Utilização do menu. Sony Cyber Shot DSC-N1, Cyber-shot DSC-N1, DSC-N1


Add to my manuals
267 Pages

advertisement

Utilização do menu. Sony Cyber Shot DSC-N1, Cyber-shot DSC-N1, DSC-N1 | Manualzz

PT

46

Utilização do menu

Utilização dos itens do menu

Comutador de modo

Botão (tecla no ecrã)

1

Ligue a alimentação e regule o comutador de modo.

Disponibilizam-se diferentes itens dependendo da posição do comutador de modo e ajustes de menu

(Câmara).

2

Pressione (tecla no ecrã) para visualizar os botões do painel táctil.

• Quando o comutador de modo estiver em , salte esta operação.

3

Toque em [MENU] para visualizar o menu.

4

Toque no item que quer regular.

• Se o item desejado estiver invisível, pressione v

/

V até o item aparecer no ecrã.

5

Toque no ajuste.

6

Pressione (tecla no ecrã) para desligar o menu.

• Não pode regular itens que estão acinzentados.

Itens do menu

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

Os itens do menu disponíveis variam dependendo da posição do comutador de modo. Apenas os itens disponíveis são mostrados no ecrã.

( : disponível)

Posição do comutador de modo:

Auto Programa Manual Cena

Menu para filmar

(página 49)

(Modo do

Medidor)

WB (Equil. br.)

ISO

(Qual.imag.)

Mode (Modo GRAV)

BRK (Passo enquad.)

M

(Intervalo)

(Nív. flash)

PFX (Efe. imag.)

(Saturação)

(Contraste)

(Nitidez)

(Regulação)

*

*

*

PT

47

PT

48

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

Posição do comutador de modo:

Auto Programa Manual Cena

Menu para visualizar

(página 55)

(Álbum)

(Sair Álbum)

(Ap. slide)

(Pintar)

(Apagar)

(Volume)

(Pasta)

(Proteger)

DPOF

(Imprimir)

(Mud taman)

(Rodar)

(Dividir)

(Regulação)

(Corte)

**

* A operação é limitada de acordo com o modo de Cena (página 30).

**Disponível apenas durante a reprodução alargada.

( : disponível)

Menu para filmar

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

(Modo do Medidor)

Seleccione o modo do medidor que regula que parte do motivo deve medir para determinar a exposição.

Multi (Medidor de padrão múltiplo)

Centro (Medidor ponderado ao centro) ( )

Holofote (Medidor de holofote)

( )

Divide em regiões múltiplas e mede cada região. A câmara determina uma exposição bem balanceada.

Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada no brilho do motivo naquele local.

Mede só uma parte do motivo.

• Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo.

1M

Reticulado do medidor de ponto

Posições sobre o motivo.

• Para detalhes sobre a exposição t página 11

• Quando utiliza medidor do holofote ou medidor ponderado ao centro recomenda-se que ajuste [

9

]

(Foco) em [Centro AF] para focar na posição do medidor (página 35).

WB (Equil. br.)

Regula os tons da cor de acordo com as condições de iluminação numa situação, por exemplo, quando as cores de uma imagem parecem estranhas.

Auto

Luz do dia ( )

Regula automaticamente o equilíbrio de brancos.

Regula para exteriores, filma cenas nocturnas, sinais de néon, fogo de artifício, nascer do sol ou condições antes e depois do pôr do sol.

Regula para céu com nuvens.

Nebuloso ( )

Fluorescente ( )

Incandescente ( n

)

Regula para iluminação fluorescente.

Flash (

WB

)

Regula para locais onde as condições de iluminação mudam rapidamente tal como uma sala de festas ou sob condições de forte iluminação tal como em estúdios de fotografia.

Regula para as condições do flash.

• Não pode seleccionar este item quando filma imagens em movimento.

PT

49

PT

50

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

• Para detalhes sobre o equilíbrio de brancos t

página 13

• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função do equilíbrio de brancos pode não funcionar correctamente mesmo que seleccione [ ] (Fluorescente).

