Korišćenje monitora sa dodirnim ekranom. Samsung QB75N-W, QB75H-TR, QB65H-TR 101 Pages
Korišćenje monitora sa dodirnim ekranom. Samsung QB75N-W, QB75H-TR, QB65H-TR
advertisement
Ask Al about Korišćenje monitora sa dodirnim ekranom. Samsung QB75N-W
Chatbot has read manual and is ready to answer your questions.
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Poglavlje 03
Korišćenje monitora sa dodirnim ekranom
Monitor sa dodirnim ekranom
Kontrolišite računar tako što ćete dodirnuti ekran umesto da koristite ulazni uređaj kao što je tastatura ili miš. Dodirni ekran funkcioniše tako što otkriva slabu električnu struju koja prolazi kroz vaše telo (kapacitivno). Obavezno koristite površinu vrha prsa prilikom dodirivanja ekrana.
Pre korišćenja proizvoda pročitajte tekst u nastavku
• Vodite računa o tome da nikakva električna supstanca ne dođe u kontakt s ekranom. Ekran možda neće ispravno funkcionisati ako postoji statički elektricitet.
• Nemojte jako pritiskati dodirni ekran vrhom prsta. Nemojte koristiti oštar predmet za dodirivanje ekrana. Ekran može da se polomi ili ošteti.
• Nemojte dodirivati ekran dok nosite rukavice, prljavim prstom ili koristeći nešto oštro kao
što je vaš nokat ili hemijska olovka. Ekran možda neće ispravno funkcionisati.
• Vodite računa da ekran ne dođe u kontakt s vlagom. Senzor za dodir možda neće ispravno funkcionisati.
• Prikaz jedne slike na ekranu u dugom vremenskom periodu može da dovede do pojave fantomske slike (oštećenja ekrana) ili mrlja. Isključite ekran kad ga ne koristite.
• Kada koristite dlan kao brisač, skupite prste.
25
Povezivanje monitora sa dodirnim ekranom
" Podržani portovi mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
Povezivanje sa računarom
1
Povežite računar s proizvodom putem HDMI ili HDMI-DVI kabla.
" Koristite odgovarajući kabl za port sa kojim se povezuje.
• Podržani video portovi: HDMI, DP(DisplayPort), DVI
Povezivanje uređaja pomoću HDMI kabla
2
Povežite kabl za napajanje od proizvoda do utičnice.
3
Povežite TOUCH OUT port na proizvodu sa USB portom na računaru pomoću USB kabla.
" TOUCH OUT 1 funkcioniše kada je trenutni ekran postavljen na HDMI 1 , HDMI 2 ,
DisplayPort ili DVI .
"
TOUCH OUT 2 funkcioniše kada je trenutni ekran postavljen na HDMI 3 .
TOUCH OUT 1, TOUCH OUT 2
HDMI IN
" Ako kontrola dodirnog ekrana nije dostupna nakon povezivanja uređaja
– Obavezno povežite HDMI ili HDMI-DVI kabl pre nego što povežete USB kabl.
– Ako kontrola dodirnog ekrana i dalje nije dostupna nakon ispravnog povezivanja kablova, iskopčajte USB kabl, a zatim ga ponovo povežite.
Povezivanje uređaja pomoću HDMI-DVI kabla
HDMI IN
26
Konfigurisanje postavki monitora sa dodirnim ekranom
Da biste pravilno koristili funkciju dodira proizvoda u operativnom sistemu Windows, idite na Postavke tablet računara i kalibrišite proizvod.
" Prvo povežite monitor s dodirnim ekranom, a zatim konfigurišite sledeće postavke.
"
Maksimalan broj monitora sa dodirnim ekranom koji mogu istovremeno da se povežu se razlikuje u zavisnosti od operativnog sistema i postavki grafičke kartice.
" Ako stavku Postavke tablet računara ne vidite sa kontrolne table , potražite stavku Postavke tablet računara iz opcije Pretraži kontrolnu tablu .
Kalibracija
" Uputstva u nastavku su za Windows 8. Isti metod važi i za Windows 7, Windows 8 i Windows
10.
" Nakon što promenite Picture Size pomoću OSD menija, možda ćete ponovo morati da kalibrišete postavke slike.
" Ako dođe do greške tokom kalibracije, idite na stranicu Postavke tablet računara → Ekran .
Dodirnite dugme Uspostavi početne vrednosti i ponovo kalibrišite.
1
Na kartici Ekran izaberite stavku Podesi u okviru Konfigurisanje .
2
Prstom dodirnite stranicu prikazanu na proizvodu.
" U režimu za dva monitora: Ako se sledeća stranica ne pojavi na proizvodu, pritisnite taster Enter da biste je prikazali.
Touch this screen to identity it as the touchscreen.
If this is not the Tablet PC screen, press Enter to move to the next screen. To close the tool, press Esc.
27
3
U opciji Ekran , u okviru Opcije prikaza izaberite proizvod. Zatim izaberite stavku Kalibriši .
