advertisement
www.electrolux.com ITALIA 94
• Per poter essere raffreddato completamente, il congelatore deve funzionare continuamente per un massimo di 24 ore a seconda della temperatura ambiente, dopo essere stato collegato. Tenere gli sportelli del frigo chiusi il più possibile durante questo tempo e tenere la quantità minima di cibo in esso.
• • Se l’unità è spenta o disinserita, è necessario consentire almeno 5 minuti prima di riavviare o collegare l’unità per non danneggiare il compressore.
• Il frigorifero è progettato per funzionare agli intervalli di temperatura ambiente indicati nelle norme, a seconda
Classe climatica Temperatura ambiente ( o
C)
della classe climatica indicata nell’etichetta delle informazioni.
Non è consigliabile far funzionare il freezer al di fuori del range di temperatura specificato nei termini di efficienza di raffreddamento.
T
ST
N
SN
16 to 43 (
16 to 32 (
10 to 32 (
10 to 32 ( o o o o
C)
C)
C)
C)
Nota:
Questo apparecchio è progetto per funzionare ad una temperatura ambiente di 43 °C. Al di sotto della temperatura ambiente di -5 °C, non utilizzare il comparto frigorifero. Quando si colloca del cibo nel comparto frigorifero, questo si congela. È possibile continuare a utilizzare il comparto freezer.
Accessori
Icematic
• Estrarre il vassoio per la preparazione del ghiaccio.
• Riempire il tubo di acqua.
• Mettere il vassoio per la preparazione del ghiaccio in posizione originale.
• Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti, ruotare la leva per far cadere i cubetti
Nota:
nell'apposito contenitore.
• Non riempire il contenitore dei cubetti con acqua per preparare il ghiaccio. Può essere rotto.
• Lo spostamento della macchina del ghiaccio può essere difficile a frigorifero in funzione.
In tal caso, deve essere pulito dopo la rimozione dei ripiani di vetro.
Rimozione della macchina del ghiaccio
• Estrarre i ripiani di vetro del comparto freezer
• Rimuovere la macchina del ghiaccio a sinistra o a destra del ripiano.
È possibile rimuovere la macchina del ghiaccio per creare un volume maggiore del comparto freezer.
IT -94-
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 BEFORE USING THE APPLIANCE
- 3 General warnings
- 5 Old and out-of-order fridges
- 5 Safety warnings
- 6 Installing and operating your fridge
- 7 Before Using your Fridge
- 8 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
- 8 Information about New Generation Cooling Technology
- 9 Thermostat Setting
- 9 Warnings about Temperature Adjustments
- 10 Accessories
- 10 Icematic
- 11 Chiller Shelf
- 11 Fresh dial
- 12 Adjustable door shelf
- 12 Adjustable glass shelf
- 12 Temperature indicator
- 13 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
- 13 Refrigerator Compartment
- 14 Freezer Compartment
- 15 CLEANING AND MAINTENANCE
- 17 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION
- 17 Repositioning the Door
- 17 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
- 19 Tips for saving energy
- 20 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
- 23 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
- 23 Avertissements d'ordre général
- 25 Réfrigérateurs anciens et hors service
- 25 Précautions relatives à la sécurité
- 26 Installation et utilisation du réfrigérateur
- 28 Avant d'utiliser votre réfrigérateur
- 28 LES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS DIVERSES
- 28 Informations sur la technologie de refroidissement de nouvelle génération
- 29 Réglage du thermostat
- 29 Avertissements concernant les réglages de température
- 30 Accessoires
- 30 Distributeur de glaçons
- 31 Compartiment Refroidisseur
- 31 Balconnet réglable
- 32 Molette du bac à aliments frais
- 32 Le thermostat nécessite un réglage
- 33 AGENCEMENT DES DENRÉES DANS L’APPAREIL
- 33 Compartiment réfrigérateur
- 34 Compartiment congélateur
- 35 LES FONCTIONS ET POSSIBILITÉS DIVERSES
- 37 EXPÉDITION ET TRANSFERT
- 37 Transport et déplacement
- 37 Repositionnement de la porte
- 37 AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
- 39 Astuces d'économie d'énergie
- 40 LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS
- 66 ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO
- 66 Advertências gerais
- 68 Instruções De Segurança
- 68 Recomendações
- 69 Informação de instalação
- 71 AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
- 71 Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração
- 73 Acessórios
- 73 Gelo automático
- 74 Prateleira de refrigeração
- 74 Indicador de frescura
- 75 (Em alguns modelos)
- 76 GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
- 79 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- 81 TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE
- 81 INSTALAÇÃO
- 81 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
- 85 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
- 88 PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTRODOMESTICO
- 88 Avvertenze Generali
- 90 Istruzioni per la sicurezza
- 90 Avvertenze
- 91 Informazioni sull'installazione
- 92 Se il frigorifero non ha un condensatore a ventilatore
- 92 Prima di accendere
- 93 INFORMAZIONI PER L’USO
- 93 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione
- 94 Impostazione termostato
- 94 Avvertenze sulle regolazioni di temperatura
- 95 Accessori
- 95 Icematic
- 96 Ripiano congelatore
- 96 Scomparto fresco
- 96 Ripiano sportello regolabile
- 97 Spia della temperatura
- 97 POSIZIONE DEGLI ALIMENTI
- 97 Scomparto frigo
- 98 Scomparto freezer
- 99 PULIZIA E MANUTENZIONE
- 100 Sostituire il LED (se il LED è utilizzato come illuminazione)
- 101 TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELL’ELETTRODOMESTICO
- 101 Riposizionamento della porta
- 101 PRIMA DI RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA
- 103 Suggerimenti per risparmiare energia
- 104 PARTI E COMPONENTI DEL FRIGORIFERO