• Excepto nos modos [

WB

] (Flash), [WB] está regulado em [Auto] quando o flash dispara.

• Algumas opções não estão disponíveis dependendo do modo de Cena (página 30).

ISO

Selecciona a sensibilidade luminosa com unidades de ISO. Quanto maior o número, mais alta a sensibilidade.

Auto

64

100

200

400

800

Seleccione um número elevado quando filma em locais escuros ou filma um motivo a mover-se a alta velocidade ou seleccione um número pequeno para obter alta qualidade de imagem.

• Para detalhes sobre a sensibilidade ISO t

página 13

• Note que a imagem tem tendência a ficar mais ruidosa à medida que o número da sensibilidade ISO aumenta.

• [ISO] está regulado para [Auto] no modo de Cena.

(Qual.imag.)

Selecciona a qualidade da imagem fixa.

Qualid. (FINE)

Normal (STD)

Grava com grande qualidade (baixa compressão).

Grava com qualidade normal (alta compressão).

• Para detalhes sobre a qualidade de imagem

t

página 14

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

Mode (Modo GRAV)

Selecciona se a câmara executa filmagem contínua ou não quando pressiona o botão do obturador.

Normal

Burst ( )

Exp alt (BRK)

Multi Burst (

M

)

Não filma continuamente.

Grava o número máximo de imagens em sucessão (consulte a tabela seguinte) quando pressiona e mantém pressionado o botão do obturador.

• Quando desaparecer “Gravação”, pode captar a imagem seguinte.

Grava uma série de três imagens com os valores de exposição automaticamente alterados.

• Pode seleccionar a imagem com a exposição adequada após a gravação quando for incapaz de filmar boas imagens dependendo do brilho do motivo.

Grava 16 quadros em sucessão como um arquivo de imagem fixa quando pressiona o botão do obturador.

• É conveniente para confirmar a sua forma em desportos, por exemplo.

• Pode seleccionar o intervalo do obturador Multi Burst no modo

[Intervalo] (página 53).

Sobre [Burst]

• O flash está colocado em (Sem flash).

• Quando grava com o temporizador automático, é gravada uma série com o máximo de cinco imagens.

• Quando o nível da bateria está baixo, ou quando a memória interna ou “Memory Stick Duo” estão cheios, o Burst pára.

• Pode não ser capaz de filmar imagens no modo Burst dependendo do modo de Cena (página 30).

O máximo número de filmagens contínuas

Os algarismos em () são quando [Escrev no Álbum] estiver em [Desligado].

(Unidades: imagens)

Qualidade

Qualid.

Normal

Tamanho

8M

3:2

5M

4 (4)

4 (4)

5 (5)

6 (6)

6 (6)

9 (9)

3M

1M

VGA(E-Mail)

16:9(HDTV)

8 (8)

15 (15)

15 (15)

12 (13)

13 (14)

15 (15)

15 (15)

15 (15)

PT

51

PT

52

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

Sobre [Exp alt]

• O flash está colocado em (Sem flash).

• O foco e equilíbrio de brancos são ajustados para a primeira imagem e estes ajustes são também usados em outras imagens.

• Quando a exposição for ajustada manualmente (página 33), a exposição é alterada com base no brilho

ajustado.

• O intervalo de gravação é aproximadamente 1,1 segundos.

• Se o motivo estiver muito claro ou muito escuro, pode ser incapaz de filmar adequadamente com o valor do passo de enquadramento seleccionado.

• Pode não ser capaz de filmar imagens no modo de Enquadramento de Exposição dependendo do modo de

Cena (página 30).

Sobre [Multi Burst]

• Pode reproduzir sucessivamente imagens filmadas no modo Multi Burst utilizando os procedimentos seguintes:

– Para fazer uma pausa/retomar: Toque em X no botão de comando.

– Para reproduzir quadro a quadro: Toque em c / C modo pausa. Toque em B para retomar a reprodução em série.

