advertisement
Man får inte montera lådor under hällen utan beröringsskydd.
Beröringsskyddet måste garanteras vid inbyggnadet.
Den inbyggda lådans stabilitet måste uppfylla DIN 68930.
Som skydd mot vätska måste alla utsågade ytor tätas med lämpling tätningsmaterial.
Vid flisor i arbetsytan måste fåror i matlagningsområdet fullständigt fyllas ut med fugmassa.
Om bänkskivan är av natur-, konststen- eller keramikplattor måste springfjädrarna klistra fast med lämplig konstharts eller dubbel-komponentslim.
Kontrollera tätningen i ramernas lager på enväggsfri placering och mellanrumsfria lager.
Använd inte extra tätningsmassa, då detta försvåra service-arbeten.
Vid nedmontering måste tråget tryckas ut från nerifrån.
Rengör bänkskivan i utsågningsområdet efteråt.
Anslut spishällen till elnätet
FARA!
Livsfarlig elström.
Det kan ligga spänning över nätanslutningsklämman.
1. Beakta de elektriska säkerhetsanvisningarna.
2. Se till att nätanslutningsklämman är spänningsfri.
OBS!
Skador på grund av elström.
Lösa och ej fackmannamässigt monterade nätanslutningsklämmor orsakar spänningsöverslag.
1. Montera nätanslutningsklämmorna enligt gällande föreskrifter.
2. Se till att kabelavlastningen är korrekt monterad.
1. Anslut kabeln till spishällen och till nätanslutningsklämman.
2. Se till att kabelavlastningen är korrekt monterad.
3. Kontrollera klämmanslutningen.
4. Rengöring av spishällen (se “Innan första användningen av hällen“).
5. Kontrollera att den är klar att användas.
Spishällen är inte ansluten till elnätet.
108
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Instruções de utilização
- 5 Instruções de segurança
- 5 Uso conforme a destinação
- 5 Operação do aparelho
- 5 Utilização do aparelho
- 6 Limpeza do aparelho
- 6 Evitar danos no aparelho
- 6 Comportamento com responsabilidade ecológica
- 7 Descrição do aparelho
- 7 Os componentes do seu aparelho
- 8 A superfície de cozedura em vidro cerâmico
- 10 As funções do seu aparelho
- 12 Utilização da placa de fogão
- 12 Antes da primeira utilização
- 12 Sensores-Touch Control
- 13 Ligar o aparelho
- 13 Desligar o aparelho
- 13 Cancelar a desactivação de segurança
- 13 Selecção do grau de cozedura
- 14 Selecção do grau de Manter quente
- 14 Desactivação do foco de aquecimento
- 15 Ligar e desligar o foco de aquecimento duplo
- 16 Activação e desactivação da zona de cozedura
- 17 Ligar e desligar o foco de aquecimento triplo
- 18 Utilizar a função automática
- 19 Não utilizar a função automática
- 19 Utilizar o bloqueio de segurança para crianças
- 21 Utilizar o bloqueio
- 22 Utilizar o temporizador
- 41 Brugsanvisning
- 41 Sikkerhedsanvisninger
- 41 Korrekt anvendelse
- 41 Idriftsættelse af kogesektionen
- 41 Brug af kogesektionen
- 42 Rengøring af kogesektionen
- 42 Undgå at beskadige kogesektionen
- 42 Tænk på miljøet
- 43 Beskrivelse af produktet
- 43 Produktets bestanddele
- 44 Den glaskeramiske kogesektion
- 46 Produktets funktioner
- 48 Betjening af kogesektionen
- 48 Før ibrugtagning første gang
- 48 Fingertouch-sensorfelter
- 48 Tænde kogesektionen
- 49 Slukke kogesektionen
- 49 Deaktiver sikkerhedsfrakobling
- 49 Indstilling af varmetrin
- 50 Indstilling af trin for vedligeholdelsesvarme
- 50 Slukke kogezone
- 51 Tænde/Slukke tokreds-kogezonen
- 52 Tænde/slukke sautere-zonen
- 53 Tænde/Slukke trekreds-kogezonen
- 54 Anvend opkogningsautomatik
- 54 Anvend ikke opkogningsautomatik
- 55 Anvend børnesikring
- 57 Anvend låsefunktion
- 58 Anvend timer
- 61 Tip til brug af kogesektionen
- 61 Kogegrej
- 62 Energibesparelse
- 62 Tilberedning med og uden opkogningsautomatik
- 65 Rengøring og pleje
- 67 Afhjælpning ved funktionsforstyrrelse
- 71 Monteringsvejledning
- 71 Tekniske data
- 71 Produktets mål
- 71 Udsnitsmål
- 71 Sikkerhedsanvisninger
- 71 Montering af kogesektionen
- 72 Tilslutning af kogesektionen til ledningsnettet
- 73 Service
- 111 Montering af kogesektionen
- 77 Bruksanvisning
- 77 Säkerhetshänvisningar
- 77 Användning
- 77 Spishällens användning
- 77 Hällens användning
- 78 Rengöring av hällen
- 78 Undvik skador på hällen
- 78 Agera miljömedvetet
- 79 Beskrivning av hällen
- 79 Apparatens delar
- 80 Glaskeramikhällen
- 82 Hällens funktioner
- 84 Så här använder du hällen
- 84 Innan första användningen av hällen
- 84 Touch-panelens funktioner
- 84 Inkoppling av hällen
- 85 Stänga av hällen
- 85 Frånkoppling av säkerhetsavstängningen
- 85 Val av värmeläge
- 86 Val av varmhållning
- 86 Avstängning av kokzon
- 87 Koppla på och av dubbel-kokzonerna
- 88 Koppla på och av den ovala dubbelzonen
- 89 Koppla på och av trippel-kokzonen
- 90 Användning av uppkokningsautomatik
- 90 Använd utan uppkokningsautomatik
- 91 Barnsäkring
- 93 Användning av låsningsfunktionen
- 94 Användning av timer
- 96 Tips för hällens användning
- 96 Kastruller
- 97 Energihushållning
- 98 Kokning med eller utan uppkokningsautomatik
- 101 Rengöring och skötsel
- 103 Hjälp vid störningar
- 107 Installationsanvisning
- 107 Tekniska data
- 107 Hällens mått
- 107 Uttsågningsmått
- 107 Säkerhetshänvisningar
- 107 Montering av spishällen
- 108 Anslut spishällen till elnätet
- 109 Garanti
- 109 Sverige
- 109 Finland
- 109 Konsumentkontakt
- 109 Sverige
- 109 Finland
- 110 Service och reservdelar
- 110 Sverige
- 110 Finland
- 111 Montering av hällen