Utilização do ecrã Regulação. Sony Cyber Shot DSC-N1, Cyber-shot DSC-N1, DSC-N1


Add to my manuals
267 Pages

advertisement

Utilização do ecrã Regulação. Sony Cyber Shot DSC-N1, Cyber-shot DSC-N1, DSC-N1 | Manualzz

Utilização do ecrã Regulação

Utilização dos itens de regulação

Pode mudar os ajustes de fábrica usando o ecrã

(

Regulação).

Comutador de modo

Botão (tecla no ecrã)

1

Ligue a alimentação.

2

Pressione (tecla no ecrã) para visualizar os botões do painel táctil.

• Quando o comutador de modo estiver em , salte esta operação.

3

Toque em [MENU] para visualizar o menu.

4

Toque em

V

para visualizar (Regulação), depois toque nele.

5

Toque em

v

/

V

para visualizar o item que quer regular, depois toque nele.

6

Toque na opção que quer regular.

A opção seleccionada fica azul e regulada.

Para desligar o ecrã (Regulação), toque em (tecla no ecrã).

Para voltar ao menu a partir do ecrã (Regulação), toque em repetidamente.

PT

62

Para cancelar o ajuste (Regulação)

Toque em [Cancelar] se aparecer. Se não aparecer, seleccione o ajuste anterior outra vez.

• O ajuste mantém-se mesmo que a alimentação seja desligada.

1

Câmara 1

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Modo AF

Selecciona o modo de operação de foco automático.

Simples (S AF)

Monitor (M AF)

Regula automaticamente o foco quando mantém pressionando o botão do obturador a meio. Este modo é útil para filmar motivos estacionários.

Regula automaticamente o foco antes do botão do obturador ser mantido pressionando a meio. Este modo diminui o tempo necessário para focagem.

• O consumo de bateria é mais rápido do que no modo [Simples].

Zoom digital

Selecciona o modo de zoom digital. A câmara aumenta a imagem utilizando o zoom óptico

(até 3×). Quando a escala de zoom excede 3×, a câmara utiliza o zoom inteligente ou o zoom de precisão digital.

Inteligente

(Zoom inteligente)

( )

Precisão

(Zoom de precisão digital)

( )

Desligado

Aumenta a imagem digitalmente quase sem distorção. Isto não está disponível quando o tamanho de imagem está colocado em [8M] ou [3:2].

• A escala máxima de zoom do zoom Inteligente é mostrada na seguinte tabela.

Aumenta todos os tamanhos de imagem até ao máximo de 6×, mas a qualidade de imagem deteriora-se.

Não utiliza o zoom digital.

Tamanho de imagem e escala máxima de zoom utilizando o zoom inteligente

Tamanho

5M

3M

1M

VGA(E-Mail)

16:9(HDTV)

Escala máxima de zoom

Aprox. 3,8×

Aprox. 4,8×

Aprox. 7,7×

Aprox. 15×

Aprox. 5,1×

PT

63

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

• Quando pressiona o botão de zoom, o indicador da escala de zoom aparece como se segue.

O lado W desta linha é a área do zoom óptico, e o lado T é a área do zoom digital

Indicador da escala de zoom

• A escala máxima de zoom do zoom inteligente/de precisão inclui a escala do zoom óptico.

• O quadro do visor da distância de focagem AF não aparece quando utiliza o zoom digital. O indicador

, ou pisca e AF funciona com prioridade em motivos localizados perto do centro do quadro.

• Quando utiliza o zoom inteligente, a imagem no ecrã pode parecer granulosa. No entanto, este fenómeno não tem efeito na imagem gravada.

Data/Hora

Selecciona como inserir a data ou a hora na imagem. Seleccione antes de filmar.

• A data e a hora não aparecem durante a filmagem, em vez disso aparece o indicador aparecem em vermelho no canto inferior direito do ecrã apenas durante a reprodução.

. A data e a hora

Dia&Hora (

Data ( )

) Insere a data, hora e minuto.

Desligado

Insere o ano, mês e dia.

• A data é inserida na ordem que seleccionou. ( t

passo 2 em

“Leia isto primeiro”

)

Não insere a data e a hora.

• Não pode inserir a data e hora em filmes ou imagens no modo Multi Burst.

• A data e a hora inseridas não podem ser retiradas mais tarde.

Reduç olh verm

Reduz o fenómeno dos olhos vermelhos quando utiliza o flash. Seleccione antes de filmar.