• Não pode utilizar as seguintes funções no modo Multi Burst:

– Zoom inteligente

– Flash

– Inserção da data e da hora

– Dividir uma série de imagens filmadas no modo Multi Burst

– Apagar um quadro numa série de imagens filmadas no modo Multi Burst

– Regular o intervalo de quadro para um modo sem ser [1/30] quando (Câmara) está regulada em

[Auto]

• Quando reproduz uma série de imagens filmadas no modo Multi Burst utilizando um computador ou uma câmara não equipada com a função Multi Burst, a imagem é visualizada como uma imagem única com 16 quadros.

• O tamanho da imagem de imagens filmadas no modo Multi Burst é de 1M.

• Pode não ser capaz de filmar imagens no modo Multi Burst dependendo do modo de Cena (página 30).

BRK (Passo enquad.)

Grava uma série de três imagens com os valores de exposição automaticamente alterados.

±1.0EV

Altera o valor de exposição em mais ou menos 1,0EV.

±0.7EV

±0.3EV

Altera o valor de exposição em mais ou menos 0,7EV.

Altera o valor de exposição em mais ou menos 0,3EV.

• BRK (Passo enquad.) não é mostrado em alguns modos de Cena.

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

M

(Intervalo)

Selecciona o intervalo de quadro no modo [Multi Burst] (página 51).

1/30 (1/30")

• Este ajuste não pode ser feito quando [Mode] (Modo GRAV) no

menu estiver colocado sem ser em [Multi Burst] (página 51).

1/15 (1/15")

1/7.5 (1/7.5")

M

(Intervalo) não é mostrado em alguns modos de Cena.

(Nív. flash)

Regula a quantidade da luz do flash.

+ ( +)

Normal

– ( –)

Na direcção +: Torna o nível do flash mais alto.

Na direcção –: Torna o nível do flash mais baixo.

• Para mudar o modo do flash t

passo 6 em “Leia isto primeiro”

• Pode não ser capaz de regular o Nível de Flash dependendo do modo de Cena (página 30).

PFX (Efe. imag.)

Permite-lhe filmar uma imagem com efeitos especiais.

Desligado

Sepia ( )

P&B ( )

Sem efeito.

Grava uma imagem em sepia (tal como uma fotografia antiga).

Grava uma imagem monocromática (preto e branco).

• Este ajuste não é mantido quando a alimentação é desligada.

(Saturação)

Regula a saturação da imagem.

+ ( )

Normal

– ( )

Na direcção +: Torna a cor mais clara.

Na direcção –: Escurece a cor.

PT

53

PT

54

(Contraste)

Regula o contraste da imagem.

+ ( )

Normal

– ( )

Na direcção +: Realça o contraste.

Na direcção –: Reduz o contraste.

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

(Nitidez)

Regula a nitidez da imagem.

+ ( )

Normal

– ( )

Na direcção +: Torna a imagem mais nítida.

Na direcção –: Suaviza a imagem.

(Regulação)

Consulte a página 62.

Menu de visualização

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

(Álbum)

Apresenta as imagens fixas no Álbum.

Consulte a página 38.

(Sair Álbum)

Termina a reprodução das imagens no Álbum.

(Ap. slide)

Reproduz imagens gravadas em sequência com efeito e acompanhadas por música.

Consulte a página 41.

(Pintar)

Pinta caracteres ou gráficos em imagens fixas.

Consulte a página 44.

(Apagar)

Apaga imagens desnecessárias.

t

passo 7 em “Leia isto primeiro”

(Volume)

Regula o volume.

t

passo 7 em “Leia isto primeiro”

(Pasta)

Selecciona a pasta que contém a imagem que quer reproduzir quando utiliza a câmara com

“Memory Stick Duo”.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a selecção.

PT

55

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

1 Seleccione a pasta desejada com v

/

V

.

2

Toque em [OK].

z Sobre a pasta

A câmara armazena imagens numa pasta específica no “Memory Stick Duo” (página 67). Pode mudar a

pasta ou criar uma nova.