5
Kad se kalibracija dovrši, pojavljuje se poruka Želite li da sačuvate podatke o kalibraciji?
.
Izaberite Da .
Digitizer Calibration Tool
Do you want to save the calibration data?
Yes No
6
Monitor sa dodirnim ekranom je uspešno kalibrisan.
" Izbor opcije Uspostavi početne vrednosti ukloniće podatke o kalibraciji.
4
Izvršite kalibraciju u skladu sa uputstvima na ekranu prikazanim kao na slici.
To provide calibration samples, tap the crosshair each time that it appears on the screen.
Right-click anywhere on the screen to return to the last calibration point. Press the Esc button to close the tool. Do not change your screen orientation until you have completed the calibration process.
28
Glavni meni
2 10
Whiteboard Open Working Screen Whiteboard Reset All
Tasteri Opis
Podmeni
Dostupne stavke menija zavise od režima.
• Bela tabla:
• Pregledač dokumenata/slika:
• Plejer:
" Da biste dobili detaljni meni za svaki režim, pogledajte Quick Guide u opciji
Više ( ).
Pokreće belu tablu.
Pregled i izbor sadržaja iz unutrašnje/spoljašnje memorije, menjanje povezanog izvora ili pokretanje instalirane aplikacije.
Promena trenutnog ekrana na drugi ekran ili zatvaranje ekrana.
Tasteri Opis
Više: Prikazuje više opcija, kao što su Email , Adjust volume , Quick Guide ,
Settings .
• Email : Slanje e-pošte.
• Adjust volume : Podesite jačinu zvuka.
• Quick Guide : Prikaz detalja o načinu korišćenja uređaja.
• Settings : Pristup meniju sa postavkama.
Prikaz naziva datoteke koja se trenutno koristi ili naziva trenutnog ulaznog režima (naziv ulaznog signala).
Prikaz trenutnog vremena.
" Kada korisnik dodirne sat ( ), prikazaće se opcija Clock Set .
Svi nesačuvani podaci bele table će biti izbrisani, a svi otvoreni prozori će se zatvoriti.
Promena položaja glavnog menija na izabranu oblast.
29
Kontrolisanje ekrana
Pokreti na dodirnom ekranu
Korišćenje pokreta na dodirnom ekranu je slično kao korišćenje miša.
Dodirivanje
Prevlačenje
Lako dodirnite i prevucite u nekom smeru po ekranu.
Koristite ovaj pokret da biste se kretali u određenom smeru na veb-stranici, mapi ili fotografiji.
"
To je slično prevlačenju mišem.
Dvostruko dodirivanje
Lako dodirnite ekran.
Koristite ovaj pokret da biste izabrali funkciju ili stavku menija.
"
To je slično kliku mišem.
Dvaput dodirnite ekran.
Koristite ovaj pokret da biste pokrenuli izabrani program.
" To je slično dvostrukom kliku mišem.
30
Brzo prevlačenje
Brzo prevucite prst preko ekrana kao što je prikazano na slici.
Koristite ovaj pokret da biste prešli na prethodnu ili sledeću sliku ili veb-stranicu.
Uvećanje/umanjenje
Raširite ili skupite prste na ekranu kao što je prikazano na slici.
Koristite ovaj pokret da biste uvećali ili smanjili veb-stranicu, mapu ili fotografiju.
Napomene
• Da biste povećali preciznost unosa dodirom, povećajte font ili ikone.
• Koristite miša kao dodatni ulazni metod u režimu dodirnog ekrana za precizniju kontrolu.
• Da biste dobili informacije kako da koristite ikone Whiteboard , dodirnite ikonu na dnu ekrana, a zatim dodirnite Quick Guide .
31
advertisement
Key Features
- Heightened touch functionality for a smooth and versatile digital writing experience
- Intuitive interface for quick access to screen mirroring and real-time notation saving
- Working Screen function that enables users to toggle between multiple screens
- Distinct content clarity through advanced UHD picture quality
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Pre upotrebe proizvoda
- 5 Bezbednosne mere predostrožnosti
- 5 Bezbednosni simboli
- 6 Struja i bezbednost
- 7 Instalacija
- 9 Rad
- 11 Čišćenje
- 12 Skladištenje i održavanje
- 12 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe
- 13 Priprema
- 13 Provera komponenti
- 14 Delovi
- 14 QB65H-TR/QB75H-TR
- 15 QB75N-W
- 16 Portovi
- 16 QB65H-TR/QB75H-TR
- 17 QB75N-W
- 18 Dodatak za belu tablu
- 19 Korišćenje funkcije dodira
- 19 Uređaj za zaštitu od krađe
- 20 Daljinski upravljač
- 22 Pre instaliranja proizvoda (vodič za instalaciju)
- 22 Ugao naginjanja
- 22 Ventilacija
- 23 Postavljanje nosača za zid
- 23 Priprema pre postavljanja nosača za zid
- 23 Postavljanje nosača za zid
- 24 Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)
- 25 Korišćenje monitora sa dodirnim ekranom
- 25 Monitor sa dodirnim ekranom
- 25 Pre korišćenja proizvoda pročitajte tekst u nastavku
- 26 Povezivanje monitora sa dodirnim ekranom
- 26 Povezivanje sa računarom
- 27 Konfigurisanje postavki monitora sa dodirnim ekranom
- 27 Kalibracija
- 29 Glavni meni
- 30 Kontrolisanje ekrana
- 30 Pokreti na dodirnom ekranu
- 31 Napomene
- 32 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
- 32 Pre povezivanja
- 32 Lista za proveru pre povezivanja
- 32 Povezivanje sa računarom
- 32 Povezivanje pomoću HDMI kabla
- 33 Povezivanje pomoću DP kabla
- 33 Povezivanje pomoću DVI kabla (digitalni tip)
- 34 Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabla
- 35 Povezivanje sa video uređajem
- 35 Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabla
- 36 Povezivanje pomoću HDMI kabla
- 36 Povezivanje sa audio sistemom
- 36 Povezivanje LAN kabla
- 37 Promena ulaznog signala
- 37 Open
- 38 Remote Workspace
- 39 Kontrola više ekrana
- 39 Povezivanje pomoću kabla
- 39 RS232C kabl
- 40 LAN kabl
- 42 Veza
- 43 Kontrolni kodovi
- 47 Korišćenje aplikacije MDC
- 47 Instalacija/deinstalacija programa MDC
- 48 Prilagođavanje ekrana
- 48 Picture Mode
- 49 Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R)
- 50 Colour Temperature
- 51 White Balance
- 51 2 Point
- 51 20 Point Settings
- 52 Gamma
- 52 HLG / ST.2084 / BT.1886
- 52 Calibrated value
- 53 Advanced Settings
- 53 Contrast Enhancer
- 53 Black Tone
- 53 Flesh Tone
- 53 RGB Only Mode
- 54 Colour Space Settings
- 54 HDMI UHD Color
- 54 Motion Lighting
- 54 HDR+ Mode
- 55 Picture Options
- 55 Colour Tone
- 55 Digital Clean View
- 56 HDMI Black Level
- 56 Film Mode
- 56 Dynamic Backlight
- 57 Picture Size Settings
- 57 Picture Size
- 57 Fit to screen
- 57 Zoom and Position
- 58 Reset Picture
- 59 OnScreen Display
- 59 Screen Protection
- 59 Auto Protection Time
- 59 Screen Burn Protection
- 62 Message Display
- 62 Source Info
- 62 MDC Message
- 63 Language
- 63 Reset OnScreen Display
- 64 Prilagođavanje zvuka
- 64 Sound Mode
- 65 Balance
- 65 Equaliser
- 65 HDMI Sound
- 65 Sound Output
- 66 Auto Volume
- 66 Reset Sound
- 67 Network
- 67 Network Status
- 67 Open Network Settings
- 67 Network Type
- 68 Postavke mreže (žične)
- 70 Postavke mreže (bežične)
- 72 Use WPS
- 72 Server Network Settings
- 72 Proxy server
- 72 Device Name
- 73 System
- 73 Whiteboard Manager
- 73 Start from Home
- 73 Reset Interval
- 74 Samba
- 74 Email
- 74 USB Lock
- 74 Network Lock
- 75 Web Browser Settings
- 76 Background colour
- 77 Accessibility
- 77 High Contrast
- 77 Enlarge
- 77 Start Setup
- 78 Time
- 78 Clock Set
- 78 DST
- 78 Power On Delay
- 79 Power Control
- 79 Auto Power On
- 79 Max. Power Saving
- 79 Network Standby
- 79 Power Button
- 80 Eco Solution
- 80 Energy Saving Mode
- 80 Screen Lamp Schedule
- 81 Auto Power Off
- 81 Temperature Control
- 82 ID Settings
- 82 Device ID
- 82 PC Connection Cable
- 82 Change PIN
- 83 Security
- 83 Safety Lock On
- 83 Button Lock
- 84 Remote Management
- 84 Secured Protocol
- 85 General
- 85 Smart Security
- 85 HDMI Hot Plug
- 86 Custom Logo
- 87 Game Mode
- 87 Reset System
- 88 Podrška
- 88 Software Update
- 88 Update Now
- 88 Contact Samsung
- 88 Reset All
- 89 Vodič za rešavanje problema
- 89 Zahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službu
- 89 Proverite sledeće.
- 96 Specifikacije
- 96 Opšte
- 97 Prethodno podešeni režimi za tajmer
- 97 Provera rezolucije i frekvencije
- 99 Dodatak
- 99 Odgovornost za uslugu plaćanja (trošak za klijente)
- 99 Nije u pitanju kvar proizvoda
- 99 Oštećenje proizvoda do kojeg je došlo krivicom klijenta
- 99 Ostalo
- 100 Sprečavanje „sagorevanja“ ekrana usled zadržavanja slike
- 100 Šta je „sagorevanje“ ekrana usled zadržavanja slike?
- 100 Preporučene prakse sprečavanja
- 101 Licenca