PT

64

Ligado ( )

Reduz o fenómeno dos olhos vermelhos.

• O flash pré-dispara duas vezes ou mais antes de filmar.

Não utiliza a redução dos olhos vermelhos.

Desligado

• Como demora cerca de um segundo até que o obturador faça um clique, segure na câmara firmemente para evitar os efeitos da vibração. Também não deixe que o motivo se movimente.

• A redução dos olhos vermelhos pode não produzir o efeito desejado dependendo de diferenças individuais, distância até ao motivo, se o motivo não vê o pré-disparo ou outras condições.

2

Câmara 2

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Iluminador AF

O iluminador AF fornece luz para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro.

O iluminador AF emite luz vermelha permitindo que a câmara foque mais facilmente quando o botão do obturador é pressionado até meio, até o foco estar bloqueado. O indicador

ON aparece nesta altura.

Auto (

ON

)

Desligado

Utiliza o iluminador AF.

Não utiliza o iluminador AF.

• Se a luz do iluminador AF não atingir suficientemente o motivo ou se o motivo não tiver contraste, não obterá focagem. (Recomenda-se uma distância de aproximadamente 2 m (W)/1,5 m (T).)

• Obtém focagem desde que a luz do iluminador AF atinja o motivo, mesmo se a luz estiver ligeiramente fora do centro do motivo.

• Quando a predefinição da Focagem for regulada em (página 35), [Iluminador AF] não funciona.

• O quadro do visor da distância de focagem AF não aparece. O indicador funciona com prioridade em motivos localizados perto do centro do quadro.

, ou pisca e AF

• O iluminador AF não funciona quando (Modo crepúsculo), (Modo paisagem), ou de artifício) forem seleccionados no modo de cena.

(Modo fogo

• O iluminador AF emite uma luz muito brilhante. Apesar de não existirem problemas com segurança, não olhe directamente para o emissor do iluminador AF de muito perto.

Revisão auto

Mostra a imagem gravada no ecrã durante aproximadamente dois segundos imediatamente depois de filmar uma imagem fixa.

Ligado

Desligado

Utiliza a Revisão Automática.

Não utiliza a Revisão Automática.

• Se pressionar o botão do obturador até ao meio durante este período, a visualização da imagem gravada desaparece e pode imediatamente filmar a imagem seguinte.

PT

65

PT

66

Memória interna

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Este item não aparece quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara.

Formatar

Formata a memória interna.

• Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados na memória interna incluindo até as imagens protegidas.

Aparece a mensagem “Os dados na memória interna serão apagados Pronto?”.

OK

Cancelar

Formata a memória interna.

Cancela a formatação.

Memory Stick

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Este item aparece apenas quando um “Memory Stick Duo” for inserido na câmara.

Formatar

Formata o “Memory Stick Duo”. Um “Memory Stick Duo” disponível no mercado já está formatado e pode ser usado imediatamente.

• Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados num “Memory Stick Duo”, incluindo mesmo as imagens protegidas.

Aparece a mensagem “Todos os dados no Memory Stick serão apagados Pronto?”.

OK

Cancelar

Formata o “Memory Stick Duo”.

Cancela a formatação.

Crie pasta GRAV.

Cria uma pasta em “Memory Stick Duo” para gravar imagens.

Aparece o ecrã de criação de pasta.

OK

Cancelar

É criada uma nova pasta com um número incrementado de um número maior e a pasta torna-se a pasta actual de gravação.

Cancela a criação de pasta.

• Para detalhes sobre a pasta, consulte a página 55.

• Quando não criar uma nova pasta, a pasta “101MSDCF” é seleccionada como pasta de gravação.

• Pode criar pastas designadas até “999MSDCF”.

• As imagens são gravadas na pasta acabada de criar até que uma nova pasta seja criada ou seleccionada.

• Não pode apagar uma pasta com a câmara. Para apagar uma pasta, utilize o seu computador, etc.

• Pode guardar até 4.000 imagens numa pasta. Quando excede a capacidade da pasta, uma nova pasta é criada automaticamente.

• Para mais informações, consulte “Destinos de armazenamento de arquivos de imagem e nomes dos arquivos” (página 84).

PT

67

PT

68

Mude pasta GRAV.

Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.

Aparece o ecrã de selecção de pasta.

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

OK

Cancelar

Seleccione a pasta desejada tocando em v / V , depois [OK].

Cancela a mudança da pasta de gravação.

• Não pode seleccionar a pasta “100MSDCF” como uma pasta de gravação.

• Não pode deslocar imagens gravadas para uma pasta diferente.

Copiar

Copia todas as imagens na memória interna ou no Álbum para um “Memory Stick Duo”.

Memória interna

Copia os arquivos de imagem na memória interna.

Álbum

Copia os arquivos de imagem no Álbum.

1 Insira um “Memory Stick Duo” com capacidade de 32 MB ou superior.

2

Toque no meio ([Memória interna] ou [Álbum]) de onde quer copiar os arquivos de imagem.

Aparece a mensagem “Os dados na memória interna serão copiados (Todos os dados no Álbum são copiados) Pronto?”.

3

Toque em [OK].

Começa a cópia.

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

• Use um pack de baterias totalmente carregado ou o Adaptador CA (não fornecido). Se tentar copiar arquivos de imagem usando um pack de baterias com pouca carga restante, o pack de baterias pode esgotar-se, provocando a falha da cópia ou possivelmente danificando os dados.

• Não pode copiar imagens individuais.

• As imagens originais na memória interna ou Álbum são retidas mesmo após a cópia. Para apagar os conteúdos da memória interna ou do Álbum, execute o comando [Formatar] em (Memória interna)

(página 66) ou

(Álbum) (página 70).

• Não pode seleccionar uma pasta a ser copiada num “Memory Stick Duo”.

• Mesmo se copiar dados, não é copiada uma marca (Ordem de impressão).

• Quando copia de um Álbum, o ajuste de protecção da imagem não é copiado.

• Quando reproduz imagens no Álbum, a ordem das imagens visualizadas no ecrã pode ser diferente das imagens copiadas no “Memory Stick Duo”.

PT

69

PT

70

Álbum

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Escrev no Álbum

Quando filmar imagens, pode escolher guardar cópias minimizadas das imagens originais.

Ligado ( )

Quando filmar imagens, guarde as cópias minimizadas das imagens originais no Álbum.

Desligado

Não guarda cópias minimizadas das imagens originais no

Álbum.

• As imagens fixas gravadas no Álbum no tamanho de imagem [VGA] e qualidade da fotografia [Normal].

• Os filmes não são gravados no Álbum.

• Para mais detalhes acerca do Álbum, consulte “Utilização do Álbum” (página 38).

Formatar

Formata o Álbum.

• Note que a formatação apaga de forma irrevogável todos os dados no Álbum, incluindo mesmo as imagens protegidas.

Aparece a mensagem “Todos os dados no Álbum são apagados Pronto?”.

OK

Cancelar

Formata o Álbum.

Cancela a formatação.

Verificar Álbum

Repara os dados de imagem no Álbum. Quando aparecer no ecrã “Erro dados do Álbum”, execute esta opção.

OK

Cancelar

Repara os dados de imagem.

Cancela a reparação.

• Quando executa [Verificar Álbum], o ajuste de protecção da imagem é libertado. Volte a proteger as imagens que não quer apagadas.

1

Regulação 1

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Trans Músic

Faz a transferência de música a reproduzir para o Slide Show.

Consulte a páginas 41, 88.

Form Músic

Não pode reproduzir um arquivo de Música para o Slide Show, o arquivo de Música pode estar danificado. Se isso acontecer, execute [Form Músic], depois transfira a música através de

[Trans Músic] usando o software fornecido “Music Transfer”.

• Se formatar área de gravação do arquivo de Música, todos os arquivos de Música são apagados e não podem ser restaurados.

Aparece a mensagem “Todos dados serão apag. Pronto?”.

OK

Cancelar

Formata os arquivos de Música. Todos os dados sem ser arquivos de Música permanecem tal como estão.

Cancela a formatação.

PT

71

PT

72

2

Regulação 2

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Luz fun. LCD

Selecciona o brilho da luz de fundo do LCD quando utiliza a câmara com pack de baterias.

Brilho

Normal

Torna mais claro.

• Seleccionar [Brilho] gasta o pack de baterias mais rapidamente.

Sinal sonoro

Selecciona o som produzido quando opera a câmara.

Obturador

Liga o som do obturador quando pressiona o botão do obturador.

Ligado

Desligado

Liga o sinal sonoro/som do obturador quando pressiona

(tecla no ecrã)/ pressiona o botão do obturador/ opera os botões do painel táctil.

Desliga o som do sinal sonoro/som do obturador.

Idioma

Selecciona o idioma a ser utilizado para mostrar os itens do menu, avisos e mensagens.