• Para criar uma nova pasta t

[Crie pasta GRAV.] (página 67)

• Para mudar a pasta para as imagens gravadas

t

[Mude pasta GRAV.] (página 68)

• Quando cria pastas múltiplas no “Memory Stick Duo” e a primeira ou última imagem na pasta é mostrada, aparece o seguinte indicador.

: Desloca para a pasta anterior.

: Desloca para a pasta seguinte.

: Desloca para a pasta anterior ou seguinte.

-

(Proteger)

Protege imagens contra apagamento acidental. Pode evitar que as imagens no Álbum sejam apagadas automaticamente protegendo-as no Álbum.

Proteger (

-

)

Sair

Veja o procedimento seguinte.

Sai da função de protecção.

Para proteger imagens no modo de imagem única

1

Mostra a imagem que deseja proteger.

2

Toque em [MENU] para visualizar o menu.

3

Toque em v

/

V

para visualizar (Proteger), depois toque nele.

4

Toque em [Proteger].

A imagem está protegida e o indicador (protecção) aparece na imagem.

-

PT

56

5 Para proteger outras imagens, visualize a imagem desejada com / , depois toque em

[Proteger].

Para proteger imagens no modo de índice

1

Pressione (Índice) para visualizar o ecrã de índice.

2

Toque em [MENU] para visualizar o menu.

3

Toque em [Proteger] t

[Selec].

4

Toque na imagem que quer proteger.

Aparece um indicador verde (proteger) na imagem seleccionada.

-

(verde)

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

5 Repita o passo 4 para proteger outras imagens.

6 Toque em [OK] t

[OK].

• Para proteger todas as imagens na pasta, toque em [ Proteger ] t [Todos nes. pasta] t [Ligado].

Para cancelar a protecção

No modo de imagem única

Visualize a imagem à qual quer remover a protecção, toque em [MENU] t

[Proteger] t

[Proteger].

No modo de índice

1

Seleccione a imagem em relação à qual quer remover a protecção no passo 4

de “Para proteger imagens no modo de índice”.

2

Repita a operação acima para todas as imagens a serem desprotegidas.

3

Toque em [OK] t

[OK].

Para cancelar a protecção de todas as imagens na pasta

Seleccione [Todos nes. pasta] no passo

3

of “Para proteger imagens no modo de índice”,

depois toque em [Desligado].

• Note que a formatação da memória interna, “Memory Stick Duo” ou Álbum apaga todos os dados guardados no meio de gravação, mesmo se as imagens estiverem protegidas e essas imagens não puderem ser recuperadas.

• Demora algum tempo a proteger uma imagem.

DPOF

Adiciona uma marca

(Imprimir)

Consulte a página 93.

(Ordem de impressão) a imagens que deseja imprimir (página 97).

PT

57

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

(Mud taman)

Pode redimensionar de uma imagem gravada (Mud taman) e guardá-la num arquivo novo. A imagem original é mantida mesmo depois do redimensionamento.

8M

5M

3M

1M

O ajuste do tamanho é só um guia.

t

passo 5 em “Leia isto primeiro”

VGA

1

Visualize a imagem a que deseja redimensionar.

2

Toque em [MENU] para visualizar o menu.

3

Toque em v / V para visualizar (Mud taman), depois toque nele.

4

Toque na imagem desejada, depois em [OK].

A imagem redimensionada é gravada na pasta de gravação como o arquivo mais recente.

• Para detalhes sobre [Tam imagem] t

passo 5 em “Leia isto primeiro”

• Não pode mudar o tamanho dos filmes, imagens Multi Burst, ou imagens no Álbum.

• Quando muda de um tamanho pequeno para um tamanho maior, a qualidade da imagem deteriora-se.

• Não pode redimensionar para uma imagem de tamanho 3:2 ou 16:9.

• Quando redimensiona para uma imagem 3:2 ou 16:9, as partes negras superiores e inferiores serão mostradas na imagem.

(Rodar)

Roda uma imagem fixa.

PT

58

OK

Cancelar

Roda uma imagem. Veja o procedimento seguinte.

Determina a rotação. Veja o procedimento seguinte.

Cancela a rotação.

1 Mostre a imagem a ser rodada.

2 Toque em [MENU] para visualizar o menu.

3 Toque em v

/

V

para visualizar (Rodar), depois toque nele.

4 Toque em [ ] para rodar a imagem.

5 Toque em [OK].

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

• Não pode rodar imagens protegidas, filmes ou imagens Multi Burst.

• Pode não ser capaz de rodar imagens filmadas com outras câmaras.

• Quando vê imagens num computador, a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida dependendo do software.

(Dividir)

Corta filmes ou apaga partes desnecessárias de filmes. Esta é a função recomendada para utilizar quando a capacidade da memória interna ou “Memory Stick Duo” é insuficiente, ou quando anexa filmes às suas mensagens de e-mail.

• Note que o filme original é apagado e que aquele número é saltado. Note também que não pode restaurar arquivos depois de os cortar.

OK

Cancelar

Veja o procedimento seguinte.

Cancela a divisão.

Exemplo: Cortar um filme numerado 101_0002

Esta secção descreve um exemplo de divisão de um filme numerado 101_0002 e apagá-lo na seguinte configuração de arquivo.

101_0001 101_0003

1 3

2

101_0002

1

Cortar a cena A.

1 A

2

B 3

101_0002

Dividir

101_0002 é dividido em 101_0004 e 101_0005.

2

Cortar a cena B.

101_0004

1 3 A 2 B

101_0005

Dividir

101_0005 é dividido em 101_0006 e 101_0007.

PT

59

3

Apagar as cenas A e B se não forem necessárias.

101_0004 101_0007

1 3 A 2 B

Apaga

101_0006

Apaga

4

Apenas ficam as cenas desejadas.

1 3 2

101_0006

Procedimento

1

Mostre o filme a ser dividido.

2

Toque em [MENU] para visualizar o menu.

3

Toque em v / V para visualizar (Dividir), depois toque nele.

4

Toque em [OK].

A reprodução do filme inicia-se.

5 Pressione x

no ponto de corte desejado.

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

PT

60

• Quando quiser ajustar o ponto de corte, toque em c

/

C

(retrocesso/avanço do quadro).

• Se quiser mudar o ponto de corte, toque em

B

. A reprodução do filme inicia-se outra vez.

6

Toque em [OK] t [OK].

O filme fica cortado.

• Aos filmes cortados são atribuídos novos números e em seguida gravados como os arquivos mais recentes na pasta de gravação seleccionada.

• Não pode cortar o seguinte tipo de imagens.

– Imagem fixa

– Filmes sem comprimento suficiente para serem cortados (inferiores a cerca de dois segundos)

– Filmes protegidos (página 56)

(Regulação)

Consulte a página 62.

Para detalhes sobre a operação

t

página 46

(Corte)

Grava uma imagem ampliada ( t

passo 7 em “Leia isto primeiro”

) como novo arquivo

.

8M

5M

O ajuste do tamanho é só um guia.

t

passo 5 em“Leia isto primeiro”

3M

1M

VGA

1 Toque em [MENU] durante o zoom de reprodução para visualizar o menu.

2 Toque em (Corte).

3 Toque no tamanho da imagem.

4 Toque em [OK].

A imagem é gravada e a imagem original mostrada novamente.

• A imagem cortada é gravada como o arquivo mais recente na pasta de gravação seleccionada e a imagem original retida.

• A qualidade das imagens cortadas pode deteriorar-se.

• Não pode cortar para um tamanho de imagem de 3:2 ou 16:9.

• Não pode cortar imagens no Álbum.

PT

61

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Compact camera 8.1 MP CCD Silver
  • Image sensor size: 1/1.8"
  • Optical zoom: 3x Digital zoom: 6x
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents