal sistema.

69

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

70

IT

• I dispositivi BLUETOOTH collegati a questo sistema sono conformi alle specifiche BLUETOOTH prescritte da Bluetooth SIG, Inc., e devono essere certificati conformi. Tuttavia, anche quando un dispositivo è conforme con le specifiche tecniche

BLUETOOTH, è possibile che determinate caratteristiche o specifiche del dispositivo BLUETOOTH non rendano possibile il collegamento, o comportino diversi metodi di controllo,

• visualizzazione o funzionamento.

A seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso al sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti si potrebbe generare del rumore o verificare l’interruzione del segnale audio.

Caratteristiche tecniche

Ingressi

AUDIO IN (TV) L/R:

Tensione 2 V, impedenza 47 kohm

TV (ARC):

Segnale audio supportato:

PCM Lineare a 2 canali

MIC:

Sensibilità 1 mV, impedenza

10 kohm

Uscite

HDMI OUT (TV) ARC:

Segnale audio supportato:

PCM Lineare a 2 canali (fino a

48 kHz), Dolby Digital

Sezione HDMI

Connettore:

Tipo A (19 pin)

Sezione lettore dischi

Sistema:

Compact disc e sistema audio e video digitale

Proprietà del diodo laser

Durata emissione: Continua

Uscita del laser*: Meno di 44,6 μW

* Questa uscita è la misurazione del valore ad una distanza di

200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul blocco del trasduttore ottico con un’apertura di 7 mm.

Risposta in frequenza:

20 Hz – 20 kHz

Formato sistema colore video:

Modelli per l’America Latina:

NTSC

Altri modelli:

NTSC e PAL

Sezione USB

Dispositivo USB supportato:

Classe memoria di massa

Corrente massima:

1 A

Porta (USB):

Tipo A

Sezione sintonizzatore FM

FM stereo, FM sintonizzatore supereterodina

Antenna:

Antenna a filo FM

Gamma di sintonia:

87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di 50 kHz)

Sezione BLUETOOTH

Sistema di comunicazione:

BLUETOOTH versione standard

4.2

Uscita:

BLUETOOTH Classe di alimentazione standard 2

Potenza massima in uscita:

< 9,5 dBm

Gamma di comunicazione massima:

Linea di veduta circa 10 m

1)

Numero massimo di dispositivi da registrare

8 dispositivi

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Numero massimo di connessioni simultanee (Multipoint)

3 dispositivi

Banda di frequenza:

Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –

2,4835 GHz)

Metodo di modulazione:

FHSS (spettro espanso a salto di frequenza)

Profili BLUETOOTH compatibili

2)

:

A2DP (profilo distribuzione audio avanzato)

AVRCP (profilo telecomando audio video)

SPP (profilo porta seriale)

Codec supportati:

SBC (codec sottobanda)

AAC (codifica audio avanzata)

LDAC

1) La gamma effettiva varia in base a diversi fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, ecc.

2)

I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione

BLUETOOTH tra i dispositivi.

Formati audio supportati

Velocità di trasmissione e frequenze di campionamento supportate:

MP3:

32/44,1/48 kHz, 32 kbps –

320 kbps (VBR)

AAC:

44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps

(CBR/VBR)

WMA:

44,1 kHz, 48 kbps – 192 kbps

(CBR/VBR)

WAV:

44,1/48 kHz (16 bit)

Formati video supportati

Xvid:

Codec video: Video Xvid

Velocità di trasmissione:

4,854 Mbps (MAX)

Risoluzione/Frequenza fotogrammi:

720 × 480, 30 fps

720 × 576, 25 fps (a esclusione dei modelli per l’America Latina)

Codec audio: MP3

MPEG4:

Formato file: Formato file MP4

Codec video: MPEG4 profilo semplice (AVC non è compatibile.)

Velocità di trasmissione: 4 Mbps

Risoluzione/Frequenza fotogrammi:

720 × 480, 30 fps

720 × 576, 25 fps (a esclusione dei modelli per l’America Latina)

Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è compatibile.)

DRM: Non compatibile

Sistema diffusori

Sistema diffusori:

2 vie, Bass reflex

Unità diffusore:

Tweeter: 50 mm, tipo a cono

Woofer: 200 mm, tipo a cono

Impedenza nominale:

4 ohm

Dimensioni (l/a/p) (circa):

255 mm × 405 mm × 220 mm

Peso (circa):

5,1 kg

71

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

72

IT

Generali

Requisiti di alimentazione:

CA 120 V – 240 V, 50/60 Hz

Consumo energetico:

70 W

Consumo energetico (in modalità risparmio energetico):

0,5 W (Quando “BT STBY” è impostato su “OFF” e

[CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [OFF].)

2 W* (Quando “BT STBY” è impostato su “ON” e

[CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [ON].)

Dimensioni (l/a/p) (esclusi i diffusori)

(circa):

335 mm × 172 mm × 310 mm

Peso (esclusi i diffusori) (circa):

2,7 kg

Temperatura di funzionamento: da 5 °C a 35 °C

* Il consumo energetico del sistema sarà inferiore a 0,5 W quando non c’è connessione HDMI e “BT STBY” è impostato su “OFF”.

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Elenco dei codici di lingua

Il nome delle lingue è conforme alla norma ISO 639:1988 (E/F).

1144

1145

1149

1150

1151

1157

1165

1166

1171

1174

1181

1183

1079

1093

1097

1103

1105

1109

1130

1142

1057

1059

1060

1061

1066

1067

1070

1028

1032

1039

1044

1045

1051

1052

1053

Codice Lingua

1027 Afar

Catalan

Corsican

Czech

Welsh

Danish

German

Bhutani

Greek

English

Esperanto

Spanish

Estonian

Basque

Persian

Finnish

Fiji

Faroese

French

Frisian

Irish

Abkhazian

Afrikaans

Amharic

Arabic

Assamese

Aymara

Azerbaijani

Bashkir

Byelorussian

Bulgarian

Bihari

Bislama

1235

1239

1245

1248

Bengali; Bangla 1253

Tibetan

Breton

1254

1257

1194

1196

1203

1209

1217

1226

1229

1233

1301

1305

1307

1311

1313

1326

1327

1332

1334

1345

1347

1349

1261

1269

1283

1287

1297

1298

1299

1300

Galician

Guarani

Gujarati

Hausa

Hindi

Croatian

Hungarian

Armenian

Interlingua

Interlingue

Inupiak

Indonesian

Icelandic

Italian

Hebrew

Japanese

Yiddish

Javanese

Georgian

1435

1436

1463

1481

Kazakh 1482

Greenlandic 1483

Cambodian

Kannada

1489

1491

Korean

Kashmiri

Kurdish

Kirghiz

Latin

Lingala

1495

1498

1501

1502

1503

1505

Laothian

Lithuanian

1506

1507

Latvian; Lettish 1508

Malagasy 1509

Maori 1511

Macedonian 1512

1376

1379

1393

1403

1408

1417

1428

1352

1353

1356

1357

1358

1363

1365

1369

Codice Lingua

1186

Codice Lingua

Scots Gaelic 1350 Malayalam

Mongolian

Moldavian

Marathi

Malay

Maltese

Burmese

Nauru

Nepali

Dutch

Norwegian

Occitan

(Afan) Oromo

Oriya

Punjabi

Polish

Pashto; Pushto 1540

Portuguese 1543

Quechua 1557

Rhaeto-Romance 1564

Kirundi

Romanian

Russian

Kinyarwanda

1572

1581

1587

1613

Sanskrit

Sindhi

1632

1665

Sangho 1684

Serbo-Croatian 1697

Singhalese

Slovak

1703

Slovenian

Samoan

Shona

Somali

Albanian

Serbian

1529

1531

1532

1534

1535

1538

1539

1514

1515

1516

1517

1521

1525

1527

1528

Codice Lingua

1513 Siswati

Sesotho

Sundanese

Swedish

Swahili

Tamil

Telugu

Tajik

Thai

Tigrinya

Turkmen

Tagalog

Setswana

Tonga

Turkish

Tsonga

Tatar

Twi

Ukrainian

Urdu

Uzbek

Vietnamese

Volapük

Wolof

Xhosa

Yoruba

Chinese

Zulu

Non specificata

73

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

Elenco dei codici di controllo genitori per area

Codice Area

2044 Argentina

2047

2046

2057

2070

2079

2090

2092

2115

Australia

Austria

Belgio

Brasile

Canada

Cile

Cina

Danimarca

Codice Area

2165 Finlandia

2174

2109

2248

2238

2254

2276

2304

2363

Francia

Germania

India

Indonesia

Italia

Giappone

Corea

Malesia

2376

2390

2379

2427

2424

2436

2489

2501

Codice Area

2362 Messico

Paesi Bassi 2499

Nuova Zelanda 2086

Norvegia

Pakistan

2528

2184

Filippine

Portogallo

Russia

Singapore

Codice Area

2149 Spagna

Svezia

Svizzera

Tailandia

Regno Unito

74

IT

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

MHC-M20D.IT.4-736-071-

41

(1)

advertisement

Key Features

  • Black
  • Optical disc player
  • Bluetooth
  • USB port Microphone in
  • Hi-Fi MP3 playback
  • Equalizer

Related manuals

advertisement

Table of contents