Inicializar

Inicializa o ajuste para o de fábrica.

Aparece a mensagem “Inicializar todos os ajustes Pronto?”.

OK

Cancelar

Repõe os ajustes para o ajuste de fábrica.

Cancela o reajuste.

• Certifique-se de que a alimentação não está desligada durante o reajuste.

3

Regulação 3

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Núm. arquivo

Selecciona o método utilizado para atribuir números de arquivos a imagens.

Série

Atribui números em sequência a arquivos mesmo se a pasta de gravação ou o “Memory Stick Duo” forem mudados.

(Quando o “Memory Stick Duo” substituído contém um arquivo com um número superior ao último número atribuído,

é atribuído um número incrementado de um do número maior.)

Reiniciar

Inicia em 0001 cada vez que a pasta é mudada. (Quando a pasta de gravação contém um arquivo, um número superior a um ao maior número é atribuído.)

Ligação USB

Selecciona o modo USB para ser utilizado quando liga a câmara a um computador ou a uma impressora compatível com PictBridge utilizando o cabo para terminal multi-uso.

PictBridge

PTP

Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge

(página 93).

Quando [PTP] (Protocolo de Transferência de Imagem) está ajustado e a câmara ligada a um computador, as imagens na pasta de gravação na câmara são copiadas para o computador.

(Compatível com Windows XP e Mac OS X.)

Mass Storage

Auto

Estabelece uma ligação Mass Storage entre a câmara e um

computador ou outro dispositivo USB (página 80).

A câmara reconhece automaticamente e configura a comunicação com um computador ou impressora compatível

com PictBridge (páginas 80 e 93).

• Se a câmara e uma impressora compatível com PictBridge não puderem ser ligadas quando reguladas para [Auto], mude o ajuste para [PictBridge].

• Se a câmara e um computador ou outro dispositivo USB não puderem ser ligados quando regulados para [Auto], mude o ajuste para [Mass Storage].

• [Trans Músic] (página 71) pode ser activado independentemente do ajuste [Ligação USB].

PT

73

PT

74

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Saída video

Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores da TV do equipamento de vídeo ligado. Diferentes países e regiões usam sistemas de cores de TV diferentes. Se quiser

ver imagens num ecrã de TV, consulte a página 100 para o sistema de cores de TV do país ou

região onde a câmara for usada.

NTSC

PAL

Ajusta o sinal de saída de vídeo no modo NTSC (p.ex. para

E.U.A., Japão).

Ajusta o sinal de saída de vídeo no modo PAL (p.ex. para a

Europa).

Acerto relógio

Acerta a data e a hora. Seleccione o formato do visor da data no ecrã 1/2, depois regule a hora no ecrã 2/2.

A/M/D

M/D/A

D/M/A

Seleccione a ordem de visualização da hora. Toque em t

e regule a hora no ecrã 2/2 ( t

passo 2 em “Leia isto primeiro”

).

4

Regulação 4

Para detalhes sobre a operação

t

página 62

Os ajustes de fábrica estão marcados por .

Calibragem

Permite-lhe executar a calibragem quando os botões do painel táctil não reagem nos pontos apropriados onde toca.

Usando o estilete, toque na marca × visualizada no ecrã.

Para parar o processo de calibragem a meio, toque em [Cancelar]. Os ajustamentos efectuados até esse ponto não produzem efeito.

A marca × move-se no ecrã.

Se não pressionar o ponto certo, a calibragem não é executada. Pressione a marca × outra vez.

Caixa

Muda a função de alguns botões para operar a câmara instalada na embalagem marinha.

Ligado ( )

Desligado

Muda a função dos botões.

Não muda quaisquer funções.

Os botões funcionam da seguinte forma quando o ajuste for [Ligado].

– Botão (Visor do ecrã ligado/desligado): Botão do flash para filmar. Não funciona em visualização.

– Botão / (zoom): Botão zoom para filmagem, Botão de imagem anterior/seguinte para visualização

• A gravação macro é activada automaticamente quando o ajuste for [Ligado].

• Para mais detalhes, consulte as instruções de operação fornecidas com a embalagem marinha.

PT

75

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Compact camera 8.1 MP CCD Silver
  • Image sensor size: 1/1.8"
  • Optical zoom: 3x Digital zoom: 6x
  • Video recording 640 x 480 pixels
  • PictBridge
  • Lithium-Ion (Li-Ion)

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents